Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дамблдор слушал этот сбивчивый монолог очень внимательно, а когда лесничий закончил, только сказал:

– Да, Рубеус, Гарри действительно изменился...

Глава 19. Не тот Хогвартс!

Гермиона стояла в пустом классе и смотрела в окно на падающий снег. Кто-то неслышно подошёл сзади и накрыл её плечи пледом. Девушка вздрогнула и резко обернулась:

– Профессор Блэк?!

– Не хочу, чтобы ты простудилась, – сказал профессор ЗОТИ, усаживаясь на парту, – а то на вашем курсе вообще будет некому учиться.

– Почему? Невилл в последнее время здорово подтянулся.

– Да, волдеморт может быть очень убедительным... – невесело усмехнулся Блэк. – А вот ты почему-то сдала. В чём дело?

Девушка вздохнула и вдруг, сама не понимая почему, выложила Блэку, совершенно чужому для неё человеку, всю свою историю: как она обрадовалась, когда узнала, что она волшебница, как въелась в учёбу, стремясь не отстать от потомственных волшебников, но заработала только насмешки, как все однокурсники травили её, и если бы Поттер не встал с первых же дней на её защиту, она бы вообще сбежала из школы и как, несмотря на все свои усилия, она остаётся чужой в волшебном мире. А особенно остро это чувствовалось сейчас, когда Гарри Поттер опять исчез.

– И всё равно, эти чистокровные... они в конце концов меня во всём обходят! Не в учёбе, не в оценках... а... – Гермиона просто не находила слов.

Профессор договорил за неё:

– В реальных делах. Да, это проблема всех магглорождённых... Ты относишься к магии слишком... по маггловски, что-ли...

Услышав это Гермиона уже хотела обидеться, но Сириус быстро продолжил:

– Ты работаешь с палочкой, как с пультом для телевизора. Нажала одну кнопку – одна программа, другую – другая. Так и с палочкой: одно заклинание – один результат, другое – другой. И ни шагу в сторону.

– А как же иначе? – удивлённо спросила девушка.

– Как у тебя с прорицаниями? – вместо ответа спросил Сириус.

– Никак, – честно призналась Гермиона. – Когда я обо всём этом читаю, кажется что это сплошное шарлатанство, но...

– Но Трелони действительно предсказывает. Так?

– Да.

– Знаешь что? Давай-ка я позанимаюсь с тобой ментальными науками, а ты попытаешься применить их на прорицаниях. А дальше посмотрим. Согласна?

– Хорошо, – кивнула староста Гриффиндора.

– Тогда иди в гостиную, – сказал Блэк, – и не броди больше одна ночью. Замок действительно может быть опасным...

***

Снова первый учебный день в Хогвартсе. Гарри шёл по коридору в сторону Большого зала и снова испытывал странное ощущение: это уже было! Совсем недавно. Он даже остановился и на секунду прикрыл глаза: можно было хоть на секунду поверить, что он сейчас в том самом Хогвартсе, куда он недавно приехал с мамой... Но нет, Рон, пробегая мимо, не толкнул его локтем в бок, а дружески хлопнул по плечу: "Не спи, без завтрака останешься!" Вспомнился тот ужас, который охватил его тогда. Ужас оказаться снова в этой неправильной вселенной, где его родителей убил волдеморт, а сам он был вынужден каждое лето возвращаться к Дурслям. И вот, кошмар стал реальностью. Но что бы там ни было, а надо жить дальше, Гарри встряхнулся и быстрым шагом пошёл на завтрак.

Расписания в двух Хогвартсах не совпадали, и сегодня, словно в насмешку над Гарри, первыми двумя уроками шли зелья. На этот раз в исполнении Снейпа. Гарри сел за первую парту. Старые привычки этой вселенной требовали забиться на самый дальний ряд, но парень назло всем, и прежде всего Снейпу, решил поступить так, как он поступал там.

– Так, так... – вкрадчиво произнёс Снейп, войдя в класс. – Наш великий Гарри Поттер опять с нами. Соизволил, так сказать, снова присоединиться к нам.

– Все претензии к профессору Дамблдору, – ответил Гарри. – Я обратно не просился.

