Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеки Бонати

Мечтатели. Сезон 2. Королевы не те, кем кажутся

Серия 1.

Монро с тоской смотрел на конверт с эмблемой его университета. В нем был список дополнительных платных курсов, которые было необходимо пройти за семестр – квота на обучение не покрывала эти расходы. Он мог лишь догадываться, в какую сумму это может вылиться, зато точно знал, что этих денег у него не было.

Проблема была в том, что последнее время ему совсем не везло с подработками. Его либо кидали, либо платили меньше оговоренного, поскольку "выступал он паршиво". Врали, конечно, но владельцам баров и клубов было проще всего так сказать. Мол, публика не разогрелась, алкоголя бар продал не сильно больше обычного.

Нужно было что-то делать. И либо искать варианты подзаработать, либо продать почку. Желательно, чужую.

Конечно, Себастьян, добрая душа, согласится подождать с оплатой за квартиру, но беда была в том, что Монро уже ему задолжал, как земля крестьянам. Еще ведь на подарки потратился, черт бы побрал Рождество. Хотя, пожалуй, на это денег было меньше всего жалко.

Монро достал листочек и стал считать, какие статьи расходов мог бы сократить. Из того, что выходило, даже с учетом отсрочки платежа за квартиру, Монро грозило голодать в ближайшие пару месяцев. И все еще нужно было откуда-то взять две тысячи долларов.

Просить у друзей ему не позволяла гордость. Ведь до этого она как-то справлялся, значит, должен справиться и сейчас.

В голову даже пришел вариант заняться вебкамом, но как пришел, так и ушел – не дай Бог, кто увидит и узнает, позора не оберешься. По той же причине были отметены все прочие возможности, где объектом расчетов выступало тело Монро, как таковое.

И для него началась самая настоящая гонка за деньгами – однажды он даже согласился подработать грузчиком, при этом стараясь не отступать от своего плана экономить на всем, в первую очередь, на еде.

Но это явно не устраивало его друзей – после того, как он пару раз отказался от ужина, заверив, что не голоден, а на самом деле, чтобы не тратиться на заказ, они стали заказывать еду с расчетом и на него явочным порядком.

– Еще чуть более не голодным ты будешь завтра, когда грохнешься в обморок, – не просто строго, а немного даже со злостью в голосе заявила ему Иззи, впихнув ему в руки контейнер.

– У тебя точно все нормально? – спросил Оскар, с беспокойством глядя на него. Тот снова чаще стал ночевать дома – Джорджу, как бы ни хотелось, пришлось вернуться к работе в университете в Британии.

– Да, все нормально, – заверил его Монро, улыбнувшись и приняв контейнер от Иззи. – Обещаю, как только я стану известным и богатым, буду угощать вас ужинами в лучших ресторанах каждый день.

Его диета уже начала приносить свои горькие плоды – он не только потерял в весе, но и начал страдать от приступов гастрита и отчаянной тупки. Когнитивным способностям немного помогал крепкий сладкий кофе, но Монро понимал, что долго так он не протянет.

В один из вечеров, когда его выступление в клубе сорвалось, он стал ощущать отчаяние. Он вышел из этого затрапезного бара, где собрались отборные пьяницы и реднеки, не способные оценить его музыку по достоинству. Сил ехать домой не было, денег на такси не хватало. Монро увидел неоновую вывеску другого бара в паре улиц и решил попробовать счастья там. Во всяком случае, над входом висел радужный флаг, так что едва ли там кто-то обзовет его "крашеным педиком".

Толкнув входную дверь, Монро прошел недлинным темным коридорчиком, и едва не ослеп, поначалу решив, что поймал вспышку стробоскопа. Но нет, зал в принципе очень ярко освещался.

Немного опешив от такой яркости, Монро бочком прошел к барной стойке, не сводя взгляд со сцены, где выступала какая-то броско накрашенная дама.

– Что тебе налить, котик? – почти в самое ухо ему раздался голос.

Монро вздрогнул от неожиданности и, повернув голову, увидел даму со схожим макияжем и ярко-фиолетовыми волосами.

– Первый коктейль за счет заведения, – подмигнула она.

