Литмир - Электронная Библиотека

Гарри взял Гермиону за руку, и все трое побежали к ограде. Когда они были у зарослей терновника, по округе раскатился оглушающий визг. Антонин обернулся и обнаружил, что ведьма была уже наполовину охвачена огнем.

– Че за хрень? – произнес он, пораженный тем, как стремительно распространилось пламя.

– Пока ты заговаривал ей зубы, я вложила в ее лохмотья все берестяные скрутки, что у меня были. И несколько на земле оставила, – ответила Гермиона.

– Умница, – похвалил ее Антонин.

– У меня был хороший учитель, – проговорила девушка.

– Смотрите! – Гарри указал на терновый частокол. Ветви кустарника медленно раздвигались в стороны, образуя проход.

– Демон выпускает нас? – неуверенно спросила Гермиона.

– Похоже, мои аргументы показались ему убедительными, – предположил Пожиратель. – Давайте-ка убираться отсюда, пока он не передумал. Поттер, ты пойдешь первым.

– Нет, Гермиона пойдет, – возразил Гарри.

– Я тебе не доверяю, Поттер, – сказал Антонин. – Так что первым пойдешь ты.

– А я не доверяю тебе, Долохов.

– Да, но мне верит она, – мужчина кивнул на Гермиону, щеки которой, как это часто бывало после откровенных заявлений Долохова, вспыхнули румянцем.

– Это правда? Ты доверяешь ему? – спросил гриффиндорец подругу.

Гермиона смотрела только на Гарри, но ощущала на себе прожигающий взгляд Долохова, он тоже ждал ее ответа.

– Да, Гарри. Я верю Антонину, – уверенно сказала она. – Пожалуйста, иди первым.

***

Они пробирались через коридор из кустарников, отмахиваясь от то и дело тянущихся к ним отдельных веток. Антонин пропустил Гермиону вперед себя, но шел почти впритык, девушка чувствовала его горячее дыхание куда-то ей в макушку.

Как только они вышли из зарослей и ощутили, как магия растекается по венам, больше не подавляемого силами демона, Поттер и Долохов мгновенно выставили волшебные палочки в боевой готовности. Гарри направлял палочку на Пожирателя, тот же, обхватив Гермиону за талию и прижав к себе, приставил палочку к ее виску.

Сердце гриффиндорки неистово забилось в груди.

– Отпусти ее! – потребовал Гарри.

– Что-то мне не особо хочется это делать, Поттер, – спокойно сказал Долохов.

– И что ты задумал? Сбежать? Тебя все равно найдут и подвергнут заслуженному наказанию.

Антонин скривил губы в ухмылке.

– Звучит очень пафосно и крайне самонадеянно. Впрочем, до всего произошедшего в этом гребаном лесу у вас был шанс просто арестовать меня. Но теперь я не собираюсь сдаваться без боя.

Затем Пожиратель склонился к уху подрагивающей девушки и прошептал:

– Надеюсь, ты не забудешь меня слишком скоро, маленькая грязнокровка. Ведь я буду помнить тебя всю оставшуюся жизнь.

Гермиона не успела ничего на это ответить. Мужчина с силой оттолкнул девушку от себя в объятия Гарри и, пока тот отвлекся, аппарировал прочь.

***

– Ты нашел ее! – Сначала к Гарри и Гермионе подлетел Джордж, за ним подбежали Рон и Полумна.

Рон тут же крепко обнял подругу.

– Как ты? Ты не ранена? – спросил парень, отстранившись.

– Нет, Рональд, я в порядке, – ответила Гермиона.

– Где ты была?

– В Кочующем лесу.

– В смысле? Это же… Разве это не миф? – спросил Джордж. – Ты уверена, что это был именно Кочующий лес?

– Поверь, Джордж, у меня было много возможностей убедиться в этом, – произнесла девушка.

– Долохов тоже был там, – сказал Гарри, но тут же пожалел об этом, когда Гермиона глянула на него с укором.

– Что!? – Рон побледнел. – Он не тронул тебя, Миона?

– Нет, Рональд. Он… – девушка запнулась, поняв, что еще не готова рассказывать кому-либо подробности того, что произошло между ней и Долоховым за время нахождения в плену леса. Она должна была все проанализировать. На свежую голову. Сначала еда, обязательно ванна (как же она мечтала принять ванну все эти дни), затем сон. А после она спокойно сядет в уютное кресло, укутается в плед и за кружечкой любимого какао с корицей как следует подумает.

– Я в порядке, – повторила она.

