Литмир - Электронная Библиотека

 Эстна испуганно посмотрела него и тихо сказала:

– Я не могу с вами говорить, это запрещено. Пустите меня, мне нужно идти.

– Отпусти ее, Дикс. Не хватало, что бы нас обвинили в насилии, – сказал Эст.

 Дикс отступил в сторону, и девушка выбежала из дома. Эст подошел к окну.

– Что-то мне здесь не нравится. В городе все сидят по домам, говорить с нами не разрешено. Этот командир со своей вежливостью не вызывает у меня доверия. У вас нет ощущения, что нас водят за нос? – спросил он.

– У меня не просто ощущение, а полная уверенность в этом. Корабль не мог покинуть планету. Это против правил, бросать команду. Реглин говорил, что четверо наших ребят скоро здесь будут. Как интересно они сюда попадут? Одно успокаивает, у них нет блеска в глазах, – ответил Эст, – кстати, вы заметили, что девушку зовут почти так же, как и меня?

– Ты что, влюбился? – грустно улыбнувшись, спросила Верна.

– Почему сразу влюбился. Я просто подумал, что имена у них такие же, как и у нас. Значит, они с нами одной расы. Верна, там нет ничего, что можно было бы съесть? Я просто умираю с голода.

– У нас достаточно еды в рюкзаках. А здешнюю пищу, советую пока не трогать, – сказала Верна, я попозднее проверю ее состав на всякий случай.

– Смотрите, они точно их привели, – крикнул Дикс, не отходивший от окна.

 Верна подбежала к Диксу и посмотрела на улицу. По ней, в сопровождении все тех же полудинозавров, шли Торрис, Ирман, Дорг и замыкал шествие, с трудом переставляющий ноги, Дорман. Их подвели к их дому и жестом указали на дверь.

– Добро пожаловать, друзья, – поприветствовал вошедших коллег, Дикс.

 Те с удивлением уставились на пропавших товарищей. Первым очнулся Ирман:

– Может, вы объясните, что здесь происходит? Куда нас эти твари затащили?

– Во-первых, проходите, усаживайтесь. Во-вторых, позвольте спросить, как вы-то здесь оказались? – спросил Дикс.

– Да так же, как и вы. Провалились в какую-то шахту, а там эти драконы уже ждали нас. А все Ирман. Объясните мне, – передразнил Ирмана Торрис, – сказано было ясно. Сидите в машине и не выходите. Этот придурок увидел в лесу девушку и ринулся спасать ее. Мы даже остановить его не успели, как он помчался в лес. Да и мы не лучше, все кинулись его догонять. Тут все перевернулось и мы провалились. Там эти звери появились. Ну, а дальше, если говорить военным языком, были взяты в плен и доставлены сюда через какую-то шахту. Теперь ваша очередь пояснить, куда нас привели.

– Я точно видел девушку, она звала на помощь, – не унимался Ирман.

– Помолчи. Ты уже все сказал, – оборвал его Эст и рассказал, что с ними произошло.

– Жаль Прода. Хороший был человек, – выслушав рассказ Эста, сказал Дорг, – значит, они скрываются от светлячков и плохой погоды? Тогда зачем нас сюда притащили? Мы не просили о спасении. И корабль стоит там, где и был. Пришлось взлетать, что бы ни утонуть, но после дождя мы вернулись. Вы, кажется, есть собирались? Я с удовольствием присоединюсь к вам. Отдохнем и подумаем, что будем дальше делать.

 Все с удовольствием набросились на припасы, которые достала из рюкзаков Верна. Только Дорман отказался от еды, сославшись на усталость. Он лег на небольшой диванчик и тут же заснул. Не в его возрасте было совершать такие походы. Не успели путники немного утолить голод, как дверь открылась и вошла провожавшая их девушка. Она подошла к столу, осуждающе посмотрела на беспорядок на столе и сказала:

– Меня прислали помогать вам. Что для вас сделать? – спросила она.

– А как же запрет на разговор с нами? – спросил Дикс.

– Мне разрешили с вами разговаривать, – ответила Эстна и, указав на спящего Дормана, спросила, – что с этим человеком?

– Он просто очень устал, отдыхает, – ответил Дикс.

– У нас такие старые люди не работают, они сидят дома, – пояснила Эстна.

– Скажи, Эстна, кто вы такие и почему не живете наверху, а прячетесь под землей? – спросил Дикс.

– Наверху живут страшные организмы. Они убивают нас. Даже глены боятся их, – ответила Эстна.

