Литмир - Электронная Библиотека

Оставалось только как-то договориться с дочерью, ведь та уже сильно привязалась к этой игрушке. Мэйлин отказывалась, истерила, но когда Юи сказала, что это может угрожать их жизни, а взамен этой куклы она купит другую, Мэй-таки согласилась. Кукла полетела в мусорный бак, стоящий на улице. А вечером его забрал мусоровоз.

Следующий день Юи опять решила провести вместе с дочерью, чтобы отвлечь ее от мыслей о кукле. Они погуляли, сходили в детский магазин, где Мэй выбрала себе три игрушки: небольшой набор конструктора, плюшевую собачку на пульте управления и маленькую пони из любимого мультика девочки.

Домой они вернулись довольные и расслабленные. Юи решила заняться уборкой, а Мэй игралась у себя в комнате с новыми игрушками. Кажется, она совсем забыла про Сагу, а строительство домов из конструктора быстро ее вымотало, так что, когда Мэйлин легла спать, уснула она мгновенно.

В одиннадцать часов вечера, когда на улице было уже довольно темно, Юи зашла на кухню, чтобы заварить себе травяной чай. Она достала кружку и насыпала в нее заварку, пока в чайнике грелась вода. Юи подошла к окну, чуть грустно посмотрела в темноту. Послышался щелчок — вода вскипела. Девушка повернулась и вдруг увидела Сагу. Ту самую проклятую куклу, которую еще вчера увез мусоровоз. Она стояла на тумбочке и смотрела на Юи, а у ее ног лежал кухонный нож.

От испуга Юи отшатнулась назад и прижалась к окну. Она быстро поморгала несколько раз. Кукла ей не померещилась. Переведя дух, девушка подошла к тумбочке, отодвинула нож в сторону и взяла куклу в руки. Мусором она не пахла, и грязи нигде не было, словно ее не выбрасывали, однако под правым глазом появилась небольшая трещина, и взгляд куклы показался Юи пугающим, хотя он и не изменился.

— Мама? — послышался вдруг за спиной детский голосок, вновь напугавший девушку. Она обернулась. За спиной просто стояла Мэйлин.

— Да, солнышко? — обеспокоенно спросила Юи. Напряжение ее не отпускало, а только стало больше от странного затуманенного взгляда дочери.

— Отдай Сагу.

— Мы же договорились, милая.

Девушка крепче вцепилась в куклу, когда девочка подошла еще ближе.

— Мама, Сага вернулась. Она должна быть со мной, — не меняя тона, сказала Мэй и потянула руки за куклой. Юи хотела было возразить, но девочка вдруг открыла рот и очень громко закричала.

— Отдай! Она моя! Ты не отнимешь у меня Сагу! — билась в истерике малышка. Это было очень нетипично для нее. Даже несмотря на то, что Мэй довольно капризная, эта истерика была совершенно другая, внезапная, неестественная.

Руки Юи задрожали и ослабили хватку, так что девочка выхватила Сагу из рук матери и молча ушла спать. Девушка осталась на кухне одна. От такой пугающей истерики дочери сердце бешено колотилась, и ком встал в горле. Юи опустилась на стул. Ее ноги тоже ослабли и не в силах были больше ее держать. Девушка понимала, что теперь просто обязана избавиться от куклы, любыми способами.

Прошел час. Юи попила чай и успокоилась, хотя недавнее поведение дочери не выходило из ее головы. Она встала и пошла в комнату Мэй. Девочка спала, кукла лежала рядом. Очень тихо Юи подошла к кровати и медленно потянулась за источником бед. Она ожидала, что Мэй вдруг схватит ее за руку или кукла повернет голову, но ничего не произошло. Игрушка была в руках, и Юи также тихо покинула комнату, закрыв дверь.

На часах уже было чуть больше двенадцати ночи. Юи накинула куртку и вышла на задний двор, где развела небольшой костер. Посмотрев еще какое-то время на куклу, она решительно бросила ее в огонь и стала наблюдать за тем, как пламя медленно уничтожает это проклятие.

Утром, когда Юи проснулась, она почувствовала усталость. Она не выспалась, но уснуть больше не получалось. Девушка встала, умылась и снова вышла на задний двор. Ночной костер она потушила водой из ведра, а последствия забросала камнями. Утром все было в таком же положении, в каком девушка оставила все ночью.

