Литмир - Электронная Библиотека

Чуть позже проснулись остальные девушки. Повторно выразив удивление его ранним пробуждением, они, ни секунды не сомневаясь, приняли предложение вместе позавтракать. Даже Марьяну взяли с собой, хотя её пришлось долго ждать. Опасаясь попасться на глаза бывшему покровителю, она редко бывала на улице.

Завтракали в пекарне у дородной женщины, что ремесло девушек не одобряла, но звонкую монету любила куда сильнее морализаторства. Хозяйка суетилась на кухне, готовя завтрак, на стол подали чай, кофе и бутерброды с холодным мясом на подсохшем хлебе. Девушки, словно птички, клевали хлеб, ожидая завтрака.

– Давно вы знакомы с Леди в красном? – полюбопытствовал Дэймос, отпивая обжигающе горячий и пережаренный кофе.

О недавнем пожаре напоминал лишь запах гари да подсохшие следы крови на одежде. Все лишние отверстия чья-то заботливая рука зашила. Слабость и головокружение отступили, о пулевых ранениях он и не вспоминал.

– Познакомились по приезде, – пожала плечами светловолосая, что выдавала себя за квешку, её попытки изобразить акцент были нелепы, но по-своему обаятельны.

Выяснилось, что, несмотря на недолгое знакомство, девушки привязались к Леди в красном. Та не отказывала в помощи. В первый момент Дэймос решил, что такая лояльность продиктована схожестью интересов. Рыбак рыбака видит издалека, как говорится. Такая мысль отозвалась лёгким разочарованием в душе. Не то что бы он идеализировал её, но лучше недоступная загадка, чем обыденная проститутка.

– Она, как и вы, собирала информацию, – продолжала говорить одна из девушек, – о городе, о Каймах, о клинике за городом и прочем. Взамен она помогает Марьяне и обеспечивает нас кое-какими препаратами.

Неприятное чувство исчезло. Леди в красном больше походила на авантюристку, быть может – шпионку, и помогала девушкам исключительно из корыстных соображений.

– Можете организовать встречу с ней? – спросил он, когда подали завтрак. – Хочу лично поблагодарить за помощь.

Девушки замялись. Похоже, Леди в красном уже запретила им устраивать подобные встречи.

Вернувшись на виллу, Дэймос застал прелюбопытнейшую картину. Несколько служанок в чёрных платьях стояли на улице и опасливо заглядывали в холл, не торопясь входить.

– Мессир, – раскланялась одна из них, и остальные тут же повторили за ней.

– Что-то случилось? – деловито поинтересовался он.

После выходки Фиара ему пришлось лично наведаться во вдовий дом, настолько унылый и жуткий, напоминающий место, где он сам вырос, что отказать женщинам в работе Дэймос не смог. Оставалось гнать прочь мысли о том, что с ними станет, когда придёт время уезжать. Майра, желая сэкономить, немедля прогонит непрошеных помощниц. Тем ничего не останется, кроме как вернуться к нищенскому существованию и каждодневной борьбе с нуждой.

– Мессир, – поклонилась старуха. – Пришли какие-то люди, требуют позвать хозяйку, скандалят. Мы боимся зайти.

– Они разбрелись по всему дому?

– Пытались, но им не позволили. Они в холле.

– Идите на задний двор, войдите через кухню. Найдите Поппи, пусть запрёт все двери в холл, чтобы наши гости не ходили куда не следует.

Дэймос вошёл в просторный холл и запер за собой дверь. Спор вмиг прекратился, и все обернулись. Трое верзил стояли у лестницы, путь им преграждал Фиар, что из-за худобы сильно проигрывал на их фоне. Чуть выше неприкаянным призраком замерла его сестра. Испуганной она не выглядела и, заметив взгляд хозяина дома, спокойно посмотрела в ответ и указала куда-то в сторону. В тени сидели ещё двое. Развалившись на диване, топтали грязными сапогами старый ковёр и грызли орехи, шелуху от которых кидали прямо на пол.

– То, что вы скучаете по свинарнику, из которого вылезли, не повод превращать в него всё окружающее пространство, – сбрасывая ноги одного из них со стола, заявил Дэймос.

Реплика произвела ожидаемый эффект, бугаи подскочили и набычились. Впрочем, впечатления не произвели. Если кому-то приходилось однажды сталкиваться с Заклеймёнными, грудой мускулов его уже не напугаешь.

