Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Текущая расчётная валюта на станции — кристаллы эволюции. Их количество постоянно пополняется благодаря бойцам, выполняющим задания во внешнем мире. Большую часть они отдают офицерам, но часть оставляют себе, как бонус за службу. В дальнейшем кристаллы начали широко распространяться на станции, и несмотря на то, что большинство предоставляемых услуг были бесплатными, потихоньку начинали налаживаться торговые отношения среди горсток определенных людей, и это тенденция стремительно росла. Когда Хиро получил отчёт, в котором всё это детально описывалось, а также аналитику разведки, было решено ввести собственную денежную валюту. Прямо сейчас это еще находится в разработке, но в ближайшее время начнёт медленно, постепенно набирать обороты.

Нельзя создать место, где все будут счастливы на постоянной основе, если у них начнёт угасать мотивация к работе или выполнению своих прямых обязанностей. Уже было несколько десятков случаев, когда бойцы внутренней разведке, отвечающие за наблюдение за станцией, ловили лодырей и отлынивающих от своих обязанностей людей, и как бы это не было печально, данная тенденция только росла.

Да уж, любят же люди сами себе создавать множество проблем на ровном месте.

— Лидер, что-то случилось? — участливо спросила Светлана, уже минут пять наблюдающая за задумавшимся командиром. Он недавно вернулся в обновленную рубку управления, и после беглого осмотра надолго застыл.

— Всё нормально, — мысленно отмахнувшись от не самых приятных мыслей, пришел в себя Хиро. — Лучше скажи вот что: Клеопатр еще не вернулся?

— О его появление всё еще не было доклада, — быстро отчиталась супервайзер.

— Значит, он всё еще находится на задании. Тогда меня интересует Инк и Руслана. По поводу ИИ всё ясно — он самовольно отправился, и пока не доступен, но мне непонятно, куда подевалась глава амазонок. Она не сообщала?

— Насколько мне известно, на данный момент она вернулась на свой остров, но обещала в скором времени прибыть, — ненадолго задумалась девушка. — По словам старейшин, Руслана отправилась отражать нападение монстров. В последнее время, в той местности, где находятся амазонки, они аномального участились.

— Она подавала запрос о помощи? — этот пункт прописывался в обновлённой версии заключенного контракта альянса. В случае, когда собственных сил союзника недостаточно для отражения нападения, они могут обратиться за помощью к членам альянса. — Или хотя-бы какой-то намёк на это?

— Нет, Руслана чётко дала понять, что не собирается отставать от вас с Клео, и сможет справиться самостоятельно, — в рубку управления зашла одна из старейшин амазонок. — И если ты решил, что с твоей стороны будет лучшей идеей прямо сейчас отправиться к ней на помощь, то забудь об этом. Глава амазонок девушка гордая, и была назначена на эту должность не за красивые глазки. Хочешь, чтобы она еще больше замкнулась в себе?

— Старейшина, и в мыслях такого не было, — глядя в глаза этой пугающей старушке, серьёзно произнёс Хиро. — Я просто беспокоюсь за своего товарища, и поэтому должен вас предупредить сразу — я не посмотрю на ваш запрет, если дело примет слишком серьезный оборот и ринусь ей на помощь в ту же секунду. Надеюсь, что вам ясна моя позиция в этот вопросе.

— Предельно, — неожиданно улыбнулась бабулька. — Меня очень радует, что у нашей крошки появился такой товарищ. Очень приятно слышать такого рода слова, сказанные без лукавства и наигранности. Но даже так, я вынуждена попросить тебя, заметь, не запретить, а попросить... прямо сейчас не лучшее время, чтобы вмешиваться. Руслана гордая, но в душе всё еще слишком ранимая, и если случится что-то серьезное, она не станет подставлять под удар своих поданных из-за своих глупых амбиций. Но сейчас ей нужно дать немного времени.

— Я вас услышал, — тяжело вздохнул Хиро. — Вы пришли сюда по какому-то вопросу?

