Литмир - Электронная Библиотека

Экене засмеялся:

— Анна, ты не права, животные тебя очень любить. Собаки таким образом говорить, что человек им нравиться. Поздравляю, ты понравилась самому Совершенству!

Джек захохотал вместе с Экене. Но взглянув на недовольную Анну, он тут же сменил выражение лица и возмущённо прокричал:

— Ты у меня попляшешь.

Но Анна не дала Джеку осуществить его угрозы. Она сильно замёрзла под дождём, ей срочно нужно было снять с себя противные туфли и вымыться, она потащила Джека домой. Анна прошипела Экене:

— Домой. Раскрой зонт. Подожди, только вот затихнет эта суматоха со свадьбой.

Экене пришлось повиноваться, но приказ Анны он выполнил не сразу, а только когда смог попрощаться с Пьером.

— Встречаемся послезавтра вечером, на этом же месте, — шепнул он другу.

***

Друзья встретились возле ресторана через два дня как и договаривались. Экене вынес из дома для Пьера немножко еды и денег.

— Анна тебе ничего страшного не сделала? — сразу спросил Пьер.

— Она меня выпороть хотела, но не смогла, с Джеком разругалась, чувствую, Джек долго не протянет с ней, — засмеялась он.

Когда Пьер быстро перекусил, друзья отправились на плантацию к Генри Фиксу. Они боялись, что кто-нибудь может увидеть их и обвинить Пьера в похищении раба или же обвинить Экене в побеге, а Пьера в помощи беглому рабу. Юноши старались передвигаться без лишних разговоров и быстро.

Но когда уже заканчивались последние дома, Пьер вдруг услышал чей-то голос:

— Негра решил похитить? Смотри, чтобы тебя не поймали.

Пьер вздрогнул. Он обернулся и увидел того кудрявого парня, которого Пьер прозвал Аполлоном за его необычную красоту. Аполлон был вместе с девушкой. Но вместо шикарной брюнетки его обнимал очаровательную блондинку.

— Я часто тебя видел возле ресторана с собаками, когда проходил мимо Венеры, — сказал он Пьеру и подмигнул глазом, чтобы Пьер молчал о его посиделках в Венере с девушкой. Аполлон взглянул на Экене и проговорил. — Если нужна моя помощь, то непременно помогу.

Он подошёл к Пьеру и шепнул ему на ухо:

— Нужно чтобы я соблазнил красивую девушку — я к твоим услугам.

— Влюби в себя Анну Ландро и пускай она оставит моего друга в покое, — ответил Пьер полушутя-полусерьёзно.

Очаровательная блондинка слегка прокашлянула. Аполлон тут же поспешил к ней.

— Рад с тобой поболтать, но дама моего сердца хочет, чтобы время своё я посвятил ей, — напел он.

Когда красавец ушёл вместе с новой девушкой, Экене спросил Пьера:

— Кто это?

— Местный Дон-Жуан, — сказал Пьер. — Парень неплохой, но бедные его девушки.

Вскоре друзья покинули город и оказались в лесу. Вдали от людей они вновь почувствовали себя как в старые времена, когда часто гуляли в лесу по ночам. Они забыли и о рабстве Экене, и об Анне Ландро и о нищете Пьера и с удовольствием вспоминали прежнюю жизнь, друзей и родных.

— Как сейчас поживают наши мелкие? — печально проговорил Пьер. Он вспомнил о Марани и о других приёмных сёстрах и брате. Он думал о них постоянно. Он знал, что дети живут ни в чём не нуждаясь у старейшин, но всё равно Пьер не мог выбросить их из своей головы.

— Наверное, спят. Если я не ошибаюсь, то дома сейчас поздняя ночь, — вздохнул Экене. — Я тоже о них всегда думаю, когда ложусь спать, когда просыпаюсь, то первые у меня мысли: “как прошёл день у сестрёнок и братишки?” — прочитал он мысли Пьера. — Каково им сейчас без родителей, наверное, каждый день спрашивают у Бохлейна и Шониирида, когда же вернуться мама, папа, Экене, Мейкна и Уэйт?

Пьер поник совсем, но Экене обнял друга:

— Я верю, что все мы скоро вернёмся домой и воссоединимся с семьёй.

Была полночь, когда юноши добрались до владений Фикса. Пьер знал короткий и незаметный путь до негритянского посёлка. В деревне стояла тишина, все рабы спали, только из одной хижины доносился плач младенца, который захотел есть. Пьер быстро отыскал хижину друзей. Вдруг откуда-то не возьмись выскочила огромная собака Фикса и залаяла на юношей.

