Встал, окинул взглядом сразу замолчавших и выжидательно на него посмотревших полицейских:
– На этом совещание заканчиваю.
Но не тронулся с места. И полицейские тоже сидели молча, догадываясь, что сказал он ещё не всё.
Стэнн снова посмотрел на своих лучших друзей, за которых он был готов отдать жизнь, и тихо сказал:
– Спасибо за доверие. Я его оправдаю.
– А мы в этом и не сомневаемся, – пробурчал Лэррис, и колдуны заулыбались, заговорили и двинулись к выходу.
Остался только Рэвалли. Подождал, когда все выйдут, сел за стол и сказал:
– Мне тут одна мысль в голову пришла. По поводу экзамена у Селены.
– Какая? – заинтересовался Стэнн.
– Она ведь ничего не знает о том, как должно проходить испытание, о чём спрашивать будут, на что внимание обращать, так?
– Так, – согласился Стэнн.
– Пригласи-ка её на завтрашний экзамен. Пусть посмотрит. А мы на Нэйтаса нажмём побольше. Сперва похвалим как следует, потом страху напустим. Чтобы она поняла, что ей грозит на экзамене и подумала, хочет ли она у нас работать.
– Думаешь, надо? – с некоторой долей неуверенности спросил Стэнн.
– Думаю, да, – кивнул Рэвалли. – Иначе сложно будет вывести её на разговор. А мы ещё и её размышления посмотрим. Тогда картина полнее вырисуется.
– Рэв, зачем? Ты мне не веришь? Я ручаюсь за неё!
– Ты можешь оказаться пристрастным. Ты её любишь, Стэнн, и сможешь не заметить каких-то черт, которые после помешают ей в нашей работе. Она – женщина, да ещё эмпат, у неё многое основано на эмоциях, а эмоции – вещь ненадёжная.
– Рэв…
– Я думаю, остальные со мной согласятся, – жёстко сказал заместитель. – Мы не знаем Селену так, как её знаешь ты. Мы должны быть уверены в ней так же, как уверен ты. А для этого экзамен должен быть настоящим.
Стэнн молчал, упрямо сжав губы.
– Боишься, что она не справится? – деланно удивился Рэвалли.
– Справится, – твёрдо ответил Стэнн.
– Тогда что тебя смущает? Соглашайся. Не забывай – это она дома твоя любимая девушка, а здесь она будет таким же работником, как все остальные.
– Не таким, – возразил начальник. – Она – пророк.
– Пусть так, – согласился заместитель. – Но экзамен она должна пройти, как положено.
Стэнн помолчал в раздумье. Рэвалли прав, сотрудники должны оценить способности Селены так же, как и любого другого новичка. В этом она выделяться не должна.
Но почему у него ощущение, что это – неправильно и ничем хорошим не закончится?
Нехотя согласился:
– Ладно. Приведу завтра Селену.
– А потом уйдёшь ко мне и у меня переночуешь. Пусть она без помех как следует поразмыслит над увиденным.
– Рэв! А это-то зачем? – вскинулся Стэнн.
– Находясь рядом, ты можешь подсказать ей правильное решение.
– Ты мне совсем не доверяешь?
– Я не говорю, что нарочно. Но она начнёт задавать вопросы, а ты не сможешь на них не ответить.
– Рэв…
– Стэнн, обучать её буду я. И я должен быть в ней уверен, – с металлом в голосе проговорил друг, и Стэнн нехотя кивнул.
Рэвалли редко проявлял свою волю, ограничиваясь советами, но когда это случалось, спорить с ним Стэнн не мог.
СЕЛЕНА
После нескольких минут радостных приветствий и объятий сначала с леди Икэссой, а потом и с прибывшим на встречу с сыном лордом Джэффасом, мы, наконец, расселись за большим столом. Стэнн, наскоро выпив чашку чая, сбежал на совещание, оставив меня на растерзание жаждущим услышать о наших приключениях родителям. Думаю, разочарованы они не были. Я с таким жаром и в лицах рассказывала о своих похождениях в поисках пропавшего начальника, что леди Икэсса только и успевала охать, а лорд Джэффас – качать головой да языком прищёлкивать.
– А потом мы взяли Жезл и вернулись сюда, – закончила я своё повествование.
