Литмир - Электронная Библиотека

Он протянул ей рубашку, и она невольно задержала на нем взгляд. Да и как было не задержать? Загорелый, мускулистый, уверенный в себе красавец! В ее квартирке.

«Прекрати это немедленно!» – мысленно приказала себе Тори. Не время предаваться грезам.

– Минутку, я подберу для вас футболку. – И она поспешно отвернулась, пока он не заметил румянец на ее щеках.

И как, черт возьми, его угораздило здесь очутиться?! Клэй стоял посреди комнаты, несколько растерянно оглядываясь. Мягкий и округлый – два эти прилагательных точно описывали все пространство. Плюшевый диван, овальный ковер на полу, круглое зеркало над полукруглой каминной полкой. Никаких острых углов. Его опыт и наметанный глаз подсказали, что так и задумано. Хозяйка квартиры знала, что делала, когда обустраивала жилище. Очевидно, Виктория Престон не любит острых углов.

Клэй слышал, как она возится где-то в коридоре. Кто бы сказал ему утром, что он очутится в квартире очаровательной мисс Престон, да еще без рубашки, он бы не поверил. Тут он вдруг подумал почему-то о ее красивых глазах, которые… Так, не время предаваться грезам! Она вообще не в его вкусе. Слишком очаровательная, милая и скромная. Такие, как он, не должны вносить хаос в распланированную идиллическую жизнь таких, как она. Но почему при мысли о том, что она предлагает ему рубашку своего парня, у него екнуло сердце? И почему он почувствовал облегчение, когда она сказала ему о братьях? По его мнению, такая девушка, как Тори, просто не может быть одинокой. А если и может, то это ненадолго. Хотя это его вообще не касается.

Он принялся разглядывать квартиру внимательнее. Кругом чистота и уют, если не считать пары грязных тарелок на кухонном столе. Да, пожалуй, если бы он проектировал для нее квартиру, сделал бы все точно так же.

Фотографии в рамках, много фотографий… Улыбающиеся счастливые лица на фоне живописных пейзажей или очаровательных интерьеров. В углу дивана примостился потрепанный плюшевый кролик. Да этой игрушке, наверное, лет сто.

Судя по фотографиям, ее детство было безоблачным и наполненным радостью. Совсем не таким, как детство его и сестер…

Тут внимание Клэя привлекла фотография гораздо более свежая – Тори и девушка, точь-в-точь похожая на нее. Только прическа другая. У нее есть сестра. Забавно. Он делает у нее заказы уже больше трех лет, за это время они не единожды болтали, но ни разу не всплыло упоминание о ее сестре. А может, она что-то и говорила, да он не слушал? Как часто в своей жизни он пропускает что-то мимо ушей? «Всегда. Ты всегда слушаешь невнимательно, потому что считаешь себя лучше других», – безжалостно констатировал голос у него в голове.

Тут в комнату вернулась Тори, прервав его размышления. Протянула ему серую хлопковую футболку. Как ни странно, она пришлась ему впору. А пахла ягодами, цитрусами и какими-то специями… Корицей, может быть. Или гвоздикой?

– Ваша рубашка уже в стирке, – сообщила Тори.

– Благодарю. – Он указал на фотографию, которую рассматривал перед возвращением хозяйки в комнату. – Вы никогда не упоминали о сестре.

Тори глубоко вздохнула.

– Потому что мы по знакомились совсем недавно… – Она опустила глаза и разглядывала свои туфли, казалось, стараясь подобрать слова. – Это долгая история, а мне пора вернуться в пекарню. Понимаете, у Шоны в духовке кексы, а посетители ждут… После полудня у нас обычно много работы.

– Конечно, – немедленно кивнул Клэй. – Я не собирался вас задерживать. И докучать расспросами. – Последнюю фразу он добавил, уловив напряжение в голосе собеседницы.

– О нет, что вы! Вы вовсе не докучаете, – улыбнулась она, и все ее лицо сразу как будто засветилось изнутри. – Как-нибудь я вам обязательно расскажу эту безумную историю.

– Послушаю с удовольствием. Вы меня заинтриговали, – улыбнулся он в ответ, удивляясь себе самому.

Глава 2

Тори почувствовала большое облегчение, когда Клэй натянул футболку. Обнаженным по пояс этот мужчина выглядел до безобразия прекрасно. Она мысленно отругала себя за глупое поведение. Ну как влюбленный подросток, честное слово!

