Литмир - Электронная Библиотека

— Он поставил тебя, Рэйчел.

— Что? — в горле образовался комок.

— Он был уверен, что отыграется и поставил тебя на кон. Тот, с кем он играл в основном был отцом Митча. Испугавшись, Эдгар сбежал, но теперь Митч и его отец, Бенсон, потребовали свои права на тебя, ведь Бойл — члены нашего клана.

Уткнувшись взглядом в землю, я произнесла:

— Ну и папа мне достался, — я засмеялась, но вышло как-то нервно, ведь в глазах уже застыли слезы. — Без драки никак нельзя?

— Они пытались найти альтернативу, но чертов Митч завелся, и теперь он не отступает, его отец же просто слушает желания сынка, — Бред вздохнул. — Мы твердили, что это глупость, что ты была ребенком, что ты человек, а твой отец и вовсе исключен из клана, но они неприступны. Твердят, что карточный долг превыше всего. Твой дедушка чуть было не убил того Бенсона.

— Я бы и сама это сделала, — прошептала я. — Кто их вожак? Это же не Бенсон.

— Как ты догадалась? — удивилась Ривен.

— Вожаки выглядят по-другому, на них смотрят иначе и запах более…узнаваем.

— Да, ты молодец, — кивнул Бред. — Их вожак, Ланфорд, пока уехал в отпуск, Бенсон заменяет.

— Так можно?

— Да, — заговорил Вэйланд.

— То есть они требуют, чтобы я была отдана Митчу, иначе.?

— Война, — истерично произнесла Ривен, закрыв рот рукой. — Брюнет говорил мне. Твердил, что я — предупреждение.

— Но они не могут этого сделать без разрешения вожака, — воскликнула я, кусая губу.

— Бенсон уверен, что ему все сойдёт с рук. Его сын слишком ослеплен желанием получить тебя, — руки Пирса сжались в кулаки.

— Но почему они напали на Рив? За это не должно быть наказания?

— Должно, они обдумывает, как именно, — проговорил Бред, проведя рукой по волосам.

— Войны не может быть из-за одного решения одержимого азартом волка, — произнесла я испуганно.

— Не может, поэтому наш клан всячески тянет ситуацию до приезда их вожака. Он единственный способен более менее держать их в узде и придумывать наказания. Ланфорд не допустил бы войны, но, к сожалению, только он способен запретить Митчу и Бенсону следовать своему курсу дальше.

— Ему послали весть?

— Это должны были сделать они, но сегодня я пойду к отцу, чтобы это сделали мы, — сказал Пирс, придвинувшись ко мне. — Я не отдам тебя ему, слышишь? Слышишь? — Вэйл обнял меня, и я уткнулась носом в его шею.

Ривен положила голову Бреду на плечо, и мы просто сидели в молчании, обдумывая все прежде сказанное.

*

— Если я встречу Эдгара, я надеру ему уши, — твердила бабушка, расхаживая от одной стены к другой, пока Эвелин разливала чай.

Дедушка сидел, подперев рукой подбородок. Вэйланд и Бред сидели рядом, мы с Ривен на углу стола. Мистер Пирс по просьбе сына связывался с вожаком того клана. Все сидели будто на иголках, ожидая вердикта.

— Как он мог? — пречитала бабушка, взмахивая руками.

— Селен, сядь, выпей чай и не нагнетай, — произнес дедушка, взглянув на жену.

Она хмыкнула, но села, все еще продолжая шептать, что прибьет моего отца.

— А если и их вожак не согласится? — спросила, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Если скажет, что только так. Я не могу допустить вашего участия в войне…

— Рэйчел. — рявкнул Вэйл. — Не смей даже думать об этом.

— Думаешь, мне не страшно? Но я не стану рисковать кланом, Вэйланд.

— Не смей, — повторил Пирс.

— Хватит вам, — произнес Бред. — Их вожак не очень глуп, Ланфорд должен понять, что твой отец просто сошел с ума.

— А если нет? Я не допущу войны, — сказала я и прежде, чем Вэйл что-то скажет, выскочила на улицу подышать.

Сердце зашлось в бешеном ритме, дыхание сбилось, когда я начала расхаживать перед домом.

— Это же так смешно, — шепнула я, обхватывая голову руками. — Война? В нашем веке? Где застряли эти оборотни, черт возьми?

— Где-то в средневековье, — усмехнулся голос сзади, и я подпрыгнула.

Дедушка встал рядом со мной, сложив руки на груди и глядя в сторону леса. Я тоже обернулась.

