Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Первоначальные пробы многообещающие. - Помолчав немного, нерешительно сказал Темар. - Боюсь, я в этом мало что смыслю, но горняки выглядели очень довольными.

Он подумал, стоит ли показать этим людям то, что лежит в кармане его рубахи, и решил не показывать. Гуиналь должна увидеть это первой.

- Так мы сможем весной послать на родину слитки? - требовательно вопросил Дарин. - Чтобы вдохновить вторую флотилию, новых поселенцев?

- Я в этом уверен, - ответил Темар. - К тому времени у нас будут отличные новости.

- Вот подождите и увидите. - Мессир Ден Реннион широко улыбнулся. - Мы снабдим ремесленников там, дома, всеми материалами, какие они только пожелают, пока наши поселения здесь множатся, а их товары найдут широкий спрос среди наших людей, Нашим парням дома вскоре больше не нужно будет тратить никаких усилий, чтобы продавать их мятежным каладрийцам...

- Пусть это будет не золото и серебро; Империя довольно скоро может стать благодарной за медь и олово, - заявил мастер Саттлер. - Перед нашим отъездом дела в Гидесте шли все хуже и хуже, не так ли? Его Императорскую Бесполезность могли уже выгнать обратно за Далаз.

- Племянница Ден Феллэмиона получала для тебя какие-нибудь известия в последнее время? - обернулся Сони к Ден Ренниону. - Это, конечно, хорошо, когда радом есть владеющие Высшим Искусством, но что-то я не заметил, чтобы она очень себя утруждала.

- Барышня Тор Приминаль была занята. Она искала растения и травы, дабы пополнить запасы и найти замену лекарствам. - Темар поймал себя на том, что говорит слишком быстро и решительно.

Мессир Ден Реннион спокойно подхватил, желая сгладить неловкость:

- Вы знаете мою свояченицу, Авилу? Она привезла с собой старое наставление по домоводству своей бабки, и женщины пытались справиться со своим новым положением на другой стороне океана с помощью любимого аптекаря.

- Вечно эти дамы первым делом заботятся о собственных удобствах! усмехнулся мастер Саттлер, поднимая свой крючковатый нос.

Темар засмеялся вместе со всеми, но вспомнил слова Гуиналь и подумал: что запели бы эти люди, если б оказались без мыла для белья, без пижмы для отпугивания вшей и моли из их платьев, без лавровых листьев, не допускающих долгоносиков в муку? Мастер Дессмар начал расспрашивать Гретиста об условиях плавания по реке, а Темар между тем схватил мессира Ден Ренниона за локоть.

- Гуиналь здесь?

Юноша надеялся, что выглядит не слишком нетерпеливым.

- Думаю, да. - Ден Реннион задумчиво посмотрел на Темара. - Авила сказала мне, будто они встретили твою экспедицию в одном из своих путешествий за травами в постлето. Она беспокоилась, что ты слишком задержался, из-за того что провожал их обратно к судам.

Темар глянул на толпу, опасаясь, что румянец может выдать его.

- Мне не хотелось отвечать перед Ден Феллэмионом за исчезновение его любимой племянницы.

- Ну конечно. - Мессир Ден Реннион наклонил голову. - Кажется, она была с моей женой, когда я видел ее последний раз.

- Тогда пойду, засвидетельствую свое почтение. - Темар изумился, увидев, что Ден Реннион усмехается.

- Ступай, мой мальчик. Да, и скажи моей жене, что было бы неплохо для нее провести некоторое время с госпожой Дарин.

Темар кивнул и быстро пошел через сад к новому каменному особняку, встающему из лесов.

- Эсквайр Д'Алсеннен, не так ли? Доброго вам праздника!

Деликатное прикосновение к его руке заставило Темара остановиться. Обернувшись, он увидел смутно знакомое и, несомненно, хорошенькое лицо; оно улыбалось ему. Золотистые волосы были уложены кольцом, старинные драгоценности украшали грудь и плечи, открытые гораздо больше, чем Д'Алсеннен привык видеть на тормалинских дамах.

- Да благословит вас Дрианон. - Темар низко поклонился, отчаянно пытаясь вспомнить имя этой женщины, а когда выпрямился, на его губах играла улыбка. - Мейринн, верно?

- Верно, а я буду звать тебя Темаром, да? - кокетливо молвила она.

У нее были барвинковые глаза, изящный носик и полные, покрашенные в алый цвет губы. Эта дама явно не жалела косметики, заметил юноша.

- Темар, вот ты где! - Вахил приблизился к нему. - Моя матушка желает поговорить с тобой. Извините нас, госпожа Саттлер. - Он схватил друга за локоть и, небрежно поклонившись даме, потащил его за собой.

Темар стряхнул руку Вахила, ему было скорее смешно, нежели досадно.

- Как это старому Саттлеру удается прятать свой нож в такую шкатулку?

- Мейринн дала ему ключ в обмен на несколько ступенек по общественной лестнице. - Вахил чуть ли не бежал к дому. - Она находилась на "Песне Тростника", двухмачтовом, который разбился на барах, а ее муж утонул. Кажется, он был дубильщиком с земель Д'Истрака, но Мейринн помалкивает теперь о своем происхождении, став женой купца. Держись от нее подальше, Темар, она присматривается к перспективным женихам - на случай, если старик Саттлер не переживет зиму.

- Не беспокойся, я бы не клюнул на нее, даже если б нашел голой в своей постели, - засмеялся Темар. - Я нутром чую неприятности. К тому же ты не единственный, кто остепенился.

- Рад это слышать, - улыбнулся Вахил. - Здесь все совсем не так, как дома, здесь все на глазах друг у друга.

Поднявшись по лестнице, они вошли в дом. От повисшего в воздухе дыма щипало глаза и Д'Алсеннен заморгал.

- Разумеется, этот центральный очаг временный, в дальнейшем будут строиться камины. - Госпожа Ден Реннион показывала толпе любопытных гостий костяк своего нового имения. - Каменщик уверен, что они смогут продолжать работы даже в постосень: климат здесь гораздо мягче, нежели дома.

- Да благословит вас Дрианон. - Темар начал отвешивать поклоны, когда хозяйка повернулась к нему, но госпожа Ден Реннион схватила его за плечи и нежно поцеловала, к немалому смущению юноши.

- Темар, дорогой мой, как я рада тебя видеть. Когда ты приехал?

- Нынче после полудня. Пришлось ждать отлива, чтобы спуститься по реке.

Отступив на шаг, Темар обвел взглядом дам и восхищенно раскинул руки.

- Вы все такие элегантные в этих новомодных платьях, что я испытываю неловкость. Простите великодушно!

Несколько женщин покраснели и захихикали. Госпожа Ден Реннион пригладила облегающий лиф серого платья с узкой юбкой; вырез у платья был более пристойный, чем у Мейринн, но все равно значительно ниже, чем диктовала тормейлская мода перед отплытием флотилии.

84
{"b":"79992","o":1}