– Мне… просто содовую, пожалуйста, – попросил Монро, но в итоге получил большой ярко-розовый коктейль, который выглядел так, словно домик для Барби вместе с ней самой растворили в кислоте и украсили зонтиком. Но он все же рискнул попробовать и тот, как шипучка брызнул на язык и мягко толкнул в голову каким-то крепким алкоголем.

На сцене выступала Шер. От этого открытия Монро слегка завис, но песню ни за что бы не перепутал. Правда, в какой-то момент до него дошло, что выступление идет под фанеру. Когда оно закончилось, на сцену полетели долларовые бумажки. От зависти Монро глотнул еще коктейля, проигнорировав трубочку.

– Давайте-давайте, поблагодарим Шер Мон Шер за такое выступление! Я не вижу вашей любви, давайте, сучки, активнее, активнее! – дама-конферансье вела себя с публикой так, словно та ей была чем-то обязана. Она швырнула доллар кому-то в лицо, заявив, что еще никогда в жизни ее не оценивали так низко. И толпа не была против. Если бы Монро повел себя так в предыдущем баре, его бы избили ногами.

– Для тех, кто в коме или прибыл недавно, напоминаю, что я, Текила-Ванилла сегодня хозяйка вашего вечера. Пристегните ремни, девочки и мальчики, потому что сегодня пятница и, значит, мы идем в отрыв! – прокричала она в микрофон, яростно размахивая боа из перьев.

Какая-то фоновая музыка постепенно сошла на нет и сменилась не менее хитовой мелодией к песне Лайзы Минелли, а на сцене уже появилась столь же феерично выглядящая дама, и то, что она обладала исключительно выдающимися формами, не помешало ей надеть на себя до неприличия обтягивающий белоснежный гипюровый комбинезон.

Впрочем, Монро признал, что ни наверняка не самая удобная одежда, ни корпулентность выступающей, не мешали ей двигаться зажигательно, вызывая отклик у публики. То, что она не поет сама, было очевидно.

И, должно быть, ядерный коктейль уже успел добраться до его мозга, потому что он обернулся к даме за стойкой и спросил:

– Мэм, прошу прощения, а что это за место и что за шоу? Какое-то тематическое?

– Ты что, котик, никогда хорошего дрэга не видел? – искренне изумилась барменша. – С Луны что ли свалился или ты откуда-нибудь из Коннектикута?

– Я из Айовы, – ответил Монро, решив, что это важная информация. – И нет, я никогда не видел дрэг, – помотал он головой, отчего весь клуб пошатнулся.

Со сцены проводили псевдо-Лайзу, к конферансье присоединилась еще одна леди, которую встретили настоящими овациями.

– А это, котик, не кто-нибудь, а сама Бьянка дель Рио, победительница шестого сезона Королевских гонок Ру Пола! – просветила его барменша, заложив пальцы в рот и оглушительно засвистев.

– Простите, мэм, мне безумно-безумно стыдно, но я вообще не понимаю, о чем вы сейчас говорите, – лицо Монро и правда отражало такое страдание, словно его заставили украсть Рождество. – Если вам не сложно, расскажете, что такое дрэг и что за Королевские гонки Ру Пола? И кто такой Ру Пол? – он выдал сразу все возникшие у него вопросы, опасаясь упустить какой-то из них.

У дамы сделалось такое лицо, словно ее поразили в самое сердце. Она схватилась за свою огромную грудь и открыла рот, выражая шок. Но потом принялась обстоятельно просвещать Монро.

По ходу повествования, иногда переспрашивая из-за непонятных терминов, Монро, наконец, понял, куда попал. Он теперь видел, что все выступающие и даже бармен – переодетые и накрашенные мужики. Даже кадык теперь увидел, черт его возьми.

– Так это все… трансвеститы? – вспомнил он слово, которое ему было известно.

– Котик, мы не используем это слово, – нахмурилась дива-бармен. – Тебе на первый раз прощу, но вообще можно за него и по лицу получить. Мы дрэг-королевы! – она поправила объемистую грудь, одновременно прогнувшись в пояснице, так что и ягодицы оказались эффектно округлены.

1
{"b":"801091","o":1}