Аластор покачал головой, пытаясь осознать, во что же он ввязался и как он должен относиться к девушке, опирающейся на его плечо.
«Одаренная».
Он мало знал об Одаренных. Полумифические люди, наделённые сверхъестественными способностями, встречались крайне редко, и далеко не каждый выживал при встрече с ними, чтобы потом рассказать об этом. Если Ребекка и вправду Одаренная, а сомнений у Аластора не осталось, ему стоило бы быть осторожным. Одаренные обычно предпочитали оставаться неузнанными, а значит девушка может захотеть убрать свидетеля.
«По крайней мере сейчас она точно не в состоянии убить меня» – мужчина бросил осторожный взгляд на ковыляющую рядом Ребекку. У него ещё будет время решить, стоит ли ей доверять, а сейчас лучше сосредоточиться на побеге от монстров из деревни.
Какое-то время они шли в тишине, только пихтовые и сосновые иголки мягко шуршали под ногами. Деревья в этой части леса были старше, и густой полог ветвей не пропускал лунный свет, поэтому Аластор стал ступать гораздо медленнее и осторожнее, тем более Ребекка становилась всё слабее и уже почти висела на нём. Её молчание и резкое прерывистое дыхание очень беспокоили Аластора, но мужчина полностью сконцентрировался на поиске пути и не мог отвлекаться на что-то ещё.
– Знаешь, мы ведь идем в полной темноте. И я абсолютно не имею понятия куда. Ты сказала, что идти несколько часов, или даже целый день, но я совершенно не удивлюсь, если сейчас идти нужно еще дольше, потому что мы, возможно, свернули куда-то не туда, – он остановился передохнуть и аккуратно посадил Ребекку на корень дерева.
– Мы движемся верным путем. Я помогала тебе выбирать направление, чтобы не заблудиться, – чуть слышно прошептала Одаренная. – Лучше нам не останавливаться. Я должна выпить эликсиры. Только так я смогу восстановиться и снова быть готовой к бою.
Ребекка замолчала и устало опустила голову. Аластор хотел было сесть рядом с ней, но вдруг понял, что же ему казалось странным в звуках леса: шум состоял исключительно из шелеста ветра и скрипа вековых деревьев, ни один зверь или птица не тревожили шепчущий лес своим криком.
– Ребекка, – сипло прошептал Аластор. – Я не слышу ни одного животного звука. Егерь рассказывал мне, что такое обычно бывает, когда рядом опасность.
– Ребекка? – он повернулся к ней, оторвав взгляд от окружающей их непроглядной тьмы. – Чем я могу тебе помочь?
Аластор слегка потряс девушку за плечо, после чего поднес ухо к её рту. Ребекка спала крепким сном.
Он на мгновение задержал взгляд на лице девушки: слегка приоткрытые пухлые губы, длинные черные ресницы и выразительные скулы. Было тяжело принять, что эта красавица недавно буквально разорвала в клочья четырех звероподобных монстров и могла представлять опасность для Аластора. Он встряхнул головой, собираясь с мыслями.
«Будь проклят, чертов лес! Если это Ребекка помогала мне выбирать направление к тайнику, то, попытавшись донести её спящую, я точно заведу нас в какое-нибудь болото. Но эта тишина не может быть естественной. Нужно предпринять что-то!» – разозлившись на свою беспомощность, мужчина ударил кулаком по дереву, которое к его удивлению поддалось.
Он ощупал ствол могучего дерева и понял, что часть его из-за болезни или насекомых стала совершенно трухлявой.
«Ствол мне примерно в три обхвата. Можно постараться спрятать Ребекку и укрыться самому, но только если получится аккуратно оторвать наружную часть и немного продавить трухлявую древесину внутри» – Аластор тут же принялся с осторожностью ощупывать кору на больном участке. Ему удалось подцепить ее и отломить достаточно большой кусок, способный укрыть их обоих. Но стоит ли прятать Ребекку? Мужчина снова посмотрел на спящую девушку. Если она наберётся сил, то у него не будет никаких шансов, сейчас же он может просто оставить её неподалёку и спрятаться в дереве.
Аластор заскрипел зубами, ощупывая рукоять кинжала, подаренного Ребеккой.
