Литмир - Электронная Библиотека

Все вышеперечисленные облегчённо вздохнули и, быстро собрав, свои вещи быстро вышли из класса, оставляя остальных на растерзание разъярённого профессора. Ведь где это видано, чтобы из двадцати человек справилось с зельем всего шестеро?

Я шла вместе с Дорой, которая рассказывала интересные факты о профессоре Изольде:

— Говорят, что однажды целый класс завалил первую практическую работу на уроке зельеварения. Тогда профессор Фарисс заявила, что обучать их зельям не имеет смысла, так как у них нет к ним способностей. Её тогда еле уговорили не отказываться от класса, зато в итоге именно зельеварение ученики того злополучного класса знали лучше всего.

— Получается, это нам ещё повезло?

— Можно и так сказать, но если задуматься….

— Асирина, Асирина Венгерских подожди, — прервала Дору приближающаяся Мерил.

— Ох, только этого мне ещё для полного счастья не хватало, — простонала я остановившись.

— Мы можем поговорить с глазу на глаз? — подойдя, поинтересовалась леди Оливер.

Дора понимающе кивнула и отошла от нас, намереваясь, подождать меня в сторонке.

Кинув на Дору печальный взгляд, я обратила внимание на всё это время молчавшую Мерил. Даже немного странно, что она не высказала мне всё при Доре. А может это к лучшему, не то бы и Дору грязью полила бы, уж с Мерил станется.

Вот только сейчас Мерил молчала. Просто стояла и смотрела на меня как-то оценивающе. Даже немного жутковато стало от её взгляда. Что же Мерил задумала?

— Я тебя слушаю, — сказала я порядком уставшая от молчания.

— Зачем?

— Что зачем? — не врубилась я.

— Зачем ты помогла мне с зельем?

А ведь и правда, зачем? Немного подумав, я честно ответила:

— Не знаю. Тебе это так важно?

Я ожидала услышать гневный, полный ненависти монолог, но Мерил удивила меня. Она ничего не говорила, лишь внимательно посмотрела на меня, будто бы проверяла, я над ней смеюсь и издеваюсь или же говорю чистую правду. Внезапно она усмехнулась.

— Нет, неважно. Просто стало интересно. И… огромное спасибо вам ваше высочество.

Она покраснела и, присев в реверансе, развернулась и убежала, оставляя меня стоять в шоке от происходящего.

— Всё в порядке? — спросила подошедшая ко мне Дора.

— Ну если не считать небольшого шока, то отлично. Кстати, а какой там у нас следующий урок?

***

Мы спускались по огромной мраморной лестнице с позолоченными перилами.

Наш следующий урок — Травология и она проходит в саду. А если точнее мы должны были собраться около теплицы под номером семь и там дожидаться профессора.

Этот урок я ждала с каким-то несвойственным мне нетерпением, ведь что-то, а возиться с растениями я любила. Вот только такое нетерпение, похоже, испытывала только я. Остальные же шли, морща носы и недовольно переговариваясь между собой, будто их заставляли делать какую-то грязную работу.

Но, невзирая на недовольства сокурсников, я шла в приподнятом настроении и с интересом озиралась вокруг.

Деревья, кустарники, цветы самых разнообразных видов красиво гармонировали друг с другом вызывая у меня неподдельное восхищение и странное ощущение, будто мне всё это знакомо, словно я здесь уже бывала, играла, пряталась.

Вон там, например, стояло большое раскидистое дерево, а там вместо фонтана раньше была большая полная ароматных роз клумба.

Я потрясла головой. Что это ещё за наваждение? Откуда я всё это знаю?

— И зачем нам нужна эта чёртова Травология, — громко произнесла девушка по имени Крис Де Акунор, тем самым, выводя меня из задумчивости.

— А затем, милочка, чтобы в чрезвычайной ситуации вы смогли отличить смертельно опасную волчью ягоду от той же брусники, — ядовито ответила вышедшая из теплицы молодая девушка. Она была одета в лёгкий тёмный комбинезон, поверх которого была серая кофточка до локтей, чёрные кожаные перчатки и черные сапоги. Светлые волосы были собраны в причёску-корзинку, которая ей очень шла. Её глаза, будто тёмные сапфиры, насмешливо оглядывали нас, — Ну что же давайте знакомится. Я Эмилия Эль Сарос ваш учитель Травологии. Можно просто профессор Сарос. Будем знакомы.