– Уберите за собой, как будете уходить, – строго, как расшалившимся детям, приказал Дэймос и повернулся к тем, что стояли у лестницы. – Господа, чем я могу вам помочь?

– Нам нужна хозяйка дома, – напряжённо оглядывая его с ног до головы, ответил один из них.

– Говорят, мадам задолжала денег их нанимателю, – добавил Фиар.

Стоит отдать ему должное: не всякий решился бы встать между выбивателями долгов и хозяином дома.

– И для того, чтобы стребовать долг с хрупкой женщины, потребовалось пятеро крепких парней? – оборачиваясь, Дэймос бросил взгляд за спину. – У мадам Дэшвуд скверный характер, но явно не настолько.

– А вы, собственно, кто такой?

– Собственник этой земли и дома.

Прежде чем он успел договорить, один из бугаев угрожающе произнёс:

– Мы пришли за купчей на землю. Отдавай, или мои ребята пересчитают тебе рёбра.

Первым порывом было передавить их, как тараканов, при помощи Таланта.

– Для начала возьмите метлу и уберите мусор за собой, – указал он на грязные следы на полу и ошурки, разбросанные у софы.

– Ты, кажется, не понял?! – прогудел здоровяк и сграбастал воротник плаща, пытаясь угрожающе нависнуть над Дэймосом, но сложно провернуть такое с человеком, что на полголовы тебя выше.

Не двигаясь, Дэймос посмотрел мужчине в глаза. Старый приём, подсмотренный у Чёрного волка, что одним лишь взглядом был способен остановить несущегося на него быка. Спокойствие. Уверенность. Непоколебимость.

Привыкшие давить и запугивать сами легко пугаются, когда понимают, что привычный сценарий по какой-то причине не работает.

– Проводите меня к вашему нанимателю, – спокойно произнёс Дэймос, двумя пальцами, словно паразита, отлепляя от себя руку верзилы.

Прислал их адвокат мистера Кайма. Мелкий, потеющий человек с лысеющей макушкой и жидкими, прилизанными волосами. Едва он начал скандалить, как увидел Дэймоса и вмиг сник.

– Мессир Арусис, – низко поклонился он.

Упоминание настоящей фамилии неприятно кольнуло, потому Дэймос, скорчив самую хмурую мину, на какую был способен, потребовал объяснений. Если тому известна его фамилия, то церемониться не стоит. У соронцев настолько плохая репутация, что пользоваться этим сам Карест велел.

– Мадам Майра Дэшвуд заложила дом и землю, вот расписка, – засуетился адвокат.

– Вижу, расписку заверяли вы?

– Именно так, – качнулся в кивке тот, и на лбу выступили градины пота.

– Если я решу заложить вам луны и звёзды, вы примете такую расписку?

– Простите?.. – дрожащим голосом переспросил он.

– Луны и звёзды стоят дороже клочка земли и жалкого сарая, в который превратилась вилла, – уверенно заявил Дэймос. – Давайте бланк, и я передам в пользование мистера Кайма данные космические объекты.

– Но… но это же невозможно, – запинаясь, с трудом вымолвил адвокат. – Они не принадлежат вам.

– Как земля и вилла не принадлежат мадам Дэшвуд, но всё же расписку вы написали, – чуть наклонив голову, Дэймос устремил немигающий взгляд на служащего. – Странно, что вы не озаботились проверкой данной информации, для этого достаточно сделать три шага до министерства.

Адвокат замешкался, перебирая бумажки и старательно избегая взгляда собеседника.

– Разве подобное не расценивается законом как мошенничество и вымогательство?

– Мадам Дэшвуд проиграла…

– То, что ей не принадлежит. По факту в мой дом пришли неизвестные, намусорили, запугали прислугу и выставили меня не в самом лучшем свете перед гостями, – он сделал паузу. – Помнится, закон разрешает хозяевам земли защищаться от людей, что угрожают его семье и имуществу.

– Мессир! – побледнел адвокат, испуганно поднимая глаза.

– Так как они всего лишь наёмные рабочие, я их отпустил. Но впредь едва ли буду столь великодушен.

«Ох и непросто тебе придётся, когда люди поймут, что вся твоя власть зиждется на браваде и хмурой мине», – как-то сказал Чёрный волк. Его всегда веселило, как легко люди отступают, встречая холодный, спокойный взгляд в ответ. Хотя Чёрный волк – одно из величайший творений Серого человека, нужно быть безумцем, чтобы пытаться грубой силой противостоять ему.

11
{"b":"804136","o":1}