«К чёрту! Я не такой ублюдок, чтобы бросать беззащитную девушку на съедение монстрам, даже если она Одаренная!» – Аластор поспешно наполовину выкопал, наполовину выдавил что-то вроде ниши, способной вместить двух человек.
«Меня так просто не возьмешь! И не из таких передряг выбирался».
Он на мгновение задумался, вытирая пот со лба.
«Ну, пожалуй, в таких я пока и не бывал».
Однако, после перетаскивания и укладывания Ребекки внутрь, мужчину посетила пугающая мысль.
«Если нас преследуют те же монстры, что и в деревне, иными словами какие-то помеси волка и человека, у них может быть хороший нюх, и они легко найдут нас в этом дереве по запаху» – былой оптимизм начал стремительно испаряться, однако Аластор решил не отступать.
«Ну что ж, я могу попробовать выманить их подальше от Ребекки, возможно она очнётся до того, как меня сожрут».
С мрачной отрешённостью мужчина проверял карманы, надеясь найти что-нибудь, что на пару с кинжалом пригодится в бою. Было бы гораздо проще пожертвовать Одаренной ради его спасения, но, совершив такой поступок, Аластор не смог бы посмотреть в глаза матери. Предать того, кто спас твою жизнь – если и есть в Теренисе человек, который меньше всех способен на такое, то это именно Аластор.
Вдруг, его губы растянулись в широкой улыбке, когда рука нащупала небольшой мешочек и сверток со свечами из свиного жира.
«Удача сегодня не совсем от меня отвернулась!»
Аластор трясущимися руками лихорадочно развязал мешок и слегка втянул носом запах, с трудом сдерживаясь, чтобы не чихнуть:
«Ух, в этот раз пахнет даже сильнее».
В мешочке находились перемолотые пахучие травы, которые Ребекка использовала, для придания аромата и вкуса пище.
Пригнувшись и стараясь ступать как можно тише, Аластор принялся за работу.
«Животные поблизости молчат, а значит монстры приближаются. Но раз они еще не напали, то нас пока не заметили».
В спешке разбросав содержимое мешка примерно по своим следам и швырнув свечи по одной в разные стороны, Аластор понадеялся, что звериного в монстрах, следующих за ними больше, чем человеческого, и они не раскусят его хитрость.
Запах свиного жира от свечей приманит преследователей, а пахучие травы скроют за своим ароматом беглецов. Еще раз на всякий случай проверив все карманы на предмет полезных вещей, Аластор подошел к дереву, в котором спала Ребекка. Мужчина взял оторванный кусок коры и залез внутрь, прикрывшись им, словно грубым деревянным щитом.
Он остро ощущал свою беззащитность, но, тем не менее, надеялся на еще одну уступку судьбы.
Глава 2
Рикард Шип, королевский комиссар, прикомандированный в Абеллайо, вышел из своей резиденции, располагавшейся на холме в некотором отдалении от деревни. Он обвел взглядом пылающие дома и пригладил непослушную гриву рыжих волос. Комиссар находился в скверном расположении духа, но это было неудивительно учитывая обстоятельства. Жара донимала тучного мужчину, а скука доводила его до исступления. Рикард был не из тех, кто способен любоваться красотой природы или наслаждаться тишиной и спокойствием. Его манили суета и пышность городских дворцов, излишества и роскошность званых ужинов, раболепие и покорность подчиненных.
– Предатели получили по заслугам. Королева будет довольна, – он любил поговорить сам с собой, считая, что очень сложно найти более приятного и умного собеседника. – Осталось собрать доклады и можно возвращаться к этой глупой женщине. Может быть в следующий раз она не будет давать мне такое банальное задание.
Энгана отправила его в Абеллайо, приказав разобраться с диверсиями, предположительно проводимыми лесной бандой Серых Полосок, а также расследовать случаи измены среди лесорубов, сочувствующих диверсантам. Королева также подозревала, что в Абеллайо могут действовать агенты Якоба Хмурого, правителя соседнего с Теренисом государства Медиолан, но Рикард не придавал этому значения. Последние годы Энгана становилась все более подозрительной, и комиссар всё чаще игнорировал королевские приказы и предложения. Будучи её бывшим любовником, он мог позволить себе больше вольностей, чем остальные, не рискуя потерять голову.