Сначала Касия заметила брошенный на землю бинт – от вида засохшей крови у нее заболел живот, – потом черные брюки, висящие на ветке кустарника. Остановившись за деревьями у кромки воды, она начала осматривать озеро.
Ух ты!
Спиной к ней, воплощая собой самые смелые фантазии девушки-подростка, подняв лицо к падающей сверху воде, стоял принц Райф. Казалось, он совсем не замечал никого вокруг, наслаждаясь сверкающими и бодрящими струями водопада.
Невероятно сексуальное тело, красный след от раны на руке – всего лишь один из многих, оставивших свои отметины на загорелой коже, и более светлые ягодицы, которые напряглись, когда он поднял руки, чтобы откинуть назад свои густые волосы.
Без одежды он был еще более великолепен, чем в классическом наряде на свадьбе Зейна и Кэт.
Касия никак не могла прийти в себя, она просто не верила своим глазам. Никогда еще она не видела полностью обнаженного мужчину.
Во время учебы в Кембридже ее много раз приглашали на свидания, но она всегда уклонялась от каких-либо обязательств помимо учебы и не бывала на вечеринках. Ей всегда казалось, что влюбиться еще точно успеет, а сейчас главное – сосредоточиться на учебниках. И вообще, какой толк в этих мужчинах, если они все время говорят только о науке?
Кэт и Зейн вложили немалые деньги в ее образование. Кэт говорила, что деньги не имеют значения, что Касия при ее способностях и так этого заслуживает. Но ей хотелось быть достойной этих инвестиций. Она была первой уроженкой Нарабии, получившей такую возможность.
Однако такое прилежание не было для нее бременем. До сих пор. Поэтому она просто не знала, что делать с физическим влечением, настолько сильным, что это даже пугало. Ей и правда никогда не приходило в голову обращать внимание на мужчин как на сексуальных объектов. Они для нее всегда были какими-то существами из другого, неведомого ей мира.
Касия вздохнула, пытаясь заставить себя уйти, но в этот момент принц повернулся, вышел из-под водопада и направился в ее сторону.
О боже!
Наклонив голову, осторожно ступая по каменистому дну бассейна и следя за каждым своим шагом, он дал ей несколько секунд, чтобы рассмотреть каждый дюйм его тела.
А там действительно было что рассматривать! Он был шире ее в плечах и, как минимум, на целый фут выше. Потом ее жадный взгляд, скользнув по рельефным мышцам его торса, опустился вниз. Даже невозбужденный, его член казался большим.
Она моргнула, внезапно осознав, что он остановился, и подняла глаза. Пылающий жар затопил ее шею и взорвался румянцем на щеках.
– Добрый день, маленькая ведьма, – сказал он на безупречном английском. – Что, пытаетесь оценить ущерб?
– Я… – Касия не узнала свой голос, который сейчас напоминал писк. – Мне ужасно стыдно, что я стреляла в вас, принц Райф.
Казалось, его ничуть не беспокоило, что он стоял перед ней полностью обнаженный. Хотя задорные искорки в глубине глаз явно говорили об осознании собственной привлекательности.
– Принц… кто? – Даже с бородой, закрывавшей нижнюю половину его лица, его улыбка была сногсшибательной. – Как вы меня назвали?
– Принц Райф, – растерянно повторила Касия. Неужели она неправильно к нему обратилась? Разве не так он просил его называть?
Или она должна была встать перед ним на колени, как когда-то это было принято в Нарабии? Но когда он вышел из воды и остановился перед ней, она отбросила эту идею. Во-первых, судя по всему, принц был не особенно возмущен нарушением этикета. Во-вторых, если она опустится на колени, то на уровне ее глаз окажется… Ох, лучше даже не думать об этом.
– Просто Райф, – сказал он. – В Холади я не принц, а вождь.
Он протянул руку, чтобы снять с ветки куста свои брюки. Она почувствовала аромат пустынного тимьяна рядом с соленым ароматом его кожи, позолоченной блестящими каплями воды. Только когда он оделся, мышцы ее шеи наконец расслабились.