“Попались”, — пронеслась мысль у Пьера.

Но в этот момент из хижины вышла Мейкна и прикрикнула на собаку:

— Тише, малыш, сидеть. Что ты так разлаялся?

Мейкна посмотрела вперёд и увидела ребят.

— Уэйт, Экене! — воскликнула она и тут же очутилась в объятиях мальчишек. Пьер и Экене наперебой обнимали и целовали Мейкну. — Мальчики, вы меня задушите, — смеялась она. — Давайте в хижину пройдём, чтобы вас никто не увидел.

Мейкна была на седьмом месте от счастья: она столько времени не видела брата и возлюбленного. Экене наконец-то смог увидеть и обнять родителей. Тейю и Ноуза почти не изменились, они не были похожи на замученных рабов, которыми так боялись увидеть Экене и Пьер, но из-за тоски по детям их глаза потускнели, а Тейю и Ноуза похудели. На кровати Мейкны умывался котёнок, а “злая” собака улеглась возле хижины.

Ноуза тут же решила накормить мальчиков. Она сделала им горячего чая и приготовила большую тарелку вкусного супа с мясом. Пьер снова вспомнил, что такое сытно и вкусно поесть. Тейю и Ноуза постоянно спрашивали ребят, что им ещё дать. Мейкна обнимала брата и возлюбленного, поминутно целуя Экене в щёку, а Пьера в губы. Всё напоминало прежнюю счастливую жизнь, когда вся семья собиралась вместе за столом. Но тогда Пьеру не приходилось жить хуже собак, которых он выгуливал, тогда Ноуза, Тейю, Мейкна и Экене были свободными, дети не были разлучены с родителями

Котёнок перебрался с кровати на Мейкну и продолжил умываться. Этого котёнка Мейкне подарила новая приятельница с плантации, а собака Фикса так привязалась к ней, что всегда спала только возле её хижины. Мейкна и её родители подружились со многими рабами на плантации, они даже выучили несколько фраз и благодаря им и жестам могли более-менее объясняться с товарищами по несчастью.

Генри Фикс никогда не перегружал их и других негров работой. Дети начинали работать на плантации с двенадцати лет, их рабочий день длился в два раза меньше, чем у взрослых. Фикс никогда не крохоборничал на питание для рабов, если кто-нибудь из невольников хотел навестить родных на соседних плантациях, то Фикс отпускал их без всяких возмущений, — рассказывали Ноуза, Тейю и Мейкна юношам.

Но по мере повествования их голос менялся, становился грубым и злым.

— Этот Фикс не человек, а настоящий зверь, — с ненавистью сжал кулаки Тейю. — Он не умеет прощать, не знает пощады. У него только один принцип: “Будь послушной и умной собакой, и я позволю тебе жить припеваючи, иначе пеняй на себя.”

Каждые два-три дня устраиваются публичные порки над провинившимися людьми в сущих мелочах, при которых обязательно должны были присутствовать их родные, за более тяжёлые преступления наказания были ещё страшнее. Даже собственные дети бояться Фикса. А его надсмотрщик Хант — настоящая собака, кукла, которая слепо выполняет приказы своего хозяина.

— О нет! — воскликнул в ужасе Экене. — Мейкна, дорогая, что тебе сделал этот монстр, когда ты защитила Уэйта?

— Ничего, — ответила Мейкна.

Она прижалась к плечу Пьера:

— Он хочет, чтобы я отдалась ему. Хочет, чтобы я стала его… Мейкна вздохнула, она не могла найти сил, чтобы выговорить это слово. — Любовницей!

Мейкна не могла говорить, ей было больно рассказывать Пьеру такое, больно было вспоминать.

— Он бабник, развратник, ему нужно только удовлетворение своих животных потребностей. Половина детей на плантации — его дети. А сейчас в качестве новой игрушки он выбрал меня. Но Фикс хочет, чтобы я сама легла к нему в постель, — голос Мейкны дрожал, ей тяжело было смотреть в глаза Пьера и брата. — Он постоянно делает мне разные подарки, то подарит золотую безделушку, то красивое платье, мне приходиться делать вид будто я ничего не понимаю и отказываюсь от подарков. Сколько раз случалось или мне или маме с папой опоздать на работу, сделать что-нибудь не так, но Фикс никогда не приказывал нас наказывать. Напротив, мне удавалось защищать несчастных людей от его гнева.

88
{"b":"799826","o":1}