Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Нет. Нас ждут у южных ворот. Северные ворота хорошо укреплены. Там даже стену ломали, но безрезультатно. Здесь расположены вдоль реки до северной стены дворцы последних великих озов. Я попытаюсь пробраться через сад и захватить ворота. А ты иди и открой южные ворота.

  Эрам обнял Дуарте.

  - До встречи брат.

  Дуарте подмигнул и весело произнес:

  - Лучше скажи фельдмаршал.

  - Ты все-таки конченый эгоист и оптимист, - Эрам повернулся к двери, - Сегодня будет долгая ночь.

  С этими словами он вышел в коридор и вскоре из соседнего помещения послышались крики, грохот и лязг мечей.

  Капитан Эльвед сидел в караулке в очень мрачном настроении. Он руководил северной стеной обороны. Но противник полез в этот раз на восточную стену. А тут еще воины ведут беседы откровенно предательские.

  - Наш оз довел дело до такого.

  - Мог бы уже давно покончить с Гудвином. А он все терпел и вот к чему все привело.

  - Предатели они все там, наверху.

  - Замолчите, - грозно произнес Эльвед, - За такие речи можно попасть в карцер или на плаху.

  - А разве мы не правы?

  Эльвед стукнул кулаком по столу. И собирался строго отчитать этих непутевых воинов. В этот миг дверь резко распахнулась, и ворвался воин с мечом в руке. Он закричал:

  - Арзалы в городе. Надо уходить. Они уже приближаются.

  Воины вскочили.

  - Как они ворвались.

  - Стену сломали.

  - Не знаю я. Но в городе уже битва идет не шуточная. По всему видно, что они сейчас откроют все ворота и бросятся к восточным.

  Эльвед властным голосом прогремел:

  - Надо разослать вестников по стенам. Наши ворота закрыть изнутри.

  Воины замерли. Они начали переглядываться.

  - А кто же пойдет? А если арзалы уже на стенах?

  - Это наш долг.

  - Нет, капитан. Город пал. К утру его не станет. Мы уходим. Воины бросились к воротам и, отворив калитку, начали уходить.

  - Стоять, - закричал капитан, - Назад. Это измена.

  Но воины вытащили мечи. Капитан остановился.

  - Ну. Давайте. Кто первый.

  Но никто не поднял меча против капитана. Они просто ушли. Эльвед бросился к двери и выбежал на улицу. К нему бежали арзалы. Он бросился назад и закрыл дверь на засов. В дверь начали стучать. Скрепя сердце Эльвед вышел из калитки наружу.

  Беллино стоял в огромном зале приемов. Огромные истуканы, росписи из жизни богов, подвиги озов. Все было покрыто золотом, серебром и драгоценными камнями. Дворцовый комплекс стоял на берегу реки и включал в себя много различных зданий. Но зал приемов должен был подавлять своим величием всех королей или князей.

  Сейчас зал приемов подавлял самого оза. Что-то он сделал не то. Но вот что? Почему арзалы сейчас в городе? Как так получалось, что прежние владыки управляли из своего кабинета. Тот же Арнаульф или Уфал. Опираясь на секретную службу, он знал обо всех передвижениях армий. Знал переписку королей и даже наместников.

  А что знает он? Ничего. Он окружил себя новыми людьми и в результате сейчас гибнет империя. Он тяжело вздохнул. Донесения прибывали постоянно из разных уголков города. Противник ворвался через южные ворота. Через некоторое время арзалы вошли и с севера.

  Арзалы и их союзники окружили его войско у восточной стены и, штурмующее войско арзалов вошло на стены города. Битва приближалась к дворцовому комплексу. По крайней мере, во дворце Арнаульфа арзалы точно появились.

  - Господин. Арзалы вошли через сад. Скоро они будут здесь. Город потерян. Надо уходить по реке.

  Беллино посмотрел на своих советников. Измученных, потерявших надежду. Они не верили в спасение. Карвенто, Наранья, Тевальто. Все были здесь. Беллино еще раз тяжело вздохнул.

  - Вы служили верно, империи господа. Теперь я вас освобождаю от клятв. Уходите. Но вначале велите слугам поджечь дворец. Позовите палача. Пусть выполнит свой долг. Вначале пусть идет к моим женам и наложницам. А потом я жду его здесь.

  Советники переглянулись. Но возражения никто не высказал. Через некоторое время они вернулись. Вошел и палач с огромным мечом. Карвенто еще раз, пожалев, что так и не смог написать свои мемуары произнес:

  - Бежать нам некуда. Нас загонят, как диких зверей пока мы не потеряем даже честь. Нас всех ждет смерть. Мы примем ее с вами, - Карвенто посмотрел на остальных и добавил,- Я хочу умереть с вами мой оз.

  - Я тоже готов, мой оз, - сказал Наранья.

  Тевальто лишь склонил голову.

  Остальные министры и советники, а также генералы либо бежали, либо погибли. Советники сели на пол. Оз стоял и смотрел. Палач подошел сзади и нанес три удара. Его вернейшие советники погибли, не потеряв чести.

  Великий оз Беллино сел на мраморный пол. Он склонил голову. Взмах меча и тело владыки империи Оз упало на пол. Палач вышел из зала приемов. Дворец уже весь полыхал. Во дворе он увидел арзалов и с яростью бросился на них.

72
{"b":"801257","o":1}