Я недоумённо огляделась. Все стояли с раскрытыми ртами и ничего не понимая смотрели на девушку.

— Приставка Эль? Но разве такие приставки не у эльфов? Вы что эльфийка? — высказала общий вопрос Ариса Де Волье.

— Можно и так сказать, — не очень довольно такому замечанию произнесла профессор.

— Но если вы действительно эльфийка, то где… э… ну…, — немного замялась Ариса.

Профессор поморщилась и щёлкнула пальцами. Миг и её уши удлинились и заострились. Все удивлённо ахнули. Постояв так минуту, профессор Сарос вернула уши в исходное положение.

— Ещё вопросы есть? — спокойно произнесла она. Дождавшись всеобщего отрицательного качка головой, она продолжила, — Тогда следуйте за мной, я покажу вам кое-что интересное.

И мы послушно пошли за ней, внимательно слушая рассказы профессора о живой природе.

Внезапно, я ощутила чьё-то узнавание. Даже не так. Я почувствовала чей-то отчаянный зов. Что-то звало, с силой тянуло меня куда-то в сторону небольшого «леса».

Заинтригованная таким странным явлением я незаметно отстала и буквально побежала в сторону странного зова.

Пробежав так минут, пять, я остановилась около большого дуба, которому судя по всему было несколько веков. В этом месте зов был особенно сильный и исходил он прямо из-под корней этого дуба.

Неожиданно, в моей голове возникли слова на непонятном гортанном языке. Они пришли как-то сами, будто давно забытое воспоминание.

— Алькар дер шафро, де крау юр варлео! — воскликнула я, и с моих ладоней сорвалось тёмно-синие сияние, которое ударило точно в корни дерева.

Перед глазами всё поплыло, я пошатнулась теряя координацию. Не знаю, каким чудом я осталась на ногах, но когда, наконец, передо мной материализовалась более-менее чёткая картинка я стояла, ухватившись за одно из немногих молодых деревцев, которые росли под дубом. Кстати, а как там выглядит сам виновник моего временного помутнения рассудка?

Внимательно пригляделась и ахнула. Ну не ожидала я, что небольшой пригорок под дубом окажется

драконом, только довольно скромных, едва достающих до роста средней собаки, размеров. По мирно поднимающимся и опускающимся бочкам чешуйчатого, я определила, что тот бессовестно спит, не опасаясь, что на него кто-то «случайно» наткнётся. Ну да, таких идиотов как я надо ещё поискать. Это же надо было додуматься и произнести неизвестное мне заклятие, которое призвало хоть и маленького, но от этого не менее опасного дракончика! И что мне скажет отец, когда узнает какое «счастье» я призвала на свою голову?

Внезапно в глаза бросилась ещё одна крайне важная деталь, которую я сразу не заметила.

Дракончик был привязан! Точнее то, что я раньше приняла за чёрную полоску на его шее, оказалось своеобразным ошейником, от которого шёл опоясывающий дерево довольно короткий поводок. Осознание того, что я никого не призывала и дракончик, возможно, был здесь всё это время под заклятием иллюзии скатилось как гора с плеч. Ну, в самом деле, чего это я так распаниковалась. Ну, нашла в лесу дракончика, что тут такого?(Ага, это если не считать, что драконы встречаются в нашем мире ещё реже, чем химеры, да ещё и в

Стоунхольме). Вот только странно, что

дракончик всё ещё спит. Неужели не почувствовал присутствие чужого? Хотя мне ведь всё это на руку. Сейчас потихоньку смоюсь и расскажу профессору Майдону о своей «чудесной находке». Вот он обрадуется.

Но только я сделала пару шагов в сторону дворца, как недовольный рык заставил меня подпрыгнуть чуть ли не до небес. Чёрт, кажется, я влипла. Медленно, стараясь не показывать страха, я повернулась и тут же встретилась с ужасно недовольным взглядом дракоши. Он тут же чихнул пламенем, благо я успела увернуться. А дракончик всё чихал и чихал или даже скорее плевался огнём, будто пытался отхаркнуться, как это делают коты, когда у них застревает в горле комок шерсти.

40
{"b":"802170","o":1}