Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Спасибо за твою дружбу.

– Так вот, прими дружеский совет: будь с Логаном настороже.

– Он обещает отвалить кучу денег для помощи детям.

– Еще он знает, как тобой манипулировать.

– Это не манипулирование. Я еще ничего не решила. – Ева допила апельсиновый сок. – Ладно, мне пора за работу. Ты позвонишь?

– Обязательно.

Она повесила трубку и сполоснула стакан. Кофе? Нет, лучше поторопиться в лабораторию и выпить кофе там. По выходным мать обычно спускалась к ней, чтобы составить компанию. Обеим это помогало отвлечься: Еве – от работы, Сандре – от своих невеселых мыслей. Ева достала из синей вазы ключ от лаборатории и заспешила к выходу.

Хватит думать о Логане! У нее есть более важные занятия. Надо доделать голову Мэнди и взяться за работу, присланную на прошлой неделе из полиции Лос-Анджелеса. Логан позвонит ей или явится собственнолично. Что ж, пусть себе болтает – она все равно не даст ему ответа. Сперва надо побольше разузнать о…

Почему дверь лаборатории распахнута?.. Она застыла на пороге. Ева прекрасно помнила, что накануне заперла дверь, как поступала каждый вечер. Ведь ключ же лежал в синей вазе, куда она всегда его бросала…

Может, дверь отперла мать? Нет, тут явно поработали фомкой. В лаборатории побывал вор!

Она медленно толкнула дверь и увидела кровь. Боже, сколько крови! На обоях, на полках, на письменном столе…

Кто-то опрокинул книжные шкафы и изрубил их в куски. Диван был перевернут, стекла на всех фотографиях разбиты.

И кровь, кровь… От ужаса у Евы остановилось дыхание. Неужели мать заглянула в лабораторию, застала там вора, а тот… Ева шагнула вперед, боясь, что у нее сейчас подкосятся ноги.

– Боже, бедненький Том-Том!

Ева обернулась и увидела в дверях мать. Облегчение оказалось таким же сильным чувством, как недавний страх: она схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть.

Мать смотрела в дальний угол.

– Кому помешало несчастное животное?

Ева проследила взгляд Сандры и вскрикнула. В окровавленном клубке шерсти было трудно узнать крупного персидского кота. Том-Том принадлежал соседке, но проводил много времени в саду у Евы и Сандры, охотясь на птичек, слетающихся на жимолость.

– Миссис Доббинс не переживет, – сказала мать. – Кроме этого старого кота, у нее никого не было. Кому могло понадобиться?.. – Только сейчас она оценила разгром. – Какой ужас, Ева! Они расколотили все твои драгоценности!

Компьютер был разбит, та же участь постигла череп Мэнди: он был раздроблен на мелкие кусочки с той же преднамеренной жестокостью, что и все остальное в лаборатории.

Ева опустилась на колени рядом с остатками черепа. Склеить его можно будет разве что чудом. Об опознании Мэнди не следует и мечтать.

– Они что-нибудь забрали? – спросила Сандра.

– Трудно сказать… – Ева зажмурилась… – Просто все расколотили.

– Бессмысленный вандализм? Кто же это мог быть? Все соседские дети – сущие ангелы. Они бы ни за что не…

– Они – нет. – Ева открыла глаза. – Будь добра, мама, позвони Джо. Пусть немедленно приедет. – При виде растерзанного кота она прослезилась. Несчастному созданию скоро должно было стукнуть девятнадцать лет – глубокая старость для кошачьей породы, достойная менее болезненного ухода из жизни.

– Захвати коробку и простыню. Мы отнесем Том-Тома миссис Доббинс и поможем ей его похоронить.

Давай скажем ей, что он попал под машину. Зачем травмировать ее рассказом о бессердечном негодяе?

– Совершенно незачем! – С этими словами Сандра поспешно покинула разгромленную лабораторию.

Бессердечный негодяй… Судя по разгрому, негодяю, помимо бессердечия, были присущи и другие качества. Он действовал тщательно и продуманно. Цель состояла, видимо, в том, чтобы напугать Еву как можно сильнее.

Она осторожно подняла с пола осколок черепа. Даже после смерти злосчастную девочку преследовало насилие. Жизнь обошлась с крайней жестокостью и несправедливостью не только со старым котом, но и с Мэнди. С этим было невозможно примириться.