– А где этот подонок сейчас? – спросил Джордж.

– Сбежал, – коротко ответил Гарри, бросив короткий взгляд на Гермиону.

– Ну и черт с ним. Завтра будем с этим разбираться.

– Ай, Рон, что ты делаешь? – вскрикнула Гермиона, ощутив, как Уизли прикоснулся к ее косе, случайно натянув отдельные волоски.

– Прости-прости! – осознав свою вину, проговорил Рон. – Я просто хотел помочь. У тебя какая-то трава в волосах.

– Рональд! – явно начиная злиться, бросила девушка. – Я несколько дней провела, бегая по лесу и скрываясь от монстров. А тебя удивляет, что в моей прическе какая-то трава?

– Извини. – Парень выставил вперед ладони, попытавшись защититься от гнева подруги. – Я помню, ты говорила, что с вьющимися волосами очень тяжело справиться. Вечно в них что-то запутывается и…

Мне твои вьюнки очень даже нравятся.

Гриффиндорка шумно выдохнула, и Рон замолк, поняв, что говорит что-то не то.

– Давайте просто уйдем из этого леса, – устало проговорила Гермиона.

***

Пять месяцев спустя

– С Днем Рождения, Гермиона! – в дверях Норы появился Гарри с огромным букетом белых линий, которые, он знал, были ее любимыми цветами.

– Спасибо, Гарри! – обняв друга, поблагодарила девушка.

– Оо, Гарри, наконец-то! – из гостиной в прихожую выглянул Рон. – Скидывай мантию и давай к столу. Мама приготовила обалденные пирожки.

– Да-да, сейчас иду, – откликнулся Гарри, и, когда Уизли скрылся в комнате, тихо обратился к Гермионе: – Давай поговорим где-нибудь? У меня есть новости о… Ну ты поняла.

Сердце девушки больно ударилось о грудную клетку.

– Да, пойдем.

В Норе, где и так всегда много народу, сегодня было просто не протолкнуться. Но им все же удалось спрятаться от лишних глаз и ушей в кладовке, где миссис Уизли хранила ароматные травы, зелья и разные заготовки для ее фирменных блюд. Гарри осветил комнатку Люмосом, а Гермиона на всякий случай наложила не только Заглушающее, но и Запирающее, после чего замерла в ожидании.

– Его поймали, – сказал Гарри. Гермиона тяжело выдохнула. – Он ждет суда в Азкабане.

– Когда будет суд?

– Точно не знаю. Но… Учитывая, что это Долохов, сама понимаешь… Все будет очень быстро.

– Гарри, нельзя этого допустить, – с тревогой произнесла девушка. – Сегодня, после праздника, я сразу же начну готовить документы. А в понедельник первым делом обойду всех и соберу нужные подписи.

– Это Министерство, Гермиона. Ты же знаешь, как там все сложно с подписанием документов.

– А я – Гермиона Грейнджер. И черта с два я позволю, чтобы из-за бюрократии пострадал человек, благодаря которому я до сих пор жива.

Поттер глубоко вздохнул, а потом произнес:

– Чем я могу помочь?

– Поговори с Кингсли. Нужно оттянуть начало судебного процесса на как можно более длительный срок.

– Хорошо, Гермиона. Я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.

– Я знаю, Гарри. И очень это ценю, – девушка вновь обняла друга.

– Ладно, пойдем к столу? Рон что-то сказал про пирожки и, признаться, я ужасно голоден.

– Ты иди, а я подойду через пару минут. Только зайду в уборную, – мягко улыбнувшись, произнесла Гермиона.

Когда Гарри ушел, девушка вернулась в прихожую, взяла свою сумочку и зашла в туалет. Закрыв дверь на щеколду, она поставила сумку на туалетный столик и вытащила оттуда пухленький маггловский ежедневник в слегка потертой кое-где обложке. Она открыла его на той странице, где была вложена закладка, представляющая из себя заламинированную веточку вьюнка.

Надеюсь, ты не забудешь меня слишком скоро, маленькая грязнокровка.

Как она могла забыть, когда столько всего вокруг напоминало о Долохове? Каждый раз, когда она разжигала камин, она вспоминала, как он учил ее выбивать искру ударом камней. Жареные грибы теперь были напоминанием об ужинах в ночном лесу. В шкафу, в самом дальнем углу (чтобы не нашел Рон) висела куртка Долохова, к которой она неосознанно прикасалась каждый раз, когда выбирала, что надеть.

35
{"b":"804235","o":1}