С другой стороны, что плохого в невинных романтических фантазиях? К тому же Клэй недосягаем. Он встречается с моделями и актрисами. А у нее нет намерения вступать в серьезные отношения после ее последнего, весьма непростого и утомительного романа.

Наконец-то она перестала постоянно оглядываться и готовиться к очередному удару. В настоящее время она была совершенно довольна своей свободой, никогда с их первого свидания с Дрю, когда ей было всего семнадцать, она не чувствовала себя настолько умиротворенной.

Хотя, сказать по правде, едва ли она смогла бы отказать такому мужчине, как Клэй, вздумай он положить на нее глаз. Хотя вероятность того, что он пригласит ее на свидание, была… совершенно невероятной.

Клэй деликатно кашлянул, и она очнулась от грез.

– Э-э-э… я верну вам рубашку, как только она высохнет, – пообещала Тори и направилась к двери, но, к ее удивлению, Клэй остановил ее, мягко положив ладонь ей на предплечье. От этого прикосновения ее словно током ударило.

– Если бы вы смогли задержаться еще на одну минутку…

Тори растерянно заморгала, глядя на своего гостя.

– Раз уж мы здесь вдвоем, я хотел бы обсудить вопрос, ради которого и назначил встречу.

– Д-да?.. – чуть замешкавшись, выдавила Тори.

– Мы были очень довольны тортом, который вы сделали для свадьбы моей сестры Адрии три года назад.

– Спасибо.

– Так вот, другая моя сестра, Джемма, тоже скоро выходит замуж.

– Понимаю. Хотите заказать еще один торт?

– В некотором смысле.

Что, черт побери, это значит?! В каком таком «некотором смысле»? И вообще, зачем ему понадобилось вести этот разговор наедине в ее квартире?

– Когда нужен торт? Сколько ярусов вы хотите?

– Сказать по правде, я не знаю. Это вам скажет Джемма…

Да что происходит? Джеммы здесь нет и вроде бы не предвидится.

– Так, я не понимаю. Вы хотите заказать у меня торт. Верно?

– Вроде того…

Тут у Тори скрутило живот от тревоги.

– Понимаете, я хочу предложить вам… работу.

– Но мне не нужна работа. У меня есть свой бизнес, хоть и небольшой, но мне его хватает. Вполне.

Клэй с досадой ущипнул себя за переносицу.

– Что-то я нескладно объясняю. Скорее это не работа… а в некотором роде возможность…

– Яснее не стало. Думаю, вам надо собраться с мыслями и сказать все как есть.

– Да. Точно. – Клэй скрестил на груди руки. – Начну с того, что я понимаю и знаю, как востребованны ваши услуги. Возможно, я попрошу у вас слишком многого, но…

– Так, и в чем ваша просьба?

– Дело в том, что свадьба Джеммы будет проходить на одном из Багамских островов. На небольшом курорте… Торжество продлится пять дней.

Интересно, он хочет, чтобы она доставила торт на Багамы?

– И?..

– И я хотел бы, чтобы вы поехали со мной.

Тори тряхнула головой. Она ослышалась, что ли? Или ей это мерещится?

– Вы… приглашаете меня на свадьбу своей сестры?

Едва эти слова слетели с губ Тори, как ей захотелось проглотить их, а потом провалиться сквозь землю – на лице Клэя отразился такой ужас, который ей не забыть до конца своих дней.

Какое унижение! Надо же было сделать настолько нелепое предположение?! Что Клэйтон Рамос приглашает ее на свадьбу своей сестры в качестве спутницы. Совершенно очевидно, что он имел в виду нечто иное.

– Дело в том, что Джемма хочет, чтобы на свадьбе были ее повар и кондитер, – торопливо пояснил он. – Кондитер – это вы.

У Тори пересохло во рту, но она сумела выдавить:

– Понимаю…

– Джемма… моя сестра, которая выходит замуж, – несчастным голосом добавил Клэй, как будто она не поняла, о чем идет речь.

Какая же она дура, что, пусть и всего на мгновение, подумала о каких-то личных мотивах его приглашения! Собрав волю в кулак, Тори дала единственно возможный на этот момент ответ:

3
{"b":"799655","o":1}