Юи вернулась домой, сняла куртку и услышала звук открывающейся двери. Она обернулась с улыбкой на лице, готовясь пожелать доброго утра любимой дочери, но ее улыбка мгновенно спала, когда она обнаружила Сагу в руках Мэйлин. Целую, почти не изменившуюся куклу, которая еще ночью сгорела на глазах Юи дотла. Единственное, что изменилось в этой кукле — это еще несколько новых трещин на лице.

Мэйлин посмотрела в сторону матери и, улыбнувшись, поздоровалась с ней. Юи же, не заметив этого, испуганно смотрела на куклу. Все ее мысли перемешались в голове, тело снова ослабело. Она вспомнила ту странную истерику дочери, отчего прислонилась спиной к двери. Ее лицо побледнело. Но Мэйлин даже не обратила внимания на состояние матери и пошла умываться, улыбаясь так, будто все в порядке. Юи села на пол. Она была в панике. Она не знала, что делать.

Следующие несколько часов были для нее огромным стрессом. Мэйлин везде таскалась с этой проклятой куклой и делала вид, будто ничего не происходит. Новые игрушки ее больше не интересовали. Любимый пудинг в холодильнике тоже. Она даже о папе ни слова не говорила. Юи же все это время размышляла, как ей избавиться от куклы, но сильный стресс не давал ей трезво думать.

В середине дня девушка вышла на крыльцо, чтобы чуть-чуть подышать свежим воздухом. В саду соседнего двора она увидела бабушку Эмили, и тут вдруг Юи озарило. Она обязана отнести куклу Файтеру.

— Эмили! — позвала Юи, подойдя к дому старушки. Та обернулась и улыбнулась своей соседке.

— Привет, Юи. Сегодня отличный денек, правда?

— Да,. — тихо ответила девушка, опустив глаза.

— Что случилось, милая?

Рассказывать всю правду старушке Юи не хотела. Вдруг проклятье и на нее перенесется или просто шокирующие новости сильно ударят по здоровью пожилой женщины. Девушка понимала, что ей надо срочно сходить к Файтеру, а для этого оставить Мэйлин дома, поэтому она поинтересовалась, сможет ли бабуля Эмили посидеть с ее дочкой. К ее сожалению, женщина вскоре собиралась уехать, но она сказала, что на следующий день будет свободна. Юи расстроилась. Ей нужно было пережить еще пол дня и целую ночь в одном доме с Сагой, с этой ужасной куклой. Только одна мысль приободряла: она снова сможет отнять куклу ночью.

Наступила ночь. Юи открыла дверь в комнату дочери. Однако ее ждало настоящее потрясение. Сага стояла на подушке над головой крепко спящей девочки. Ее руки были выпрямлены и держали меч острием вниз, нацеленным прямо на горло Мэй.

Бросаться на куклу Юи побоялась, вдруг та сделала бы свой шаг и убила бы дочь. Но стоять и смотреть на все это тоже не вариант. Юи сделала шаг назад и задела ногой угловой столик, находившийся возле двери. Не отрывая глаз от куклы, она потянулась рукой к столику и нащупала на нем ту самую недавно купленную мягкую пони. Юи крепко сжала ее и вдруг бросила в Сагу, сбив ту с кровати. Грохот, с которым кукла упала, должен был разбудить Мэй, но та просто повернулась на бок и накрылась одеялом. Вздохнув с облегчением, Юи быстро прошла в комнату, взяла куклу в руки и ушла на кухню.

Теперь оставалось проследить за источником бед до самого утра. На всякий случай Юи обмотала Сагу скотчем, но убирать в коробку, что она хотела сделать сначала, не стала — эта кукла должна быть на виду.

Всю ночь она просто смотрела на обмотанную игрушку. Ее клонило в сон, трясло от страха, иногда хотелось плакать, но не получалось, будто слезы все иссякли, как и силы. В какой-то момент ей показалось, что кукла ей ухмыляется.

Так Юи сидела, пока в дверь вдруг не постучались. Девушка обратила внимание на окно — было уже светло. Она схватила куклу и пошла открывать дверь.

— Бог ты мой! — воскликнула бабушка Эмили, стоило ей увидеть состояние Юи: растрепанная, уставшая, с синяками под глазами. — Дорогая, ты что, совсем не спишь?

— Эмили! — вдруг обрадовалась девушка, проигнорировав вопрос. — Вы можете сейчас посидеть с Мэй?

— Да, дорогая, я как раз пришла, чтобы сказать тебе, что я уже свобод…

Не успела старушка договорить, как Юи радостно обняла ее и, забыв про все, расправила крылья и взлетела в воздух.

18
{"b":"800782","o":1}