Литмир - Электронная Библиотека

- А если патрон в патроннике, но выстрела нет? - с хитрой улыбкой, прищурившись, опять спросила Панам. Что-то сегодня она задавала слишком много вопросов.

- Схема такая же. Перезарядка и стрельба. Если опять произойдет осечка… - начала проговаривать Мия и неожиданно улыбнулась, уставившись на кочевницу и вздернув бровь. - Ой, да ла-а-адно, - ироничным тоном протянула наемница. - Ты и без меня это знала!

- Шаришь в тачках, - задумчиво начал Джонни свои перечисления на металлических пальцах. - Шаришь в пушках… - мужчина ухмыльнулся, пытаясь представить себе возможный сценарий знакомства такого необычного кадра со своим эмоциональным другом. Он только надеялся, что Керри не выкинул нечто подобное, что было с “Us Cracks”, но почему-то ему показалось, что история должна быть довольно интересной. Об этом он хотел бы послушать. - Ебошишь тачкой по пиджакам… - последнее Джонни протянул с особым наслаждением.

- Отъебись, - с усмешкой ответила Мия, мимолетно взглянув на рокербоя, который просто подмигнул ей, как ни в чем не бывало. Словно и не душил ее никогда. Интересный такой поворот. Может Картер все-таки даже удастся с ним договориться.

- Мутите? - неожиданно спросила Панам, отчего Мия буквально поперхнулась воздухом. Сильверхенд рукой взлохматил темные волосы на затылке с интересной ухмылкой. Забавно, с чего вдруг у Палмер вообще появилась такая мысль?

- Господь с тобой… - быстро открестилась Картер махнув рукой, будто стирая сказанное Палмер, и тут же почувствовала, как ей на плечо легла тяжелая горячая рука. Девушка медленно перевела взгляд на источник “раздражения”, готовясь разорвать Сильверхенда на кусочки, но тут же улыбнулась, когда встретилась взглядом с Солом.

Джонни выпрямился и кивнул кочевнику в знак приветствия. Мужчина глубоко вздохнул, переглянувшись с улыбающейся Палмер. Видимо эти особы давно знакомы, но только каким-то образом Картер ни разу не попадалась ему на глаза. Да и Панам про нее упорно молчала, хотя рокербою посчастливилось услышать одну удивительную историю из жизни кочевницы с ее новой знакомой из города. Вернее сказать, трешовую историю о гонках по объездной с головорезами из “Мальстрема”.

- Птичка напела, что твоя ласточка вот-вот тронется с места, - чарующим голосом торжественно произнес лидер клана “Альдекальдо”, бросивший свой взгляд на содержимое капота. Мужчина давно наблюдал за развернувшейся работой вокруг этого “Тортона” и был в хороших отношениях с Картер. Поставка грузов, поддержка клана… Сол высоко ценил таких людей.

- Очень скоро, - с особым наслаждением в голосе бархатно протянула Мия. Она чувствовала себя маленьким ребенком, радуясь возвращению своей “старушки”. Перед глазами девушки уже пролетали моменты, где она в своей любимой машине мчит на полной скорости в город, слушая любимую музыку. Что может быть лучше?

- Что я тебе про бурю говорил? - все таким же голосом мягко спросил Сол, ухмыльнувшись. - Ее нужно прочувствовать. Не она тебя, а ты ее… - мужчина демонстративно сжал пальцы в кулак и положил руку на сердце. - Всегда помни об этом. И никаких поломок не будет, вот увидишь, - он чуть прижал девушку к себе, растерев рукой ее плечо. Джонни, глядя на всю эту картину, лишь покачал головой. Совсем размяк старик…

- Вообще-то, Сол… - проговорила Панам, чуточку прокашлявшись. - Ты так говорил про тачку. Типо ее нужно чувствовать и тогда буря не страшна, - девушка развела руками и сразу же подозрительно прищурилась. - Запутался в учениях? - с легкой издевкой спросила Палмер, улыбнувшись.

- Я такого не говорил, - начал отрицать Сол, будучи абсолютно уверенным в своих словах.

- Машину нужно чувствовать, как продолжение себя, - начала Мия, дословно пересказывая произнесенные кочевником слова и самую малость передразнивая тональность Сола. - Либо ты оседлаешь ее, либо коварная буря разнесет вас… - девушка свела брови к переносице и отвела взгляд в сторону, когда Сол серьезно взглянул на Мию.

