Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отодвигаю от себя зеркало и отрываю кусочек ваты, смачиваю её в антисептике и снова берусь за зеркало.

– Ай! – вскрикиваю я и закрываю глаза.

Щиплет.

– Помочь?

– Нет.

Он что – будет мне на ранку дуть?

Обработав антисептиком, я заклеиваю ранку пластырем и с благодарностью отдаю аптечку владельцу. Вот же блин. У меня в машине даже аптечки нет. Не очень-то я подготовилась к побегу столетия. Тем не менее он удался.

На шоссе появляются фары, и в этот момент начинает капать мелкий моросящий дождь. По радио обещали и не обманули.

– Садитесь в машину, – говорит полицейский, и я почему-то подхожу к задней дверце.

Я не хочу сидеть с ним очень близко, но и за решетку, разделяющую копа и преступника, сесть я тоже не желаю, тем более с заднего сиденья просто так не выбраться. В фильмах видела.

– Думаю, вам лучше сесть спереди, – подсказывает мне полицейский. – Вы же не преступник, я только их катаю на заднем сиденье.

Преступница ли я? Определённо да, но молодой коп об этом никогда не узнает. Если я и Ник будем молчать, то никто никогда не узнает о том, что мы совершили. То, что сделала я. О, Боже! Мурашки омерзения пробегают по коже, а к горлу подступает ком.

Эвакуатор подъезжает, и из него выпрыгивает приземистый мужчина с шикарной бородой и усами. На голове натянута ковбойская шляпа, и она-то и спасает его лицо от капель дождя.

– Боже, Дориан, почему леди под дождём мокнет? Моя Пэгги бы уже тебе все уши за такое ободрала.

Мужчина проскальзывает мимо полицейского, которого, как оказалось, зовут Дориан, протягивает мне руку и улыбается.

– Меня зовут Брэдли, и я доставлю вашу ласточку к себе в салон, а уже завтра посмотрю, что да как. Договорились?

Смотрю на протянутую руку и не решаюсь её пожать, но напоминаю себе о том, что я должна вести себя, как все. Быть обычной девушкой в беде, а не параноидальной идиоткой.

Всё же протягиваю руку и пожимаю ладонь Брэдли.

– Я – Кайла, буду рада, если вы мне поможете.

– Где ласточка? – бодро спрашивает он.

Я морщусь и признаюсь.

– В кювете.

Брэдли забывает про меня, он молнией уносится к "ласточке". Взмахивает руками, хватается за голову, воркует над ней и причитает. Я не слышу, что именно он говорит, но по его жестам понятно – он раздосадован. Как минимум.

– Кайла? – окликает меня Дориан.

– Да?

– Идите в машину, вы уже дрожите.

И в правду. Сгребаю сумку с капота и иду на пассажирское место. Забираюсь в теплый и сухой салон, закрываю дверь и наблюдаю, как Дориан и Брэдли беседуют, стоя под прожекторами фар и мелкими каплями дождя. Монотонные удары слабого буйства природы тарабанят по крыше, быстро убаюкивают меня, и я проваливаюсь в полусон. Слышу, как полицейский Дориан забирается в машину, закрывает дверь и трогается с места. Какое-то время мой организм ещё борется с приятным и желанным сном, но я терплю сокрушительное поражение и вырубаюсь окончательно.

Глава третья

"Доверие нужно заслужить, не стоит распаляться и дарить его налево и направо".

Дневник Кайлы

***

В этот раз меня будит не свет фонаря, а легкое пожатие пальцев на моём плече. Открываю глаза и сразу вспоминаю, что случилось до момента, пока я не отрубилась в машине с совершенно незнакомым мне человеком.

Как я могла уснуть в машине с незнакомцем?! Будь он маньяком, моё бренное тело уже бы соседствовало с пикапом в канаве. Головой я это понимаю, но тело устало и больше не может быть настороже.

– Не хотел будить вас, но, к сожалению, у Миранды сегодня все комнаты заняты.

Выглядываю в окно. Мы стоим, припарковавшись на подъездной дорожке у маленького светлого дома, в котором не горит ни одна лампа. Там темно, так же, как и на приграничной территории. И вообще этот дом крайний на улице. Дальше ровная дорога, уходящая вниз.

– Где мы? – настороженно спрашиваю я.