– Хорошо вы погуляли, – задумчиво высказался лорд. – Теперь понятно, почему колдуну так Жезл нужен. А раз Жезл теперь будет в Лэнмаре, значит, придётся быть настороже. Вряд ли Гэттор от своих планов откажется. Будем теперь жить, как на вулкане, в постоянном ожидании.
– Что ж поделаешь, – философски вздохнула я. – Хранилище Тайной полиции, пожалуй, единственное место в Кэтанге, где Жезл ещё спрятать можно. Из любого другого места он его запросто выкрадет.
– Гэттор силён и подл. Знать бы, что он придумает, чтобы к Жезлу подобраться.
– Вы здесь тоже не слабаки, – решительно заявила я. – И вас много. Неужели всей толпой с одним колдуном не справитесь? Стэнн его вообще один победил, хоть и не сразу.
– Справимся, – улыбнулся лорд. И перевёл разговор: – Нэйтас, пойдёмте, покажу вам вашу комнату. Располагайтесь, отдыхайте. Можете по саду погулять. Обедать будем, когда Стэнн вернётся.
Поблагодарив, Нэйтас отправился следом за хозяином дома, а леди Икэсса, подсев ко мне, улыбнулась:
– Я очень рада, что у вас всё получилось, и ты пришла к нам не во сне, а наяву. Какие у вас планы? Ты останешься здесь, или пока только в гости зашла?
Я растерялась:
– Знаете, мы как-то об этом не думали. Так радовались тому, что мы теперь вместе, что долгосрочных планов не строили. Сейчас Стэнн придёт, и мы всё обсудим.
– Понятно, – кивнула хозяйка большого дома. – А пока давай-ка обед готовить. Надо тебе колдовские навыки восстанавливать.
– О! Я уже один раз попробовала! – улыбнулась я и рассказала про свой первый опыт у Бабы Яги.
Посмеявшись, взялись за обед. Умения мои, как выяснилось, никуда не делись, так что я и шашлык приготовила, и салат сделала без всяких затруднений. А потом задумалась и поделилась с колдуньей своими сомнениями:
– Вот смотрите: когда нужно будет, еду я худо-бедно приготовить смогу, при наличии продуктов что-нибудь да изобрету. Но если взять те же горы: а вдруг у меня под рукой мяса не будет? И вообще ничего? Охотиться я не умею, съедобные растения от несъедобных не отличу. Для чего мне тогда нужны будут все эти поварские умения? Всё равно ведь с голоду умру.
Леди Икэсса задумчиво посмотрела на меня:
– Дались тебе эти горы…
– Да, – встревожилась я. – Чего это я опять о горах заговорила? Вот уж век бы их не видела – и только рада бы была.
– Ну, коли заговорила, значит, так тому и быть, – решилась колдунья. – Научу я тебя одному заклинанию, которое мало кто из здешних колдунов знает. Скажем, даже, так: его никто не знает. Только королевская семья и мы. А раз ты теперь тоже относишься к нашей семье, я тебе его открою. Но с условием, что ты о нём никому не расскажешь. Это – тайное знание, переданное королевской семье в незапамятные времена Древними Богами.
Я испуганно уставилась на торжественно выпрямившуюся ведьму:
– Может, не надо тогда? Если это такая страшная тайна?
– Может, и не надо, конечно, – вздохнула та. – Но, если ты погибнешь в горах только потому, что не сможешь найти травы для супа, я буду чувствовать себя виноватой. Да и Стэнн страдать будет всю жизнь, а мне от этого тоже плохо будет. Так что это я больше о себе забочусь, как видишь.
Она грустно усмехнулась и неожиданно спросила:
– Ты знаешь, что такое трансмутация?
– Чего? – опешила я от неожиданности. – Трансмутация? Это когда один материал в другой превращается? Например, железо в золото, так?
– Так, – согласилась леди Икэсса. – Возможно, ты также знаешь, что всё на свете, от самых маленьких песчинок до самых высоких гор, состоит из очень мелких частичек, связанных между собой в определённом порядке.
– Знаю, – кивнула я. – Мы их называем атомами.
– Тогда принцип превращения тебе должен быть ясен: мы просто поменяем связи между атомами и из камня сотворим хлеб. Зная это заклинание, ты никогда не умрёшь от голода в горах. А чтобы пища была не такой однообразной, я тебе потом покажу, как приманивать животных. У горных коз мясо очень вкусное.
Я представила изящную лань на стройных ножках и замотала головой: