Литмир - Электронная Библиотека

— Будем продолжать искать дальше! — важно сказала Мейкна.

Под каждый кустик заглядывали ребята. Мейкна облазила несколько деревьев.

— Я нашла! — донёсся крик Марани. — Она… Она у мартышки на дереве!

Друзья прибежали к ней. Марани стояла возле высокой одиночной пальмы, а на верхушке дерева важно восседала маленькая обезьянка и крутила в руках книжку. Завидев ребят, она залезла в крону листьев и прижала игрушку к себе.

— Погодите, я её быстро на землю спущу! — крикнул Экене и взял в руки палку, чтобы согнать обезьяну с дерева.

— Что ты делаешь, мартышка? — Мейкна дёрнула его за ухо. — Ей же больно будет.

— А ничего, что мне больно? — заворчал Экене, потирая ухо.

Не слушая его, Мейкна попросила у Гарани финик и поманила обезьянку к себе. Мартышка любопытно посмотрела на еду и спустилась на несколько веток вниз. Мейкна маняще крутила фиником возле пальмы, обезьянка слезла ещё ниже и протянула лапу за плодом. Она сидела на самой нижней ветки пальмы, которая находилась над головой Мейкны.

— Вот так, моя хорошая, — зашептала Мейкна. — Спустись ещё чуть-чуть.

Хвать! И финик оказался в лапе у обезьяны. А книжка так и не коснулась руки Мейкны. Смеясь, мартышка засунула плод в рот и полезла наверх.

— Вот же дрянь, вы видали? — закричали Майкна.

Мартышка в ответ провизжала что-то ей.

— Это же «подружка» Бохлейна! — узнал зверька Акиш. — Вот почему именно сейчас Бохлейна нет в племени? Он бы быстро нам её поймал. Нашёл время для общения с духами.

— Сами будем ловить, — не расстроилась Мейкна. — Акиш, можешь, залезть на дерево?

Акиш осмотрел дерево и осторожно проговорил:

— Обезьяна на самом краю сидит, а если я упаду?

— Давайте я залезу! — предложил Баако.

Он ловко вскарабкался на дерево, мартышка засуетилась и попятилась назад, к краю ветки. Держа при себе злость на мерзкую обезьяну, Баако пополз к ней.

— Вот так! — поймал он за хвост зверя.

Мартышка заверещала и уронила книгу, которая ловко поймала Марани. Обескураженная противников на хвосте и потерей интересной игрушки обезьянка забила лапами по пальме и прыгнула на Баако. Он потерял равновесие и повалился вместе с обезьяной на землю. Глухой шмяк раздался на следующий миг. Баако лежал на спине и прижимал к себе обезьяну. Мартышка быстро вырвалась из рук и ускакала, не пропищав даже спасибо за мягкую посадку. Гарани подсела к любимому и чмокнула в губы.

— Ты у меня герой. Люблю тебя.

— Зря старался, — произнесла неожиданно Марани. — Эта не та книжка. Здесь написано «Лечебник», а не «Баллады».

Она протянула книжку Экене. Тот хлопнул себя по лбу.

— А я её искал. Пропала она у меня месяц назад.

Злости Мейкны не было предела. Столько времени они потратили впустую! Баако едва не погиб, а ради чего?

— Я тебя, балбес! — выпучив когти пошла на она на Экене, но была вовремя остановлена друзьями.

Мейкна присела на камень. Эта мартышка задала ей хорошую трёпку. Что если и книга Уэйта у других обезьян? Но их же полно в округе бегают, всех же не проверишь. А если книгу утащили не обезьяны, а другие животные… Попробуй тут найти её и подарить Уэйту. В следующем году, может, только отыщешь, если её не разорвут мохнатые да пернатые.

— Мейкна, — проговорила Марани. — А что если книга у Шарля на корабле?

— Да ну, — возразила тут же Мейкна. — Там ей точно не бывать. Уэйт позавчера на «Лахесис» не ходил.

— Но вчера, когда мы уходили, со двора Шарля какие-то ящики выносили матросы на корабль. Что если книжка лежит в одном из этих ящиков? Уэйт искал книжку только дома, а ящики не трогал.

Лицо Мейкны так и озарилось радостью.

— Иди сюда, моя дорогая. Дай-ка тебя поцелую! — поблагодарила она Марани и буркнула в сторону Экене. — А тебя нет.

Решено было незамедлительно ехать в порт. Один лишь Акиш не смог последовать за Мейкной, мама позвала его есть. Остальные же ребята взяли еды с дома. В это время Пьер вернулся в Тинуваку.