Поворачиваюсь к полицейскому и наблюдаю, как он устало проводит ладонью по лицу. Он кладёт руку на руль и, смотря мне в глаза, говорит:

– Если честно, я вообще не знаю, что мне с вами делать. Вы отказались ехать в больницу, да и вообще вели себя, мягко говоря, странно. Я бы должен увезти вас в участок, чтобы вы сдали все анализы, и я убедился, что вы можете продолжать водить машину. Но я этого не сделаю, так как на данный момент времени с меня сняли полномочия, и я не в праве кого-либо куда-либо насильно везти.

Его что – разжаловали? Так вот она причина, по которой он не настаивал на моём путешествии до полицейского участка. Скорее всего Дориан прокололся, и сейчас он на испытательном сроке и ему не нужны проблемы в виде меня. Ведь он не знает, кто я и откуда. Он не может даже предположить моего поведения в участке. Я ведь могу начать сочинять небылицы и вообще сказать, что он на меня напал или домогался.

Отводя взгляд в сторону, осторожно уточняю:

– Мы не едем в участок?

– Нет.

Это отличная новость. Но есть и скверная. У пресловутой Миранды нет для меня места. Я даже в машине не могу заночевать, так как не знаю, где она находится. Да я даже не знаю, где нахожусь сама.

– Есть кто-то похожий на Миранду? Место, где я могу переночевать и дождаться утра? Мне неуютно, я и так уже отняла у вас слишком много времени, но я тут никого не знаю и…

– Вы можете остаться у меня…

Чего? Я ослышалась? Ну уж нет.

– Нет, извините… – начинаю я, но Дориан аккуратно перебивает меня.

– Вы не так меня поняли, – Дориан указывает на дом, освещенный фарами от машины. – Это мой второй дом, он ещё не достроен, но в нём вполне можно переждать пару дней, я живу по соседству.

– Ау.

– Да, если что-то понадобится, можете позвать, а пока я бы распрощался с вами, моя семья ждёт новостей.

Я даже не думала, что у полицейского есть семья и его кто-то ждёт, я думала только о себе и своих нуждах.

Деваться мне всё равно некуда. Ещё сильнее прижимаю к себе сумку и, смотря прямо в глаза собеседнику, произношу:

– Я вам очень благодарна.

Дориан внимательно смотрит мне в глаза и напоминает.

– С вас кофе.

– Я помню.

– Завтра.

– Договорились.

Плечи полицейского немного расслабляются, и он отводит взгляд от меня и устремляет его на маленький дом.

– Надеюсь, что вы не мошенница, но на всякий случай скажу, в пикапе довольно много ваших отпечатков пальцев, и, если вы решите меня ограбить, я вас быстро найду.

Вроде и сказано в шутку, но я непроизвольно напрягаюсь. Не нужно меня искать.

Чтобы сгладить тишину, возникшую в машине, я спрашиваю:

– И много у вас там ценных вещей?

– Ни одной.

Улыбаюсь и ловлю ответную улыбку от Дориана.

Покидаю теплый салон и выхожу на улицу. Смотрю на дом, а его владелец тем временем обходит машину и встаёт рядом со мной.

– Идёмте.

Дориан идёт первым, я семеню следом и замечаю, как в домах через дорогу загорается свет, и шевелятся занавески. Хмурюсь и ещё быстрее иду по придорожной тропинке.

– Город вроде как не спит, – говорю я, поднимаясь по ступенькам.

– Скайвилль достаточно маленький и дружелюбный, но, поверьте, уже завтра все будут знать, что вы поселились в моём доме.

– Не поселилась, а осталась на одну ночь, – с важностью в голосе напоминаю я.

Дориан открывает дверь и, обернувшись, смотрит на меня с легкой улыбкой.

Вот чёрт! И это прозвучало двусмысленно. Мысленно даю себе пару подзатыльников.

– Вы поняли, о чём я, – говорю я и отвожу взгляд в сторону.

– Вы, видимо, не жили в маленьких городках, тут неважно, как выглядит правда, тут важно, что показалось остальным.

– Ясно.

Проходим в дом, и Дориан включает свет. Оглядываю простую среднего размера гостиную, которая плавно перетекает в кухню. В гостиной большой серый диван, напротив него висит телевизор, под ним тумбочка под цвет дивана. Этот самый диван и является разделением кухни от гостиной. Кухня обставлена по последнему слову техники, но больше всего мне нравятся тона – коричневые и белые. Они пересекаются и сливаются, снова расходятся и изображают из себя идеальное сочетание. Из противоположной стены, прямо напротив огромного окна выступает стол, хотя это вовсе не стол, больше напоминает бар в ресторане, над столом висят перевернутые фужеры, бокалы и прочая атрибутика.

5
{"b":"800978","o":1}