Литмир - Электронная Библиотека

Эльза вместе с остальными вошла через главные двери, смотрящие прямо на высокий подиум в конце бального зала. На нем, как по традиции, должны были стоять пять тронных стула, но их насчитывалось намного больше, ведь участники Альянса прибыли с семьей.

Сейчас они пока что пустовали.

Справа от подиума сверкали стеклянные двери, открытые на распашку и ведущие на поляну, где праздник шел более энергично. Оттуда веяло осенней освежающей прохладой.

Молодых тянуло именно туда, помериться с другими силами, покрасоваться. Ведь там устроили места для соревнований и выступлений.

Всё в сочетании с вампирским интерьером выглядело помпезно, но в то же время элегантно и мрачно.

Тем не менее, главным являлось совсем иное — гости. Вампиры, люди, оборотни, ведьмы и феи. Не так много рас под одной крышей, но уже прогресс после четырех жесточайших древних войн.

Это был не первый Эльдаро, когда Альянс праздновал его совместно, но сегодняшний обещал быть особенным.

И не только из-за скорой войны. Недавние сражения настолько сблизили всех существ, что они больше не толпились отдельными кучками по разным углам зала.

Больше нельзя было уловить ни единого высокомерного взгляда в зале, ни единого скорченного лица. Теперь оборотень стоял в обнимку с человеком, весело переговариваясь с вампиром; колдун чокался с феей, предлагая бокал вампиру, и это ещё было началом…

Оркестр, сидящий на балконе второго этажа прямо над сценой с тронами, замолк. Все знали, что за этим следует далее.

Раньше в академии, когда ученики встречали своих правителей, они всегда стояли строго в строю своей расы. Теперь же гости встречали Альянс вперемешку.

Первый звук каблуков по мраморному покрытию принадлежал Сэнди Нику. В очередном золотом костюме он шел рядом с Астером. Оба с гордой осанкой плыли в сторону подиума.

Эльза стояла у самого входа в первых рядах. За её спиной слышались перешептывания, полные восхищения. Все ждали той ночи, когда глава фей и глава колдунов зашагают плечом к плечу. Оба всегда сторонились друг друга, но после совместных битв, поняли насколько дополняют друг друга в магии.

Следующими вошло семейство Данброх. Эльза только сейчас заметила, что оборотней нет рядом. Лишь Иккинг с Астрид стояли слева от неё.

Фергус и его жена шли с высоко поднятой головой. На плечах главы висела шкура бурого медведя, а на зеленом платье Элинор постукивали мелкие косточки.

— Кости побежденных эльфов, — прошептала Астрид, восторженно рассматривая королеву оборотней.

Эльзу пробил холод. Она не раз слышала о кровавой вражде эльфов и оборотней, но никогда не вникала в традиции детей луны.

Мерида шла вслед за родителями. И излучала полное отрешение от всего происходящего. Ей было чуждо выказывать свое высокое положение над другими, потому она старалась идти быстрее. Совершенно иначе держались её братья. Жизнь в Нью-Йорке научила тройняшек пользоваться тем, что имеешь. И они наслаждались всеобщим вниманием, скалясь как хищники.

Следующей спустилась Туффиана Рой под руку с молодой девушкой. Эльза присмотрелась внимательней и замечала некоторые схожести во внешности обеих. Не было сомнений, что эта сестра премьер-министра.

— Говорят, что в будущем место Туффианы займет её младшая сестра. Вот она и таскает её по ночному миру, — Астрид подтвердила догадки Эльзы.

— Она выглядит совсем молодо для этого, — заметил Иккинг, сопровождая новенькую в их мире внимательным взглядом.

— Туффиана начинала пробиваться на арену ещё раньше, — ответила Хофферсон.

Сестра Туффианы выглядела, словно ангел. И полностью отличалась от своей твердой по нраву сестры. Светлые волосы, белая кожа, улыбка на лице при виде недоступного для многих ночного мира. Она была ещё совсем зеленая…

— Даже жалко её немного, — добавила Астрид и как-то резко замолкла, пятясь за спину Иккинга. Но вампир крепко схватил её за руку, возвращая на место рядом с собой.

Причина резкой смены настроения Астрид неспешно стремилась к своему трону.