– Мой брат настоял на том, чтобы дать мне титул принца Касима, когда десять лет назад мы заключили перемирие, – сказал он, опустив глаза, чтобы затянуть шнурок на поясе. – Но в пустыне этот титул ничего не значит.
Касия уловила легкое раздражение в его голосе. Ей было известно, что Холади и Нарабия воевали в течение нескольких лет, пока старого шейха не свалил удар. Как только Зейн получил трон, он договорился о перемирии с его сводным братом.
Но, похоже, в отношениях двух братьев не все было гладко. У нее защемило сердце, когда она подумала о шрамах на его теле и о его ночных кошмарах. И конечно, она слышала историю о том, что его выгнали из дворца и бросили умирать в пустыне, чтобы освободить место для законного наследника.
Касия не знала, насколько правдива эта история, и никогда особо над этим не задумывалась. Все это скорее было похоже на легенду. Сказку, миф… Только теперь, когда она увидела его шрамы, миф превратился в реальность.
Касии вдруг стало нестерпимо жаль Райфа, но она совсем не знала, чем могла быть ему полезной.
– Я должна осмотреть и перевязать вашу рану, – вдруг сказала она.
Он перехватил ее руку, когда она попыталась дотронуться до него.
– В этом нет необходимости.
– А что, если она снова начнет кровоточить?
– Это всего лишь царапина. У меня были раны и посерьезнее.
– Но я все равно чувствую себя виноватой, что стреляла в вас.
– Вы в меня не стреляли. Вы просто испугались. На вашем месте я бы поступил точно так же. Вы действовали исключительно в целях самообороны.
– Но вы позволите мне хотя бы осмотреть вашу рану, принц Касим? – спросила она, пытаясь сохранить видимость приличия. – Мне так будет спокойнее.
Он улыбнулся и пристально посмотрел на Касию.
– Конечно, можете, если согласитесь называть меня Райфом. – Он отпустил ее руку, по ее коже пробежали мурашки. – Учитывая, как… хм, в каких ракурсах вы меня уже видели, нет смысла церемониться.
Только пять минут спустя, когда он сел на край матраса, а она, чтобы перевязать ему рану, опустилась рядом с ним на колени, Касия поняла свою ошибку.
– Как вас зовут? – спросил Райф, нуждаясь в каком-нибудь отвлечении, когда кончики ее пальцев касались его плеча, наматывая новую – и совершенно ненужную – повязку.
Знала ли она, какое впечатление на него производит? Райф никак не мог разгадать эту женщину. Она так отличалась ото всех прочих его знакомых!
– Кася. Касия Салах, – сказала она, не поднимая глаз, стараясь сосредоточиться на своем занятии.
– Вы нарабианка? – Почему это показалось ему важным? Он занимался сексом с самыми разными женщинами. И вообще, судил о них не по их национальности, а по тому, насколько они ему нравились.
– Да, я выросла в Золотом дворце. Моя бабушка работала поваром, а я была прислугой.
Принц вдруг резко нахмурился. Значит, она не была высокого происхождения. Не слишком отличается от него.
– Пока я не стала помощницей Кэт, – добавила Касия с вызовом в голосе.
– Кэт? Какой Кэт?
– Кэтрин Смит, которая теперь королева. Это ее заслуга, что мне удалось получить образование за границей. Она очень много сил вложила в мое воспитание.
– Не ваша заслуга? – спросил он, раздраженный ее готовностью отдать кому-то должное за свои достижения.
Жена Зейна была красивой и умной женщиной, но девушка, которую сегодня он увидел впервые, была ничуть не хуже. Единственная разница между ними заключалась в том, что Кэтрин-Хан не пришлось ни перед кем выслуживаться, чтобы получить образование.
Касия бросила на него слегка раздраженный взгляд. Ее золотистые глаза соблазнительно искрились, когда в них не было тени вины или стыда.
– Она дала мне редкую возможность учиться за границей. В учебном заведении под названием Кембриджский университет.
«В учебном заведении под названием Кембриджский университет»! Неужели она думает, что он никогда не слышал о Кембридже? За кого она его принимает? За дикаря?
Райф подавил желание ответить ей какой-нибудь резкостью или колкостью.