– А ты не боишься гленов?       – спросил Ирман. Как только девушка вошла, он глаз не сводил с нее.

– Нет. Они добрые, у них только вид страшный, – ответила Эстна и, встретив взгляд Ирмана, неожиданно смутилась.

– Ты присядь Эстна. Хочешь, мы угостим тебя нашей едой. Это очень вкусно. У вас такой точно нет, – предложил неугомонный Ирман.

 Девушка покраснела, однако присела в кресло. Ирман мигом пересел к ней поближе.

– А скажи, Эстна, ты одна живешь, – снова спросил он девушку.

– Ирман, оставь девушку в покое, – сказала Верна, но тот только рукой отмахнулся.

– Нет, я живу с отцом, – ответила Эстна.

– Может, погуляем по городу? Здесь так интересно, – предложил Ирман.

– Здесь нельзя гулять без дела.

– А ты скажешь, что я попросил показать город. Ведь тебя отправили к нам помогать? Вот ты и поможешь мне, – продолжал настаивать Ирман.

 Девушка немного подумала, а потом, что-то решив про себя, сказала:

– Хорошо. Только недолго. Скоро погасят огни.

– Вот и прекрасно. Идем.

 Ирман вскочил, и они вышли из дома.

– Как бы, не натворил чего наш любвеобильный парень, – проворчал Эст.

– Девушка ему понравилась, но, похоже, он хитрит, хочет разговорить ее. Не будем ему мешать, – сказал Дикс.

Глава 8

 Проводив незваных гостей, Реглин долго сидел, задумавшись. Затем встал и перешел в соседнюю комнату. Там на стене висел небольшой экран, а перед ним, на столике стоял пульт управления. Реглин сел за пульт и включил его. На экране появилось изображение человека, сидящего за столом и читающего книгу. На вид ему было лет сорок, одет он был в обыкновенный костюм. Услышав зуммер вызова, человек поднял голову и, увидев Реглина, спросил:

– Что ты хочешь мне сказать, Реглин.

– Я выполнил ваше поручение, Повелитель. Гости в городе.

– Доложи по порядку.

– Семь человек, направленные на разведку на двух вездеходах доставлены в город. Один вездеход застрял в шлюзе. Второй остался на берегу моря. Его спрятали глены. Корабль находится на то же месте, где и приземлился.

– Ты выяснил их намерения?

– Да, Повелитель. Я с помощью циклоидов изучил мысли одного их представителя. Этого было достаточно. Они хотят остаться здесь и послать звездолет обратно на землю за остальными людьми.

– Так я и думал. Это разведчики. Они приведут сюда других людей, и посеют здесь хаос. Ты знаешь их историю. Уничтожив одну планету, они способны уничтожить и другие миры. У нас слишком мало топлива, чтобы противостоять им. Практалуон существовал только на их планете, и они запаслись им в достаточном количестве. Это вещество позволяет создавать как межзвездные корабли, так и совершенное оружие. А в наших системах не только совершенной энергии нет, но и обычного топлива не найти. Нам необходимо захватить корабль. Это первая задача и вы ею займетесь, Реглин. Конец связи.

 Экран погас. Реглин пробежался пальцами по клавишам пульта и в воздухе появился рой светлячков. Он собрался в маленький шар и опустился в открытую металлическую коробку, стоящую на столе. Реглин закрыл крышку коробки и включил монитор. На нем стали появляться фрагменты, виденные когда-то Доргом. Реглин внимательно просматривал их, что-то помечая себе на листах бумаги.

А на поверхности планеты продолжались поиски пропавших экипажей вездеходов. Челнок несколько раз прошел над местом, где прервалась связь. Ни датчики, ни визуальное наблюдение результатов не принесли. Челнок вернулся на корабль.

– Мы их потеряли. Беспечность принесла свои первые плоды, – думал Борн, – планета оказалась не такой уж безобидной. Что от нее можно ждать в дальнейшем, предположить невозможно. Исчезнуть бесследно они не могли. Во всяком случае, вездеходы должны были остаться. Берег и побережье мы обследовали. Остается море. Это вполне реально. Наши приборы не смогли увидеть его дно. Но, если они там, то какая сила заставила их там оказаться? Пока мы не решим эту задачу, поиск придется прекратить. Светлячки сделали нам свое предупреждение и после этого пропали. Можно ли предположить, что от слов они перешли к действиям? Можно, но мне что-то подсказывает, что они тут совсем не причем. Они уничтожили бы всех разом. Ну, что же, будем искать истинную причину.

12
{"b":"803861","o":1}