- Молодежь… - выдохнул Сол, помотав головой и взглянув на Сильверхенда в поиске поддержки. Тот просто пожал плечами, хотя высказывание кочевника ему было не совсем ясно. Что-то подобное он уже говорил Ви, но дело было ночью, а пива в тот вечер было слишком много.

- И что вообще значит оседлать машину? - продолжила Палмер, поставив руки в боки.

- Ты че, насмотрелся вестернов на проекторе? - громко усмехнувшись, спросила Мия. От услышанного Панам рассмеялась, что вырвало ответный смешок Сильверхенда, потирающего переносицу. С кочевниками всегда было легко. Сол окончательно растрепал волосы наемницы, прижав кулачок к макушке, что вынудило Мию распустить свою косу. Ей необходимо было привести “взрыв макаронной фабрики” в божеский вид. Картер покрутила головой и, запустив пальцы в волосы, попыталась хотя бы немного прочесать их, а темные, слегка волнистые от косы, пряди упали на ее хрупкие плечи.

- Что я пропустил? - за спиной послышался громкий возглас Митча, который, закончив с погружением груза в багажник “Порше”, заметил собрание вокруг поломыша. Интерес оказался превыше всего остального, и кочевник пулей устремился к своим. Мужчина даже пробежался, сократив дистанцию и остановившись рядом с “Тортоном”. Он снова попытался вытереть руки своей тряпкой. Безуспешно. Впрочем, как и всегда.

- Философию оседлания машины, - с усмешкой пояснил Джонни и оперся пятой точкой о капот. Панам неожиданно для самой себя издала странный звук, больше напоминающий хрюканье, а затем громко рассмеялась. Сильверхенд же почувствовал на себе цепкий взгляд Мии. Девушка пробежалась по нему взглядом снизу вверх, вздернув бровь, и тяжело вздохнула. - Малышка Мия все еще злится? - иронично хриплым голосом протянул рокербой, заметив, как наемница вымученно закатила глаза.

- А не пошел бы ты… - начала девушка и возмущенно уставилась на невозмутимого Джонни.

- Тик-так-тик-так, - он постучал указательным пальцем по левому запястью, намекая на заметно отсрочившийся разговор.

- Вот стою я с вами рядом, - по-философски блаженно протянул Сол и ухватился за руку стоящей рядом Панам, притянув и ее к себе поближе и тут же приобняв. - И чувствую такую молодость! - взгляды Мии и Палмер были направлены на кочевника. В обществе миролюбивого и доброго Сола они чувствовали себя скорее маленькими детьми, чем взрослыми девушками, способными на убийство и контрабанду. - Беззаботная пора, - продолжил мужчина, а где-то в глубине души Палмер заподозрила, что кочевник принял лошадиную дозу своего препарата…

- Очей очарованье… - совсем тихо на русском языке шепнула Картер и столкнулась с подзависшим взором Сола, направленным куда-то сквозь мотор “Тортона”. Почему-то сказанная кочевником фраза напомнила ей о русской поэзии, полюбившейся Мие в далеком прошлом. Ни Джонни, ни Панам не имели переводческого импланта, поэтому синхронно зависли.

- Кхм… - мужчина прокашлялся, собираясь с мыслями. Что же он хотел сказать?

- Беззаботная пора… - довольно резким тоном пробубнила Панам, напоминая Солу о его крайних словах и попыталась отстраниться. Но не тут то было, и кочевник притиснул пискнувшую девушку к себе еще сильнее.

- Господи… - пробормотал себе под нос Митч, напряженно потирая переносицу и чувствуя ободряющее похлопывание по плечу металлической руки Джонни.

- Горячие и смелые сердца! - громче произнес Сол, разведя руки в стороны. Он резко хлопнул девушек по плечами, заставив тех вздрогнуть от неожиданности. - Бесстрашно несущиеся среди песков диких Пустошей навстречу ветру… - кочевник блаженно ухмыльнулся. - Вы еще такие дети…

- Как я вообще попал в эту пушкинскую прозу… - покачав головой, Джонни шумно выдохнул и похлопал ладонями по карманам в поисках сигарет. Оставил в машине. Мужчина взглянул на насупленную Картер и усмехнулся. Судя по виду кочевника, а также легкому хмельному аромату, витающему в воздухе рядом с ним, мужчина явно пригубил не только своего чудодейственного лекарства. И кажется, в ближайшее время, “вырвать” Мию из рук Сола не представится возможным, а значит разговор откладывается на неопределенный срок.

45
{"b":"804025","o":1}