Литмир - Электронная Библиотека

– Кто бы мог подумать, что в таком хрупком и юном теле может скрываться такой сильный и мощный голос, – заметил Антоний.

Его мать поняла, что ее претензии к Лии не поощряются, и тоже увлеклась беседой.

– А я всегда знала, что Антуаннета нас удивит. Помнится, когда ей было 5 лет, я так и говорила, что она талант.

Ее замечания были не интересны Лии, более того, ее внимание снова привлек Эдвард. Аккуратно под столом он взял ее за руку. Их посадили рядом, и это само по себе было волнительно, а тут еще и прикосновения.

– Ты как? – шепотом поинтересовался он.

При этом он наклонился и говорил это прямо ей на ухо. Его дыхание коснулось ее шеи, и по Лии пробежала мелкая дрожь.

«Он беспокоится обо мне?» – подумала Лия.

– Все хорошо, – тихо, чтобы никто не слышал, ответила она.

– Если тебе неуютно, мы можем уйти, – предложил он.

– Нет, не стоит, это же Ваш друг. И потом, меня не задевают подобные замечания.

Поняв, что Лия в порядке, Эдвард убрал свою руку, но теплый след остался на ее руке, она долго еще ощущала его прикосновение.

Кто-то предложил перейти к танцам, и именинник заторопил всех перейти в танцевальный зал.

В зале звучала приятная музыка, по обыкновению на таких приемах играл оркестр. Как только в зал пришли гости, оркестр взял темп побыстрее.

– Потанцуем? – предложил Эдвард.

– Я не могу Вам отказать, но, если честно, мне бы не хотелось. Может, позже, – ответила она.

– Тогда я принесу нам вина.

Эдвард удалился и вернулся с двумя бокалами.

– Я же Вам говорил, что на подобных приемах бывает скучно. Если бы не Ваша компания, я бы уже умирал от скуки, – пояснил он, вернувшись.

Лия приняла бокал.

– Как у Вас празднуют дни рождения? – поинтересовался он.

– Просто покупают много алкоголя и напиваются, а потом танцуют или соревнуются в силе и ловкости, чаще всего второе.

Эдвард усмехнулся.

– Думаю, все равно веселее, – предположил он.

В этот момент к ним приблизилась симпатичная девушка лет 23, на ней было розовое летящее платье и дорогие украшения.

– Эдвард, я вижу, ты не танцуешь. Не окажешь мне честь? – спросила она.

Эдвард посмотрел на даму, потом на Лию, несколько секунд колебался и все же согласился.

– Да, хорошо. Вы меня извините? – последние слова обращались к Лии.

Лия кивнула головой, и молодые люди переместились в центр зала. Лия со стороны наблюдала за танцем этой пары. Грациозные отточенные движения девушки свидетельствовали о том, что она много времени проводила за этим занятием. А вот Эдвард напротив держался строго и даже скованно.

Музыка стихла, и пара разошлась. Эдвард в завершении поклонился и сопроводив девушку вглубь зала, хотел ее там и оставить, ему хотелось вернуться к Лии, но та остановила его.

– Побудьте со мной, – попросила она плаксивым тоном, – мы так давно не виделись, мне страшно интересно, что у Вас происходит. Я слышала, на Вас недавно было совершено покушение.

– Да, но все позади.

Ему все же пришлось поговорить с назойливой девицей, потому что та не намеревалась просто так его отпускать.

В это время к Лии присоединилась престарелая пара. Дама тут же заметила:

– Какая красивая пара! Неправда ли? – обращалась она к Лии.

Лия вопросительно посмотрела на нее, сначала не понимая, но быстро нашлась.

– Да, красивая.

– Мы всегда думали, что они поженятся. Может быть, в этом году Эдвард сделает ей предложение? – предположила она.

Лии этот разговор явно не доставлял удовольствие, но она не знала, как избавиться от назойливой собеседницы.

– Я думаю, если его родители сочтут этот брак возможным, они обязательно поженятся.

– Пора бы, Эдварду уже 28 лет. Его отец женился в 20, – заметила дама.

– Возраст – это всего лишь цифра, возможно, он не чувствует себя готовым сделать кого-то счастливым.

– Счастье? – дама усмехнулась, – я Вас умоляю, не его забота ее счастье. Главное, чтобы все традиции были соблюдены. А молодым один совет: стерпится – слюбится.

– От этих традиций веет средневековьем, – парировала Лия.

– Вы и впрямь довольно остры на язык. Поосторожнее, деточка, иначе Вам придется испытать много боли, – предупредила она, и откланявшись, отошла в сторону.

Лия снова осталась одна, но ненадолго, наконец-то к ней вернулся Эдвард.

– Извините, что так надолго покинул Вас, – объяснился он, – Катрин моя старая знакомая, она интересовалась, как я себя чувствую после покушения.

– Вам не стоит оправдываться, Вы вольны делать, что хотите, – ответила Лия.

– Я бы хотел провести этот вечер возле Вас, – заметил он. – Я пригласил Вас, и не позволительно оставлять Вас одну и заставлять грустить.

– Я, в принципе, не привыкла веселиться. Можете не беспокоиться.

– Нет уж, извольте, мне очень хочется хоть раз увидеть улыбку на этом лице, – заметил он.

Они провели на приеме еще несколько минут, после чего Эдвард, понимая, что Лия скучает, снова предложил ей покинуть праздник, и на этот раз она не стала отказываться.

Следующий месяц протекал без значимых событий. Эдвард часто выезжал по делам компании, соучредителем которой являлся, и Лии приходилось его сопровождать. Дома они почти не виделись, расходились по своим комнатам. Лия стала чаще общаться с другими охранниками, они вместе ходили на тренировки, вместе обедали. Постепенно она сдружилась со всеми и не чувствовала себя чужой. Среди охранников было много интересных ребят. Многие их них прошли ту же школу, что и она, а это сближало. Особенно близкие отношения у нее сложились с Сергеем, который работал в охране уже три года.

– Мечтаю уйти на пенсию и построить дом где-нибудь поближе к природе, – однажды рассказал ей он. – Я бы ходил на охоту, а жена бы потом готовила мне принесенную дичь.

А когда Лия спросила, хотел бы он иметь детей, он ответил неожиданно:

– Лишь бы человек рядом был любимый. Дети – это конечно хорошо, но не в нашей жизни. Для нас это непозволительная роскошь. И потом, мне для счастья хватило бы и одного человека рядом.

Лия запомнила его слова, они почему-то запали ей в душу.

А через несколько дней он сделал ей предложение. Это произошло после ночной разводки. Они вместе обследовали периметр дворца, и по возвращении он остановил ее на крыльце.

– Лия, я хотел бы с Вами поговорить, – начал он.

– Да, – ничего не подозревая, ответила она.

– Я уже давно наблюдаю за Вами. Мне импонирует все в Вас. Я влюбился в Вас практически с первого взгляда, как только Вы появились в этом доме. Я буду честен и прошу Вас честно ответить мне… – Говоря, он сделал небольшую паузу. – Станете ли Вы моей женой?

Лия опешила. Об этом она точно не думала, и несколько секунд просто не могла прийти в себя от шока. Но тут она увидела волнующиеся глаза напротив и поняла, что от нее ждут ответа.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

14
{"b":"803470","o":1}