Анна Чарофф
Кора. Хрустальный череп
Глава 1. Орден
Последний паром в Уэльс давно ушел. Кора запихала конверт с деньгами в дверной проем домика лодочника – двойную плату, прямо рядом с вывеской «Оплата лодок через ПРИЛОЖЕНИЕ», сняла с лодки датчик геолокации, и отправилась в Уэльс.
Четверг. В доме Розы и Роберта горел тусклый свет. Кора позвонила в звонок у ворот. Нетерпеливо то и дело перелетая через ограду, она ждала, пока кто-нибудь выйдет из дома. В конце концов, Роберт открыл дверь.
– Роберт, это Кора!
– Кора, проходи, мы тебя заждались.
– Заждались?..
– Пойдем в обеденный зал.
Кора издала удивленный возглас, когда увидела сидящую за столом Онре.
– Онре!..
Золотоволосая женщина в длинном старомодном платье встала.
– Корнелия, я боялась, что ты не придёшь.
Роза отодвинула стул рядом с собой, приглашая Кору сесть.
В обеденной было довольно темно. Тусклые лампы и свечи боялись проливать свет на старинную мебель, словно та может рассыпаться под тяжелыми лучами, ну или просто ещё сильнее поблекнуть. На столе стояли подсохшие лилии и графин с водой.
– Не хватает только Ронетты. Она обещалась прийти. Прошу всех набраться еще немного терпения.
– Простите, но что…
– Щ-щ-щ-щ!!! – Роза приложила палец ко рту, приказывая Коре молчать.
Четверо сидели в тишине недвижимо. Минуты тянулись целую вечность. Не осмеливаясь пошевелиться, Кора разглядывала обстановку. В комнате стояли скелеты с копьями, и на эти скелеты были надеты черные мантии из плотной ткани. Под капюшонами не видно было черепов, а копья довольно свободно стояли в сомкнутых пальцах статуй. Кора сразу прикинула, что если что-то пойдет не по плану, то это оружие можно использовать.
Сложно предположить, сколько длилась тишина. Кора уже почти выла от скуки и недоумения. Но тут раздался стук в дверь. Роберт привел в зал гостью – ей оказалась Кэтрин. Она села напротив Коры, и они встретились взглядом, но ничего не сказали. Затем Кэтрин демонстративно взмахнула рукой, и лилии в вазе зашевелились, поглощая воду и расцветая вновь.
– Итак, – начала Онре, – приветствую всех на собрании Ордена Смотрителей. Я благодарю хранителей нашего Ордена Розу и Роберта за предоставленную мне честь быть главой Ордена. Имея право избирать кандидатуры для вступления в Орден, я хочу представить вам Корнелию Мур и Ронетту Рей. Обе кандидатки отвечают условиям вступления в наш Орден, а именно, обладают скрытыми знаниями, которые влияют на судьбу человечества, владеют боевыми искусствами и не раз демонстрировали это, – Кора широкими глазами смотрела на Онре.
Онре была маленькой женщиной с лицом ангела, с золотистыми, длинными, пушистыми волосами, молочной кожей и немного детским голосом. Тем не менее, её пронзительно голубые глаза, казалось, были выточены из камня. Гордо распрямив плечи, она объявляла присутствующим:
– Как и предписывает устав Ордена, каждую из новоизбранных привела в Орден судьба, и дорогу к Дому они нашли сами.
Роберт и Роза встали.
– Мы, хранители Ордена, готовы принять обеих новоизбранных в свои ряды, если те, в свою очередь, принесут нам клятву.
Ронетта встала, за ней, правда менее уверенно, встала и Кора.
Следуя примеру остальных участников процессии, Кора стянула мантию с ближайшего скелета и вернулась к столу. Онре стала читать клятву.
– Клянешься ли ты, Ронетта Рей, защищать жизнь хранителей Ордена и главы Ордена как свою?
– Клянусь.
Вода в графине задрожала от её слов.
– Клянешься ли ты, Ронетта Рей, защищать всех остальных участников Ордена, как себя саму?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты осуществлять всяческую помощь и поддержку членам Ордена?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты добросовестно выполнять все поручения Ордена?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты, что сохранишь Орден в тайне?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты, что не утаишь от Ордена важную для него информацию?
Рона запнулась.