Ева подобрала все осколки черепа, но сложить их было негде. Подставка, с которой был сброшен череп, тоже превратилась в груду щепок. Пришлось положить осколки на забрызганный кровью стол.

Но почему череп оказался в одном углу комнаты, а подставка – в другом? Негодяй сперва унес его, а потом разбил. Зачем?

Но эта мысль была сразу вытеснена другой: почему из верхнего ящика стола сочится кровь? Неужели дело не ограничится несчастным котом? Ей не хотелось выдвигать ящик, но она все же сделала это – и тут же с истошным криком отскочила. Внутри ее ждала река крови и мертвая крыса посреди липкой багровой лужи. Ева с содроганием задвинула ящик.

– Вот ящик, вот простыня, – сказала мать, снова входя в лабораторию. – Хочешь, я все сделаю?

Ева отрицательно покачала головой: Сандра была потрясена не меньше ее.

– Я сама. Джо приедет?

– С минуты на минуту.

Ева забрала у нее простыню и отважно приблизилась к коту. Что ж, Том-Том, пора домой.

* * *

Спустя два часа Ева встретилась с Джо на пороге лаборатории. Он подал ей платок.

– Вытри левую щеку.

– Мы только что зарыли Том-Тома. – Она вытерла обе щеки, прочерченные высохшими слезами. – Мать осталась с миссис Доббинс. Бедная женщина души не чаяла в своем коте. Он заменял ей ребенка.

– Если бы кто-нибудь покусился на моего ретривера, я придушил бы мерзавца собственными руками. – Джо покачал головой. – Мы обработали все поверхности, но не нашли отпечатков. Наверное, он был в перчатках. Разве что один след в крови… Судя по размеру следа, это был мужчина. Мы предполагаем, что он действовал в одиночку. Ты ничего не хватилась?

– Пока что ничего. Но все, что у меня было, безнадежно изуродовано.

– Мне это совершенно не нравится. – Джо покосился через плечо на разгромленную лабораторию. – Неизвестный не пожалел времени, чтобы расколотить все твое имущество. Злобы ему не занимать, но действовал он, на мой взгляд, не наугад, а обдуманно.

– Согласна. Кому-то понадобилось сделать мне сильную гадость.

– Может, это работа соседских недорослей?

– Ни в коем случае. Здесь виден холодный расчет.

– Ты звонила в страховую компанию?

– Еще нет.

– Поторопись!

Она кивнула. Только накануне Ева сказала Логану, что спокойно оставляет лабораторию незапертой. Ей и в голову не могло прийти, что наказание за откровенность окажется таким безжалостным.

– Меня от всего этого тошнит, Джо…

– Могу себе представить. – Он сочувственно стиснул ей руку. – Я пришлю к твоему дому полицейскую машину. А может, переберешься вместе с матерью на несколько дней к нам?

Она покачала головой.

– Как знаешь. Ну, мне пора обратно в участок. Я проверю, не совершались ли в последнее время поблизости похожие преступления. Тебе больше ничего не нужно?

– Нет, ничего. Спасибо, что приехал, Джо.

– Мне бы хотелось помочь тебе по-настоящему. Мы опросим соседей. Вдруг кто-то что-то видел?

– Только не наведывайтесь к миссис Доббинс. Дайте ей погоревать в одиночестве.

– Хорошо. Если я тебе понадоблюсь, позвони.

Ева проводила Джо взглядом и вернулась в лабораторию. Ей очень не хотелось снова туда входить, не хотелось видеть ужас разгрома. Но она переселила себя. Прежде чем звонить в страховую компанию, надо выяснить, не прихватил ли мерзавец чего-нибудь с собой.

При виде крови ей снова стало нехорошо. Ведь сперва она решила, что это кровь матери…

Кошка, крыса… Кровь, очень много крови… Нет!

Она выбежала вон и опустилась на ступеньки перед дверью. Ее бил озноб. Она обхватила плечи руками, словно так можно было согреться.

– Перед домом стоит полицейская машина. У вас неприятности?

Ева вздрогнула, подняла глаза. Перед ней стоял Логан. Сейчас ей было не до него.

– Уходите!

– В чем дело?

– Говорю вам, уходите!

Он посмотрел на дверь лаборатории.

– Что-то случилось?

8
{"b":"8017","o":1}