Теперь в зале в глубоком поклоне застыли вампиры. Как всегда последним шёл Джек. Его голову с платиновыми волосами украшала необычная корона из метеоритного металла. Она выглядела, словно рога оленя, берущих начала от затылка. При свете люстр корона переливалась светом так похожим на тот, что у браслета Эльзы.

Девушка невольно притронулась к запястью левой руки, где по сей момент крепился подаренный браслет.

В привычных для себя черных одеяниях с мантией Джек прошел мимо Эльзы, ведя за собой своего нового советника и его дочь. Вид Атали немного сконфузил Разенграффе. Оба оказались в платьях одинакового цвета.

Платье Атали с длинным шлейфом очень шло её загорелой коже. Автозагар лег ровно и подчеркивал её ореховые глаза и шоколадные волосы, уложенные в объёмные кудри. Но глаза притягивали больше открытые острые плечи и пышный бюст.

Эльза погладила себя за плечи, чувствуя, что выглядит нелепо в своем красном платье. Превосходство Атали над ней было заметным.

— Этот цвет твой, а не её, — произнес Иккинг на ухо Эльзы.

Вампирша взглянула на друга с благодарностью, но неуверенность не прошла. Джек даже мельком не посмотрел в её сторону. От этого в очередной раз захотелось исчезнуть с праздника.

Музыка заиграла, когда вошедшие заняли свои места. Атали села слева от Джека и строила взгляд, словно уже его жена. Отец ею только гордился.

— Что за наглость? Сидят подле Владыки, словно его семья. Твой отец не позволял себе подобного, — прошипела Астрид.

— Мы всегда справляли Эльдаро вдали от всех, — Эльза переглянулась с Иккингом. У обоих всплыли сцены прошлого, где они в окружении диких гор и лесов устраивали игры у костра, танцевали, пока ночь позволяла, и напивались кровью.

— То, как вы улыбаетесь… Наверняка было весело, чем тут, — заметила Астрид.

— Десятая звезда только зажглась, посмотрим, что будет дальше, — не унывал Иккинг.

— Как бы сказала Мерида, надо выпить, — вампиры усмехнулись словам Эльзы и отпустили её к столу с выпивкой.

Длинный фуршет занимал противоположную сторону от открытых дверей. Богато оформленный стол ломился от разных традиционных закусок всех рас. Здесь были и кровяные напитки; сладости из насекомых и паучьи железы, так любимые колдунами; настойки из корней деревьев, традиционная выпивка фей; томленное в крови мясо зверей для оборотней и куча человеческих блюд, которые любили все расы.

— Не удивительно, что ты здесь, — Смэлл близился со стаканом кровяного алкоголя в руках. Уголки его губ были расслабленны, он выглядел блаженно, видимо, это был не первый выпитый стакан.

— Еда и выпивка единственная радость на праздниках, — ухмыльнулась Эльза.

— Верно говоришь, — Разенграффе плеснула себе вина, и оба повернулись в сторону танцпола, где толпа пока что просто переговаривалась. Танцы начнутся, когда участники Альянса станцуют первыми.

— Выглядишь неважно, — Эльза вновь оценила Смэлла коротким взглядом, его потрепанные волосы, слегка небритое лицо и осунувшиеся щеки.

— Спасибо, — с искренней радостью произнес кузен Иккинга, — а мне говорят, что выгляжу ошеломительно. Вот придурки… Но ты сегодня отвал всего, — вампир просканировал собеседницу с ног до головы. — Даже неловко стоять рядом.

— Не придумывай. Мы с тобой с детства были как громила и девочка-фрик, — Смэлл наполнился грудным смехом.

— Откуда такие фразы?

— В одном человеческом фильме услышала, — Эльза вспомнила, как проводила время в Нью-Йорке за плазменным телевизором с чашкой какао.

Обоих перебило объявление о первом танце. Гости расступились, образуя большой круг в центре зала. Эльзу и Смэлла откинуло назад и они оказались под потолком второго этажа, опоясывающего помещение.

Фергус грациозно встал с места и протянул руку жене. Чета Данброх первыми закружились в виртуозном танце. Астер Банниманд нашел напарницу среди толпы смотрящих. Красавица-фея была очень польщена. Сэнди Ник решил не утруждать себя поиском и протянул руку Туффиане Рой. Со скрытым огорчением она приняла приглашение, бросая короткие взгляды в сторону Джека.

41
{"b":"804266","o":1}