Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мило, - прокомментировал Дрейк, оглядевшись по сторонам. - Как тебе удалось откопать это местечко?

- Мне его подсказала Рисса.

- Что еще за Рисса?

- Мой гид. А также дочь Второго Координатора. Дрейк даже присвистнул.

- Ну, я смотрю, тебя здесь принимают по высшему разряду.

В ответ Бетани только кивнула. В этот момент к ним подошел официант. Он принял заказ на напитки и протянул каждому из них по тисненной золотом папке с меню.

- Расскажи, как у тебя прошло утро.

- Ты о чем? - рассеянно отозвалась Бетани, которая в тот момент отчаянно пыталась хоть что-нибудь понять в напечатанном по-испански меню.

- В гостинице ты сказала мне, что все утро вертелась как белка в колесе. Расскажи подробней.

- Рассказывать особо нечего. Я познакомилась с отцом Риссы, и он мне вручил вот это.

Бетани потянулась за сумкой и достала из нее небольшую прямоугольную коробочку. Открыв ее, она протянула Дрейку подарок Координатора. Внутри оказался золотой медальон на пестрой ленте.

- Красиво. Что это такое?

- Всего лишь Орден Земли, высшая награда, которую вручают за успехи в области дипломатии. Правда, она присуждена не мне лично, а дядюшке Кларенсу. Я только должна ее ему передать.

- Так ты вручила-таки свои депеши! Бетани кивнула.

- Ну, такое событие надо обмыть!

Дрейк подозвал официанта и заказал шампанское. Когда вино прибыло, они с Бетани подняли бокалы, и Ричард провозгласил тост:

- За исполненный долг и обещания, которые еще предстоит сдержать!

Бетани опустила свой стакан на белоснежную скатерть.

- Звучит весьма романтично, но только что ты хотел этим сказать?

- Можно подумать, ты сама не догадываешься, - произнес он притворно суровым тоном.

- Представь себе, что нет.

- А ты вспомни одну ночь два года назад. Когда мы с тобой гуляли по саду Сандарского королевского дворца и рассматривали цветы.

- Конечно же, помню. Ты тогда еще сделал мне предложение!

- И что ты мне ответила?

- Что согласна.

- Прошу прощения, киса. Но ты сказала "как только доставлю на Землю дядюшкины депеши". Или уже не помнишь?

- Разумеется, помню.

- Вот ты их и доставила. И что теперь?

- Ты хочешь, чтобы мы поженились? Прямо сейчас?

- Почему бы нет?

- В принципе, - ответила Бетани, - ты прав. Не вижу никаких причин против.

- Ну и отлично! Давай найдем кого-нибудь, кто бы рассказал нам о местных брачных обычаях. Ты не знаешь, кто бы мог просветить нас на сей счет?

- Не беспокойся, - ответила Бетани. - Я вчера проконсультировалась по этому поводу с Риссой.

- Неужели? - изумленно выгнул брови Дрейк. Бетани залилась краской.

- Не помню, о чем у нас с ней был разговор. Просто пришлось к слову. Не успела я спросить, как Рисса обрушила на меня лавину информации о том, чего стоит пожениться в Мехико.

- Я отнюдь не упрекаю тебя. Мне просто интересно, что она тебе там наговорила.

- Сначала нам надо сходить к нотариусу и получить разрешение на брак. Стоит это удовольствие сто песо. Потом надо ждать еще три дня, после чего можно свершить брачный обряд - гражданский или религиозный, по вашему усмотрению.

- Помнишь, ты обмолвилась, что хотела бы венчаться в соборе? Не знаешь, есть ли здесь что-нибудь в этом роде?

- Рисса сказала мне, что с удовольствием поговорит о нас с тобой со священниками Catedrale Metropolitana. Сейчас это не столько собор, сколько музей, но иногда там устраиваются и бракосочетания. Ну а поскольку отец Риссы - Второй Координатор, то, по ее мнению, вряд ли возникнут проблемы с арендой собора под брачную церемонию.

- Да, лапочка, ты действительно не сидела без дела. Бетани вновь зарделась. Ричард потянулся через стол и похлопал ее по руке.

- Предлагаю график работы на вторую половину дня. Сразу после обеда едем тобой к нотариусу, платим ему сотню песо, получаем лицензию и затем в отель. Согласна?

- Как скажешь, милый.

* * *

Какое-то время спустя Бетани лежала в постели, уткнувшись в плечо Дрейку, а он нежно поглаживал ее по спине.

- Даже не верится! Всего три дня - и мы с тобой муж и жена!

- Может, мне достать из бумажника лицензию, чтобы ты еще раз убедилась в этом?

- Незачем, дорогой. К тому же ты знаешь, что по-испански я все равно ничего не прочту.

После обеда они отправились на поиски бюро актов гражданского состояния города Мехико, где потом подали заявление о выдаче им лицензии на вступление в брак. В бюро их попросили заполнить кучу всяких бланков и устно ответить на вопросы, которые задавал напыщенного вида чиновник. Когда тот удовлетворил свое служебное любопытство, Бетани с Ричардом, заплатив причитающуюся пошлину, получили наконец напечатанное по-испански разрешение на вступление в брак.

Бетани прямо из муниципалитета позвонила Риссе. Та радостно засмеялась, узнав эту новость, и выразила желание немедленно переговорить со счастливым кандидатом в мужья. Дрейк подошел к камере и представился.

- Надеюсь, вы понимаете, как вам повезло, капитан Дрейк?

- Прекрасно понимаю, мисс Блэнхем.

- Друзья называют меня просто Рисса.

- А меня Ричард.

- Жду не дождусь познакомиться с вами лично. А пока, не теряя времени, позвоню в собор и договорюсь об аренде. Какое время вас устроит?

- Любое время через три дня после сегодняшнего, ответил Дрейк.

- Так, давайте посчитаем. Ваш испытательный срок истекает в пятницу после обеда. Вас устроит утром в субботу?

- Более чем.

- Тогда назначим на субботу. Если у меня с субботой возникнут проблемы, тогда можно будет попробовать договориться на воскресенье, на вторую половину дня, потому что с утра там месса.

- Отлично, - согласилась Бетани.

- Ты уже купила себе что-нибудь из приданого? - поинтересовалась Рисса.

- Ты о чем? Мы только полчаса назад решили, что поженимся, рассмеялась Бетани. - У меня не было времени ни на какие покупки.

- Давай поступим вот как. Я заеду за тобой в отель рано утром, и мы вместе отправимся по магазинам.

- Рисса, я бы не хотела обременять тебя.

- Обременять? Дорогая моя, для меня это самое волнующее событие за весь год! Ведь это же просто как в сказке! Погоди, ты еще увидишь, что о вашей свадьбе напишут газеты.

80
{"b":"79984","o":1}