– Да, конечно, наш герой сумел запрятаться очень далеко. Директор долго искал Вас. Похоже, пока Вы шатались в этих своих далях, Вы изрядно обнаглели, Поттер!

– И узнал много нового и полезного, профессор. Например, теперь я хорошо знаю устав Хогвартса. И не советую Вам проверять моё знание на практике.

Снейп какое-то время сверлил Гарри взглядом. Гарри смело посмотрел ему в глаза, а почувствовав попытку проникнуть в своё сознание, сосредоточился на одном воспоминании из той реальности...

...Услышав от сына о том, что в его реальности зелья преподаёт Снейп, Джеймс воскликнул:

Нюниус?! Учитель?! Да его надо в буйную палату посадить, а не к детям пускать!...

Снейп побледнел и отшатнулся.

– Нехорошо лезть в чужие воспоминания без спросу, профессор! – весело сказал Гарри. – Можно наткнуться на что-то очень неприятное!

Пару минут Снейп ходил между партами, восстанавливая дыхание, наконец, он сказал:

– Что ж, начнём урок. Рецепт зелья на доске, приступайте.

Гарри подготовился к уроку заранее, и ему не требовалось много времени на размышления. Взяв вместе со всеми ингредиенты, он приступил к работе. Естественно, местами он отступал от предложенной инструкции (которую Снейп честно переписал из учебника), как и в той реальности, там, где его учил профессор Слизнорт. Но Снейп не Слизнорт, его не очень волнует насколько хорошо Поттер научится варить зелья, ему гораздо интереснее как можно больше досадить тому же Поттеру. Гарри увлёкся работой и забыл об этом, поэтому был несколько удивлён, когда у него над ухом раздалось "Эванеско" и котёл опустел.

– В чём дело, профессор? – удивлённо спросил он.

– Ваше зелье безнадёжно испорчено, Поттер, я не намерен тратить время на его проверку!

– И что конкретно было сделано неправильно?

– Я не обязан отчитываться перед Вами! Идите, Вы свободны!

Сказав это, профессор отвернулся, посчитав сам факт существования Поттера недостойным своего царственного внимания. А зря, ибо в противном случае он бы увидел на лице подростка очень нехорошую ухмылку...

...Закончив последний на сегодня урок, Снейп вернулся в свои покои, сел возле камина и уже принялся было проверять домашние работы учеников, как пламя в том же самом камине окрасилось в зелёный и в этом пламени появилась голова Дамблдора. Очень сердитого Дамблдора.

– Мальчик мой, – сказала голова, – зайди ко мне в кабинет. Срочно.

Недоумевая, что вдруг понадобилось директору, мастер зелий направился в его кабинет через тот же самый камин. В кабинете он нашёл весьма странную компанию: сам Дамблдор, МакГонагалл, Люциус Малфой и Иоган Хунрат, один из известнейших алхимиков Европы. И Поттер в придачу. Запоздало вспомнились слова того же Поттера: "Например, теперь я хорошо знаю устав Хогвартса. И не советую Вам проверять моё знание на практике". Ругнувшись про себя, зельевар прикинул примерную расстановку сил: МакГонагалл в зельях разбирается на уровне стандартной домохозяйки, Дамблдор будет до последнего соблюдать нейтралитет, но в конечном итоге своего шпиона в обиду не даст, Хунрат здесь просто эксперт, больше для понтов, а единственной непонятной фигурой оставался Малфой. С одной стороны Поттер для него сейчас вроде как даже и член семьи, с другой, Люциус очень не любит выносить сор из избы, да и его, Северуса, всегда поддерживал. Рассудив таким образом, Снейп решил, что затея Поттера с жалобой аукнется только самому затейнику и совершенно спокойно, даже небрежно, спросил:

– В чём дело, господин директор?

– Понимаешь, Северус, Гарри считает, что ты сегодня на уроке поступил некорректно и написал жалобу. Мне и в Совет Попечителей. Вот мистер Малфой хочет разобраться, что к чему, и как член Совета, и как опекун Гарри.

– Поттер как обычно испортил зелье и я решил, что не стоит переводить на него ингредиенты, – пренебрежительно бросил Снейп.

– Но ведь Вы как учитель должны указать ученику на его ошибку, объяснить, помочь исправить, не так ли? – спросила МакГонагалл.

47
{"b":"800375","o":1}