Литмир - Электронная Библиотека

Сэм, наблюдая за разрастающейся паникой своего друга, торопливо зашагал к нему и сел рядом.

— Все будет хорошо, ты слышишь? — сжал его плечо. Заглянул в глаза, и история многолетней давности ударила в голову с прежней силой.

Видел он уже этот взгляд. Он хорошо его запомнил.

— Никого… — замотал головой Даниэль, отчаянно пытаясь справиться с истерией. — Я больше никого не хочу потерять.

Мужчины тяжелыми угрюмыми взглядами смотрели друг на друга.

— Вы родные мистера Редсона? — вышел из операционной уставший хирург.

— Друзья, — вскочили ребята. — Его родные живут в Вене. Они скоро прилетят. Как он?

— Все хо…

Но не успел договорить.

«Доктор!» раздался встревоженный крик медсестры из операционной, которую только что покинул хирург. Женщина замахала руками, указывая на монотонно запищавший кардиограф, и врач, увидев ровную линию кардиограммы через окно, забыл обо всем и кинулся обратно к покидающему этот мир пациенту.

Эль осел, Сэм торопливо подхватил друга и усадил его на стул, а сам в ужасе смотрел как творится «паника» в операционной. Ноги не удержали, и он сел рядом с побледневшим Даниэлем.

Руки зашлись в неуемной тряске; Сэм почувствовал, как холодеют пальцы.

— Джо не умрет, — пробормотал севшим голосом. — Нет…

— Кто?! — рвал и метал Лукас, в ярости глядя на своих лучших сотрудников, которые, затаив дыхание, глядели на генерального директора корпорации. От Миринати старшего веяло бешенством, а это состояние пугало всех. Каждый работник знал, чем чревато вывести из себя всегда спокойного и улыбчивого мистера Миринати. А сейчас он был в ярости.

— У каждого из вас есть адвокаты, прокуроры, детективы и еще толпы полезных знакомств. За них и ваши таланты вы получаете колоссальные зарплаты. Я хочу, чтобы каждый из вас достал мне всю информацию на окружного прокурора Ричарда Соула! Свяжитесь с нашими коллегами из Нью-Йорка, поднимите свои связи и достаньте все, что спрятано! Все! Делайте все что нужно! Идите куда нужно! Но найдите мне то, за что я смогу зацепиться!

Кевин Фойс стоял перед отрядом своих лучших агентов и строго смотрел на них, постукивая пачкой сигарет о костяшки пальцев.

Его черные, как вороново крыло, волосы после вчерашнего дня обагрились новым пеплом седины.

Он устал, он встревожен, но при этом зол, как черт, и эти эмоции буквально читались в серых угрюмых глазах, взгляд которых сейчас гулял от одного сотрудника к другому.

— Итак, в Нью-Йорке вчера между восьмью и десятью вечера произошел инцидент. На Джо Редсона в районе аэропорта Кеннеди, предположительно, было совершено покушение. Неизвестный на черном ауди без опознавательных знаков сбил мистера Редсона и скрылся в неизвестном направлении.

Кевин перестал терзать пачку сигарет и обвел внимательным взглядом своих ребят. Все со знанием дела, дисциплинированные, с военным опытом за плечами. Специалисты в розыске и шпионаже. Он собирал их со всех концов света долгие годы и вот теперь крайне нуждался в их потенциале.

Кевин Фойс расправил свои широкие плечи, и девять рослых крепких мужчин напряглись. Их руководитель всегда был спокойным, однако, чем тише он становился, тем сильнее настораживал. И сейчас голос его был тих, а оттого все слушали очень внимательно.

— Вся необходимая информация в этих папках, — указал Фойс на документы, лежащие на столе позади него. — Координатором будет Лео.

«Да сер», — послышался монохромный ответ ребят.

— Мне нужен виновный. Ищите хоть под землей. — Кевин опустошенно взглянул на рядом стоящего сына, а тот вздохнул. — Что ж. Вы знаете, что нужно делать.

Каин Редсон молча смотрел на огромный зал, наполненный талантливыми «хакерами», а в сердце клокотали злость и жуткий страх.

— Мне нужна информация о Ричарде Соуле. Окружной прокурор Нью-Йорка.

Все смотрели на высокого статного мужчину, в глазах которого лютовала буря.

— И сегодня я разрешаю вам все методы поиска.