– Клянусь…
– Клянешься ли ты, что не воспользуешься благами Ордена в корыстных целях?
– Клянусь.
– Клянешься ли ты, что клятва эта произнесена тобой с доброй волей?
– Клянусь.
– Да будет так.
Роберт разлил дрожащую воду в четыре бокала, и все отпили. Затем клятву произнесла Кора, и все отпили вновь.
После этого все сняли балахоны и перешли в зал. У Коры слегка закружилась голова.
– Так значит, тебя зовут Ронетта.
– Да, можно просто Рона. Кто бы мог подумать, что мы так скоро увидимся вновь.
– Сегодня всех нас здесь объединяет одна проблема, – заявила Онре, – и это Рамилия Уилсон, и то, что она натворила.
Все переглянулись.
– И что же она натворила? – прищурилась Роза.
– Она создала новую черную кровь, – сказала Кора.
Онре поджала губы.
– Рема нарушила клятву. Она лгала мне с самого начала! Затащила меня в эту историю!
– Тише, Онре, – успокоил её Роберт, – ты не виновата. Было бы гораздо хуже, если бы эта история осталась в стороне от нас. Кому, как не смотрителям разбираться с этим.
– Я нашла её в Грейсвилле. Она рассказала, что вампиры по-прежнему существуют, и что она пытается создать сыворотку, которая позволит им превратиться обратно в людей, – пояснила Онре Коре.
– Что ж, это правда, – сказала Кора.
– Что?
– Да, отчасти, всё так и было. Должно было так быть. Но человек, с которым она работала, Брайс Венгер, – вам это имя о чем-нибудь говорит? – все отрицательно покачали головой, – он убедил её, что необходимо для начала создать черную кровь.
– Зачем? – нахмурилась Рона.
– Идея, которую Брайс предложил Реме заключалась в создании панацеи. Превращаешь человека в вампира, а потом обратно в человека, только уже здорового и помолодевшего.
Роза и Роберт охнули. Онре закатила глаза. Рона нахмурилась ещё сильнее.
– Чем им не понравилась кровь вампиров? Зачем создавать новую?
– Я не знаю наверняка, но предполагаю, что истинной целью Брайс было создание нового вида вампиров, с повышенной концентрацией темной энергии.
Рона бросила на Кору оценивающий взгляд.
– Так, значит, ты и есть – новая черная кровь?
Кора кивнула.
– И… что, ты правда «очень сильна»?
Кора пожала плечами.
– Ясно. Да, в Гало уже начали просачиваться слухи о, так называемых, «новых вампирах» и о «новой Розе», однако для Гало это пока лишь слухи. Должна ли я выступить перед Магистрами с объявлением?
– Нет, Ронетта. Это может нанести вред нашей деятельности, – заявил Роберт, – сейчас нужно действовать скрытно, вынюхивать, выяснять.
– Я займусь мистером Венгером, – кивнула Онре, – Не думаю, что сеть в Пустыне будет сложнее, чем на Горе.
– Нужно выяснить, есть ли связь между нападениями в пригороде Сан-Мирэль и Брайсом, – сказала Роза.
– Нападениями? – переспросила Кора.
– В городском правительстве сейчас только об этом и говорят. По всем коридорам только и слышно «как мы скажем об этом людям» и «надо готовиться к масштабной атаке».
– Говори проще, Роза, – тело Роны имело свойство как-то по-змеиному извиваться, – наша вампирша не читает новостей.
– Нет-нет, нападения вампиров, я что-то припоминаю.
Рона фыркнула.
– Ну а что с Ремой?
– Ах да, – очнулась Онре, – в каком она сейчас состоянии?
– Я отнесла её кости в Фортон-Хиллз, они в доме Альмы. Дом охраняют часовые. Там пока что всё равно тихо.
– Дом не ответит, если с ним не заговорить, – пожала плечами Рона, – а чего вы от неё хотите?
– Думаю, Рема заслужила покой, – сказала Роза.
– Нет! Нет, она нужна нам.
– Воскресить её не удастся, ведь она не мертва.
– Не нужно воскрешать. Нужно поговорить с ней, – сказала Кора, – а ещё лучше, чтобы была возможность свободно с ней общаться. Рона, это возможно?
– Это возможно. Но очень-очень сложно.