Все посмотрели в дальний угол. Там сидел незаметный для всех старый жрец Мидар. Он даже не смотрел на этих бывших офицеров. Карото поджал губы и сухо спросил:
- Что дальше? Мы должны изгнать амваджей, вот что дальше!
- Достойная цель, - спокойно произнес Мидар, - Но кто ты такой? Ты принц или король. Ты просто бывший военачальник. Кто пойдет за тобой? Как-то лечил я от ран одного молодого княжича. Мы потом много говорили. Он рассказал, как воины восхваляли его на поле брани. Он наследный князь Кингара, наместник Аш-Шемра, советник короля Карвенто. Думаю, ты слыхал про Аграва Воителя. Такое прозвище ему дали воины. Так вот этот Аграв ушел в дальнюю чащу и сидит там. Он забросил свой меч, потому что знает. Ни ему тягаться за звание освободителя. Нам нужен тот за кем пойдут люди. Например, принц Дори. Ему по крови надлежит править. Его признают королем все шемриты и, тогда и армия вся соберется в единый кулак.
Карото взглянул на Дори. Грустно улыбнулся. Хотел было, как раньше потрепать его по волосам, но передумал. Он тихо произнес:
- Ты уж извини Дори. Но ты для всей столичной знати бастард. И останешься таковым навсегда. А бастарда никто не примет на трон.
Дори побледнел. Его пылкую речь остановил Зелано. Он немного торжественно произнес:
- Княгиня Когидская Кики была официальной женой короля Карума. Она не носила титул королевы, потому как не имела на то право. Но, тем не менее, нет никаких оснований считать принца Дори бастардом.
Карото задумался. Потом со вздохом стукнул по колену и сказал:
- Нет! Ничего не выйдет. Знать не примет его. Он должен доказать что достоин. И боюсь, что возглавить восстание это не то доказательство. Необходимо что-то такое, что сделало бы его королем в их глазах.
- Когда-то когидцы и лелорцы помогли беглецу Каруму стать королем шемритов. Я думаю, что такой храбрый генерал придумает средство, как сделать Дори королем.
На этот раз Карото думал дольше. Наконец он посмотрел на Дори и тихо произнес:
- Есть один способ. Но это по силам лишь очень сильному и выносливому человеку. Боюсь Дори это не для тебя. Прости. Но у нас нет другого пути, как самим бороться с амваджами.
Дори посмотрел на Карото холодным взором и сухо произнес:
- Говори. Я слушаю.
Карото хотел отшутиться но, посмотрев на Дори, промолчал. Он спросил:
- Что вы знаете о последней охоте короля Карума?
Все непонимающе смотрели на Карото.
- Об этом мало кто знает. Повадились в этих местах хищники нападать на людей. Охотники доложили королю о крупном прайде львов-людоедов. Мы конечно поклоняемся львам но людоед не достоин того почитания. Поэтому приехавший в Когиду король собрал храбрых охотников и дружинников. Во время вылазки мы нашли пещеру, где было их логово. Там полно было костей и останков людей. Король пришел в ярость. Он велел перебить всех львов. Но львы оказались очень хитрыми. Много пало храбрых в той пещерной охоте. Был ранен и король Карум. Предчувствуя скорый конец, он велел похоронить его путем сожжения тела. Прах его развеять по ветру. Оружие и королевские доспехи он велел спрятать в пещере, накидав там гробницу. Он сказал:
- "Лишь достойный возьмет мой меч и станет защитником Шемра!"
Все молчали. Зелано заметил:
- Я слышал, что король умер в столице у себя в постели.
- Официальная версия королевы. По ее приказу столицу держали на военном положении, пока не приехал принц Карвенто. А там уже и не разбирались, как умер король.
- Я пойду, - сказал Дори, вставая, - Я сын Карума и должен исполнить свой долг.
- Я должен тебя предупредить, - вновь заговорил Карото, - Один лев выжил и до сих пор нападает. Ну, только на слабых. Но, тем не менее, охотники обходят его стороной.
- Мог бы и не говорить, - сразу помрачнел Дори и вышел из трапезной.
Пятая глава
Тайные замыслы
Старый знахарь бормотал заклинания, держа в руке пучок пахучих трав с сочащимся едким дымом. Он окуривал помещение, изгоняя злых духов. Водил руками вдоль тела, стонущего Клема и, зорко следил за бледными лицами амваджей.
Только окончив ритуал, старый знахарь по имени Са-Ан-Ту начал смазывать раны Клема. Наложив повязки из трав, знахарь осмотрел еще раз Клема. Этому амваджу повезло. Похоже, падая, он упал не на землю. Возможно, его падение затормозили тела нижестоящих воинов. Оклемается быстро.
Са-Ан-Ту когда то был шандалом. Окончил обучение на лекаря и уехал в одну из провинций. Но вскоре там появились амваджы и началась война. Вынужденный бежать в Шемр он стал специализироваться на знахарстве. И все же мечта вернуться в цивилизованный Шандал не оставляла его. Вот и сын у него уже в зрелом возрасте. Очень не хотелось ему, чтобы его сын и возможные внуки жили в этих чащобах.
Сейчас он понял, что его шанс вполне выполним. Уехать на родину не сложно. А вот начинать жизнь на новом месте с пустым поясом будет очень сложно. Но вот если потребовать за информацию о нападении небольшое вознаграждение. Эти жрецы многое могут отдать. И сейчас знахарь многое видел что происходило в лагере. Амваджы собирали тараны и стенобитные орудия.
Клем заснул. Знахарь обернулся к амваджам, стоявшим у входа. Он приказал:
- Господину нужен покой. Не беспокойте его и не давайте вставать, когда проснется.
Знахарь направился к выходу. Воины загородили проход.
- И куда это мы направились.