Так «Schwarzes Korps» делится с эсэсовцами своими черными замыслами.
Но, как говорится,
Гладко вышло на бумаге,
Да забыли про овраги,
Каримова не узнаю: от работы уклоняется, маскируется, подолгу просиживает в уборной, хотя совсем не курит.
Словом, «человек меняет кожу»362.
Что на него подействовало: угрозы Саши Романова, насмешки товарищей, пример образцовых маскировщиков и кранковщиков, наши ли попытки усовестить и убедить?
Не знаю. Но, вероятно, не только это. Каримов – неглупый парень. Он, видимо, понял, что, сколько бы ни вопили немцы о близкой победе их оружия, Райш по-прежнему трещит по всем швам и расползается.
Как бы то ни было, а Каримов стал другим человеком. Мастер орет на него и лупит почем зря за «мале рапота», шеф воздействует карцером и хальбрационом363, командофюрер лишил его высокого звания баракенельтесте.
Искренно ли раскаяние? Не уверен. Посмотрим, как поведет себя в дальнейшем наша Магдалина364 в штанах.
Ordnung und Sauberkeit – unsere Ehre365. Так гласит плакат на стене.
По правде сказать, в цехах МАД он звучит как ирония. Здесь нет ни порядка, ни особенной чистоты, а в производственном процессе – чистейший хаос.
– Это правда, – соглашается Монн, – что на МАД устаревшие станки, допотопные методы производства. Но работать здесь легче. На других фабриках – Банбедарф, Демаг, Локверке, Мерк, Рем унд Хаас366 и др. – самое современное оборудование, рациональные методы работы, чистота и порядок. Только я не хочу, чтобы Арбайтсамт367 перевел меня туда: там у рабочего выжимают все соки.
– Да и вы пожалеете, – прибавляет Шош Пардонна, – если окажетесь там. На тех фабриках от русских требуют больше, а бьют крепче. Я-то знаю. На МАД спокойнее. Унзере юнгешеф ист дох глёйбише унд гуте менш368.
Ну и хорошо, что нет Ordnung’а369 на МАД. Его отсутствие нам в[о] благо. Больше порядка – больше работы, крепче побои, меньше возможностей маскироваться, труднее саботировать.
Ordo ex chao370, гласит масонский девиз. Мы стремимся к другому: Chao ex ordo.
– Ду ин Педабож гевезен?371 – спросил Пардонна.
– Во ист ден Педабож?372
– Ин Русслянд373.
– Хаб кайне анунг. Филяйхт кляйне штадт?374
– Нет кляйне штадт. Ист гроссе штадт375.
– Педабош ист гросе штадт? Вайс нихьт бешайд: Хаб нимальс гехерт376.
– Визо? Педабож?… А, Петербург, Петроград, Ленинград.
– Я, я. Ецт Ленинград, аба фрюэр Педабож377.
Наше первое знакомство с Пардонна началось со следующего диалога:
– Ви хайст ду?378
– Георгий.
– Кеоки, Кеоки. Ишь канн ништ аусшпрешен379.
– Ауф дойч, – вспомнил я школьные уроки, – дас хайст Георг380.
– Кеок, Кеок. Ман канн ди цунге цербрешен. Хаст гезагт ауф дойч Кеок? Аба ин Дойчлянд гибтс нет зо айне наме. Вильст ду дайне наме лятайнишь ауфшрайбен?381
Я написал мелом на верстаке: «Georg». Пардонна вгляделся в надпись и вдруг просиял:
– А, Шош! Вот это немецкое имя. А ты говорил Кеок. Такого имени у нас нет. А знаешь ли ты, что я тоже Шош? Мы с тобой тезки.
Однажды тот же Шош Пардонна (кстати, его фамилия пишется Pardonner382) сказал:
– Битте шен, холь эмоль хамма383.
Я сначала ничего не понял. Едва-едва догадался (и то лишь тогда, когда Шош призвал на помощь язык жестов), что ему нужен был Hammer384.
Гессенский или франконский Mundart385, который называют также Mitteldeutsch386, во многом отличается как от Hochdeutsch387 (это Schriftsprache, т. е. литературный язык), так и от Niederdeutsch388 (другое название – Plattdeutsch389).
Изучавшие немецкий язык в русской школе едва ли поймут дармштадтца или франкфуртца.
Вот некоторые примеры, характеризующие особенности (конечно, далеко не все) местного произношения:
emol вместо mal
schlafen —||– schlafen } a → o
obgeben —||– abgeben
hoim —||– heim
moin —||– mein } ei → oi
oin —||– ein
zwo вместо zwei } ei → o
Hamma —||– Hammer
rüba —||– rüber } er → a
Peda —||– Peter
runa —||– runter } ter → a
isch —||– ich
Krisch —||– Krig
zwonzisch —||– zwanzig } Isch-laut
Reisch —||– Reich
fufzisch —||– fünfzig Ich-laut
Sischerheit —||– Sicherheit
Frankfut —||– Frankfurt
Hambursch —||– Hamburg }r не звучит
Damstadt —||– Darmstadt
Haidlbersch —||– Heiddelberg
dusch —||– durch
Schosch —||– Georg
Reschen —||– Regen
Moschen —||– Morgen } g → sch (между «ш» и «ж»)
Verpfleschung —||– Verpflegung
Badei —||– Partei } t → d
Своеобразное употребление отрицаний nix и net (nischt говорят только интеллигенты): они ставятся обычно впереди сказуемого (например, «net runa gehen» вместо «gehen sie nicht runter».
Глагольные связки употребляются редко: nix gut Essen (Essen ist nicht gut). Du in Moskau gewesen (Bist du in Moskau gewesen).
Будущее время образуется с помощью глаголов wollen, sollen, können, müssen. Очень часто этой цели служит частица emol: Isch guck emol (Ich werde gucken).
Гессенцы совершенно не пользуются глаголом werden для образования Futurum390 и всегда поправляют тех, кто пытается строить будущее время с помощью этого вспомогательного глагола.
Der, die, das употребляются не в качестве артиклей, а в качестве указательных местоимений (да и то чаще в форме des).
Благодаря этим особенностям гессенского говора я вначале совершенно не понимал немцев с МАД. Потом я нашел очень выгодной роль Ивана Непонимающего. Маскируясь «канниферштанством»391, принесешь не ту вещь и не туда, куда приказали; сделаешь не то и не так, как сказано. Прикрываясь этой маской непонимания, ломаешь станок и портишь материал.