От дедушки веяло самим лесом и теплом от камина.

— Не пойму, где я упустил момент воспитания Эдгара, — выдохнул он, качнув головой.

— Каждый человек сам решает, кем быть и что делать, это не твоя вина.

— Мы должны были остаться и все проверить, что-то было не так, но Селен настолько расстроилась, что я принял решение увезти ее. Слышала бы ты крики, когда позвонил Роберт.

Я улыбнулась, а Норман приобнял меня за плечо, слегка тормоша.

— Ланфорд умный, нужно лишь дождаться. А своему другу больше так не говори, волки собственники, ты и представить не можешь, что он чувствует каждый день. Вообрази, что он проигран другой девушке, которая грезит о нем днями и ночами.

Мысль об этом заставила появиться гримасу ужаса на лице.

— Вот и я об этом.

— Но почему Бенсон не понимает абсурдность этой ситуации? Я же взрослый человек уже.

— Я уверен, что дома руководит сын, и он твердит отцу об устоях и всяком таком бреде по типу долга и морали.

— А Ривен?

— Я придумываю наказание пожестче для того парня, — произнес Норман.

— Ты? Не ее отец?

— Я по возрасту, опыту и репутации немного превосхожу их всех, — шепнул дедушка, озорно улыбнувшись. — Сам ушел с поста, отдых тоже важен. Так что ты, Рэйчел, большая шишка.

Я засмеялась и буркнула:

— Шишка, которую не пускают на совещания.

— Это тоже из-за того клана. Я и Селен всегда решали все вместе, но тут мы должны уважать интересы и того клана.

— Нельзя устроить какой-нибудь поединок меня и Митча? Чтобы я отбила себя.

— Ты? Прости, солнышко, но он тебя даже сейчас легко повалит, иначе нужно ежедневно убивать себя на тренировках и псевдо боях. Скажу по секрету, Вэйланд бросил ему вызов на совещании, в порыве злости. Тот отказался, сказав, что не согласен ни на что, кроме тебя. Но все знают, что он просто боится, ведь мальчонка Пирса победит его в два счета.

— Вэйл. Из-за меня? — шепнула я, когда улыбка расползлась по лицу.

— Он мне нравится, — сказал дедушка, усмехаясь. — Хороший парень, не упусти.

— Не понимаю, о чем ты, — засмеялась я.

— Ладно, пойдем в дом.

Мы зашли внутрь, Роберта все еще не было видно, зато все «переехали» в зал. Бред и Ривен сидели справа на диване, о чем-то болтая, Эвелин и Селен за столиком, к ним присоединился дедушка.

— А где Вэйл? — спросила я, не наблюдая волка.

— На кухне, — ответила Рив.

Я кивнула и медленно направилась туда. Пирс стоял спиной и что-то наливал в кружку. Чай с имбирем. Я аккуратно подошла и обняла его сзади за талию, положив щеку на спину.

Вэйл слегка напрягся, но продолжил наливать чай.

— Будешь? — спросил он.

— Да, — шепнула я и, приподнявшись на носочки, поцеловала его в шею. — Прости, волчонок.

— Я не могу на тебя злиться, — он взял одну мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

Улыбнувшись, я снова оставила поцелуй у него на шее. Волк еле слышно прошептал:

— Сделаешь так еще раз, и я повалю тебя на стол.

— За стеной вся семья, — посмеялась я.

— Так, а кто виноват?

Я привстала и снова его поцеловала, попытавшись тут же убежать, но Пирс схватил меня за руку и прижал к груди, обжигая губы своим дыханием.

— Дай только до дома добраться, — поцелуй в уголок рта заставил колени дрожать, а губы расползлись в довольную улыбку.

Неожиданно сзади раздался кашель, и я отпрянула от Вэйла, покраснев от кончиков пальцев. В проеме стоял мистер Пирс, и теперь я смело могу говорить, что видела этого человека слегка сконфуженным.

— Мы пришли к обоюдному согласию, — как-то странно хмыкнув, сказал он и направился в зал.

— Ты так мило краснеешь, — шепнул Вэйланд и подтолкнул меня вперед, захватив наши кружки.

Закрыв эмоции, я села к Ривен на середину дивана, Вэйл — рядом со мной. Роберт остался стоять, серьезно оглядывая нас.

— Ланфорд против войны, как мы и ожидали. Он выступает за «дуэль» между тобой и его бойцом, чтобы решить все более менее мирно.

38
{"b":"799828","o":1}