Удивление застыло на лицах сотрудников.

— Мне нужна вся информация о нем. Все его грязные делишки, скрытые счета, незаконная деятельность, если таковая имела место быть.

— Любыми способами? — уточнил один из работников, не веря собственным ушам, зная насколько руководитель трепетно относится к конфиденциальности личной информации.

— Любыми, — отрезал Каин, взглянув на дорогие часы на своем правом запястье. — Вся ответственность на мне. У меня самолет через сорок пять минут. Всю информацию только на внутренний сервер.

Все ошалело, но с большим энтузиазмом повернулись к своим компьютерам.

— Не подведите меня. Не оставляйте следов, — бросил Редсон и пошел на выход.

Ирис медленно считала от одного до ста, пытаясь не нервничать. Она прекрасно понимала, чем вызван нынешний кризис. Последний месяц она только и делала что работала, забывала о еде, ставила будильники чтобы не пропустить хотя бы обед, спала по три часа, и даже когда засыпала давалось ей это плохо. Она торопилась вернуться к Джо. Ей казалось, что это не проблема, что она справится, но постоянные переживания дали свои плоды, а черту подвел Ричард.

Ирис вновь глубоко и медленно выдохнула.

Ей больше нельзя насиловать свой организм, ей больше нельзя мучить свою голову проблемами. По крайней мере сейчас она не имеет на это права.

Но как быть, когда где-то в этой же больнице находится Джо.

И она понятия не имеет что с ним!

Ирис осторожно поднялась, огляделась, пытаясь сообразить, что делать с передвижной капельницей. Осторожно покатила стойку на колесиках и вышла в коридор. Как ни странно, никого из сотрудников больницы не было, и она просто пошла вперёд.

— Вы куда?! — вдруг услышала знакомый голос и обернулась.

Та самая медсестра.

— Вы узнали про Джо Редсона?

Ирис уставилась на ее вдруг застывшее лицо и замотала головой, не желая даже предполагать самое худшее:

— Нет… Нет… Нет.

— Подождите, — попыталась успокоить ее девушка, но Ирис не видела ее, не слышала.

— Что с ним? — сжав слишком сильно стойку с капельницей, пробормотала Ирис. — Что с ним?!

— Мистер Редсон в операционной. С ним… С ним… — она явно хотела солгать, разрываясь между желанием успокоить бедную женщину и нежеланием врать.

— Он живой?

— Операция прошла хорошо.

— Он живой?!

— В реанимации. Там… Там…

— ОН ЖИВОЙ?! — взорвалась Ирис.

— Операция была длительной и сложной… Сердце… Там… Понимаете…

Мир обрушился для Ирис. Пол посыпался под ногами. Не чувствуя себя, она начала падать.

Медсестра бросилась к ней и подставила свое плечо, чтобы было за что ухватиться.

— Коляску, — крикнула и какой-то проходящий мимо человек кинулся за инвалидной коляской, стоящей у дверей неподалёку.

— Еще не все потеряно! — усадили они ее, — его приведут в чувства! — затараторила медсестра. — Это сложности после операции. Доктор Тарси замечательный хирург! Он очнется! Ваш жених очнется! Прошу вас берегите себя! Ваш малыш! Если вы…

Но Ирис не слышала ее слова. Перед глазами стоял Джо с его непринуждённой по- хамски уверенной улыбкой и глаза цвета чистого лазурного океана.

— Прошу тебя, Джо… — заревела она. — Умоляю тебя, вернись ко мне!

Ричард стоял посреди пустого зала заседаний и осматривал будущие владения. После долгожданного повышения он наконец — то сможет реализоваться в полной мере. Он заслужил это! Он столько работал! Он слишком много поставил на кон, чтобы сейчас спустить все на тормозах из-за гордыни Ирис.

Она упрямая, но поняв, что его слова не пустой звук, даже ее хладнокровие отступит, и Ирис прибежит. Сыграет свою роль, а потом может катиться куда угодно, главное подальше от него.

Соул взглянул на возвышение, предназначенное для судьи, и улыбнулся:

— Еще немного и власть будет у меня в руках.

«Вернись ко мне!»

Джо попытался открыть глаза, но получилось это только с третьего раза.

Хотел сглотнуть, однако не сумел. В горле запершило, и он закашлялся.

34
{"b":"801817","o":1}