— Пришла навестить твою помощницу, — искренне улыбнулась старейшина. В руках у неё находилась плетенная корзина, накрытая какой-то тканью, напоминающей небольшое полотенце. Командир уже давно учуял приятный запах свежеиспеченных пирожков, а судя по покрасневшему лицу Светланы, всё стало понятно. — Если ты не против, конечно.

— Нет, что вы. У меня еще слишком много дел, требующих моего личного присутствия, — подмигнув бабушке, Хиро быстро направился к выходу из рубки управления, остановившись у самого прохода. — Хорошо вам провести время.

Неожиданно. Старейшина амазонок в этот момент походила на любящую бабушку, пришедшую навестить свою внучку. Внутри корзинки, как и ожидал Хиро, находилась домашняя выпечка. Благодаря сотрудничеству со станцией, все союзники в равной мере получали количество провианта и припасов, необходимых для пропитания членов их отрядов. Естественно всё это делалось не бесплатно, но стоимость была смешная, самую малость покрывающая расходы на производство.

В любом случае, командир был искренне рад за своего супервайзера — с того самого момента, как на земле разверзся самый настоящий ад, она получала слишком мало тепла и внимания, и при этом работала усерднее остальных. Неизвестно, каким образом сблизилась старейшина со Светланой, но он был рад за них обоих.

Проблема заключалась в другом: до полуночи оставалось еще достаточно много времени, а ему больше нечем было себя занять. Офицеры с заместителями, набрав свой штаб, очень хорошо выполняли поставленные задачи и непосредственного присутствия лидера на них не требовалось.

В конечном итоге Хиро еще раз вернулся в павильон желаний, и провёл хорошо время. После этого, переместившись в магазин, командир забрал вымотанных фамильяров, которые настолько загрузились различными покупками, что просто валились с ног от усталости. Разместив их всех на одной большой кровати в кабинете, точнее во второй его комнате, появившейся с недавней перестройкой рубки, Хиро уселся на кресло и немного прикорнул.

Проснулся он того, что почувствовал рядом чужое присутствие, без намёка на враждебность.

Капитан, и долго вы еще собираетесь дрыхнуть? — голос, который командир не спутает с другим, моментально привёл его в чувство. — Клеопатр недавно вернулся, да и я сама успешно провела своё исследование. Не желаете прослушать отчёт, или первом делом отправитесь к своему побратиму? Кстати, прямо сейчас он находится в медицинском секторе, в очень потрепанном состоянии.

— Поговорим позже, Инк, — на этот раз Хиро просто переместился прямо в выше обозначенный сектор, и увидел хлопочущих Сару и Матвея возле Клео. — Брат, что случилось?

Искренне и с заботой произнёс командир, глядя на рваные раны по всему телу побратима.

— Случилась ничья, вот что, — хмуро бросил тот. — Сражение фаворитов это не тоже самое, что сражение претендентов или преемников. Мне достался очень серьезный противник, который не уступал мне в навыках, и наша с ним битва затянулась почти на целые сутки.

— Всё настолько серьезно? — нахмурился Хиро. — Мой первый этап прошел спокойно: мы с оппонентом оказались в одной комнате, и нам было запрещено сражаться.

— Повезло тебе, ничего не скажешь, — рассмеялся Клеопатр. — Фаворитом меньше чем преемников, и количество этапов задания разнится. Как бы тебе правильнее сказать... Если взять Ангелину, фаворита твоего покровителя, то по своим данным, среди всех остальных она будет находиться в районе седьмого, а то и восьмого места. Мне же достался противник, входящий в тройку лучших, не меньше.

— Значит, если у вас ничья, то и ты тоже входишь в тройку? — прищурился командир.

— Не уверен, что вхожу именно в тройку, но на месте четвёртом или пятом однозначно болтаюсь, — усмехнулся Клео. — Мой противник оказался слишком высокомерен, и сильно себя переоценил, за что и поплатился. В любом случае, сейчас важно не это — из-за полученных ранений, мне потребуется не меньше недели на восстановление. Травмы оказались куда серьезнее, чем я думал изначально, и больше внутренние и связанные с навыками, что использовал на мне противник. Поэтому, наши тренировки на это время придётся отложить — во внешнем мире на меня могут напасть, если обнаружат в таком состоянии.

45
{"b":"802539","o":1}