— Можно я с вами в Нолошо? — попросился он, когда увидел друзей на лошадях.

— В следующий раз, родной, — поцеловала его Мейкна.

«Я достану важную тебе вещь», — твердила про себя она. Мейкна гордо восседала на коне и мчалась впереди всех, сзади неё на первой лошади тащились Экене с Марани, на второй Баако с Гаарни.

В Нолошо ребят закликали знакомые, но Мейкна попросила друзей все встречи и приветствия отложить на потом. Баако и Гарани и не думали задерживаться, однако у Экене по приезду на рынок загорелись глаза. Он с утра нормально не ел. У Марани тоже сильно заурчал живот. Двум сыщикам пришлось сделать остановку.

— Вы езжайте без нас! Найдёте «Лахесис», — крикнул Экене.

Шарля дома не оказалось, и ребята поехали сразу в порт. Там стояло много кораблей, Мейкна быстро отыскала нужное судно и отправилась к нему. Но дорогу ей и Баако с Гарани преградил тучный матрос.

— Нам нужно взять одну важную вещь сына капитана, — объяснила Мейкна.

— Когда капитан придёт, тогда пущу вас, — ответил матрос.

Долго друзья ждали Шарля на пристани, но он всё не приходил. Моряк давно скрылся, на судно забегали другие люди, но Шарль что-то тянул время.

— Надоело ждать! — рассердился Баако. — Полезли. Нам простят.

У Мейкны даже мысли не возникло возражать против опасной затеи друга. Вслед за Баако его подруги пробрались на корабль. Мейкна глазами пыталась выискать знакомых моряков, чтобы они ей разрешили спуститься в грузовой трюм. Всё же она вела себя как воровка. Но знакомые не попадались. Моряки не видели детей, занятые своими делами, и те спокойно добрались до трюма. Под рукой не было никаких лампад, пришлось полагаться на ощупь. Неожиданно дверца над трюмом сильно хлопнула.

— Продолжаем искать! — не побоялась темноты Мейкна.

Друзья нашли ящики, полные книг. Как жаль, разом поняли они, что дали уйти Экене и Марани, сами ведь читать не могут. Мейкна полагалась на память и рассматривала внимательно обложки. Но нужная книга так и не находилась.

— Не думал, что ты пойдёшь на такое ради Уэйта, — сказал, не скрывая удивления, Баако.

— Любовь всё меняет, — улыбнулась Мейкна. — Тебе это должен быть знакомо.

— Да ты на Уэйта свысока всё время смотрела, — подметила Гарани. — А сейчас не разлей вода.

Мейкна со стыдом закрыла глаза.

— Что поделать, привыкла, что меня в доме дети окружают. К тому же Уэйт о себе плохое мнение сложил, подружившись с моим братом. Свяжись он к примеру с тобой, Баако, я, наверное, не такой требовательной к нему была.

— Да, я сегодня показал себя ещё тем оторвой.

Баако засмеялся. Но, вдруг, его смех оборвала резкая качка. Мейкна и Гарани едва не потеряли равновесие.

— Что происходит? — закричала Гарани.

— Мы плывём! — заорал Баако.

Мейкна в страхе прижала руку ко рту.

— Быть не может! «Лахесис» больше двадцати дней стоять в порту должна.

Но качка не думала прекращаться. Подростки забарабанили по дверце над головой.

— Нет! Я не хочу расставаться с мамой! — закричала Гарани, хлюпая носом.

И тут над головами ребята услышали шаги. Через минуту в трюм проник яркий свет, причиняя глазам боль. Незнакомые белые люди рассматривали незваных гостей. Через них протиснулся чёрный матрос, житель Нолошо, которого тут же узнали друзья. Посмотрев на знакомого матроса, ребята враз поняли — они ошиблись кораблём.

На берег юнцы были доставлены быстро. Благо, корабль токо-токо отошёл от берега. На земле их ждали Марани и Экене, заливающийся смехом во весь голос.

— Мейкна, как корабль перепутать ты смогла?

— Ну я же редко на «Лахесис» была, — протянула со стыдом она. — Я полная балбесина.

Экене в кабаке отыскал Шарля. Тот посмеялся над Мейкной и отвёл её в трюм настоящей «Лахесис». Ящики были заняты разными вещами, но не сказочными балладами.

— Не расстраивайся, Мейкна, — сказал Шарль. — Ты сделала всё, что могла. Уэйту будет хороший урок, он научится бережно относиться к вещам.

73
{"b":"799826","o":1}