Литмир - Электронная Библиотека

С улыбкой, Бри пошла открывать. Но все настроение испарилось, стоило увидеть, кто действительно стоял за дверью.

— Дэймон, — выдохнула Бри, ухватившись за косяк.

Глубокие темно-серые глаза уставились на девушку, а губы их обладателя расплылись в ухмылке. Осознав, что это не сон, Бри попыталась закрыть дверь. Но в самый последний момент Дэймон подставил свою ногу в проем, а затем, распахнув дверь, вошел в квартиру.

— Брось, Бри. Разве можно так с гостями? — язвил мужчина.

— С непрошеными гостями — вполне, — фыркнула девушка, складывая руки на груди и делая шаг назад, чтобы быть дальше от него.

— Ладно тебе, детка. Мы ведь не чужие люди, все-таки.

После этих слов Дэймон заулыбался еще шире, обвел взглядом прихожую и прошел дальше в квартиру, закрывая дверь. Он скрылся за углом в гостиной. Эванс замерла, стараясь угомонить свое нервно бьющееся сердце. Получилось не особо.

Изначально, девушка даже потянулась к телефону в заднем кармане, чтобы все же набрать Артура и рассказать, но потом… что-то ее остановило. Дэймон пришел сюда не просто так. Возможно, объяснит, чего хочет от них с Артуром. А он лишь помешает. Поэтому Бри убрала телефон и последовала за Дэймоном.

— А Холт явно не жалеет на тебя денег, — заключил Фолл, оглядывая гостиную. Он как раз проходил мимо стеллажа с книгами, проводя пальцем по корешкам. — Все еще хранишь это брахло?

Бри не отвечала. Она замерла у дивана, скрестив руки на груди, и внимательно следила за Дэймоном.

— Зачем ты пришел? — стараясь придать уверенности своему голосу, спросила она.

— Проведать тебя. Посмотреть, как теперь живешь.

— Как видишь, замечательно, — с раздражением ответила Бри. — Если это все, то будь добр — проваливай.

— Ну-ну. Это невежливо, детка. Неужели после всего, что между нами было, я не заслужил получаса твоего времени и чашечки кофе? — продолжал юлить Дэймон, исследуя квартиру. Похоже, уходить он действительно не собирался.

— Нет, Дэймон. Не заслужил.

— Ого. Надо же. Так непривычно слышать свое полное имя из твоего ротика. Знаешь, «Дэй» как-то приятнее будет, — язвил парень.

У Бри в душе творился хаос. Но после этих слов она почему-то испытала дикий гнев. Девушка прекрасно знала, к чему этот намек был сделан. И это выводило из себя. Но Бри попыталась сдержаться. Этот метод манипуляций она уже давно выучила. Дэймон выводил ее на эмоции. И он ждал ее злости. В этом была его методика. «Человек, не способный контролировать свои эмоции, легко поддается манипуляциям». Такая философия была у Дэймона Фолла.

— Я не шучу, Дэймон. Выметайся, — абсолютно спокойно повторила Бри.

— Боишься, что Артур вернется, увидит нас и подумает не Бог весть о чем? — с сарказмом спросил Дэймон. Но Бри лучше других знала, что за язвительностью мужчина прятал свои истинные эмоции. Гнев, печаль. Ревность. — Кстати, ты уже позвонила ему? Как скоро твой новый дружок примчится сюда, сорвав важные переговоры? Давай засечем время.

— Не утруждай себя, — отчеканила Эванс. — Артур не знает о твоем визите, так что лучше убирайся, пока он действительно не вернулся, закончив с делами.

— Как же так? — надув губки, спросил Дэймон, плюхнувшись на диван и закинув руку на спинку. — Боишься, что работа для него окажется важнее? Или в тайне скучала и надеялась на разговор со мной, а?

— Это наше с ним дело. Мое и Артура, понимаешь? Тебя это волновать не должно. Так что уходи из моей квартиры и из моей жизни тоже. У тебя это, кажется, прекрасно получается.

Наконец, повернувшись, Дэймон задержал взгляд на Бри. Ухмылка сошла с его лица. Оно стало непроницаемым и холодным, словно камень. Он внимательно изучал ее тело; поднимался взглядом вверх по ее ногам в широких пижамных штанах, плоскому животу, прикрытому тканью одной из рубашек Артура, до ярко-выраженных ключиц, тонкой шеи, усыпанной засосами. Подняв голову, Дэймон посмотрел в ее глаза. Что-то знакомое мелькнуло в его взгляде. Что-то пугающее.

Бри напряглась. Все внутри словно сжалось в один комок от подступающей паники. Она знала этот взгляд. Знала и боялась до чертиков. Маски сброшены. Именно это — истинная сущность Дэймона. Он жестокий, злобный и вселяющий страх. От таких людей подсознательно ощущаешь угрозу и пытаешься их остерегаться. Четыре года назад Бри не послушала инстинкты. Она осталась и терпела его жестокость, напрасно веря, что он любит.

Воспоминания о самых жутких днях в их отношениях медленно всплывали перед глазами страшными картинками. Он был монстром. И именно сейчас этот монстр смотрел на Бри так, словно готов был растерзать ее.

«Дура. Нужно было позвонить Артуру.»

Сглотнув, девушка попыталась взять себя в руки. Она не отвела взгляда, как было раньше.

— Чего ты хочешь, Дэймон? Зачем ты пришел?

— За тобой, — процедил он в ответ.

Глаза Бри округлились, хотя она сама не поняла, почему. Из-за ужаса, удивления, или всего сразу.

— Что это значит?

— Это значит, — Дэймон сделал шаг в ее сторону — их разделяло около пяти метров. Затем еще один. И еще, — что ты принадлежишь мне. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.

По мере его приближения, Бри ощущала, как ее с головой накрывает паника. Она словно протягивала свои ручищи к тонкой шее, обвивая ее и сжимая, лишая девушку воздуха. Эванс не удержалась и стала постепенно отступать назад. Пространство. Ей нужно чертово пространство. Бри начала ощущать нехватку воздуха. Она жадно глотала его, но этого было недостаточно. Эванс не смогла сдержать нервного смешка в ответ на эту реплику.

— Это бред. Я не принадлежу тебе. Никому не принадлежу. Я человек, а не игрушка.

На последнем слове ее голос осип. Потрясающе красивые глаза девушки увеличились почти в два раз. Мурашки бежали по телу. Сердце бешено колотилось в груди так, что его стук отдавался в ушах. Бри передергивало. Она почти не соображала. Тело реагировало само. Ноги продолжали делать маленькие шажки назад. Девушка опустила руки, готовая выставить их вперед, чтобы защищаться.

— Ошибаешься, — ответил Дэймон. Уголки его губ приподнялись. Он выглядел как псих. Чертов псих, загнавший жертву в угол. Он впитывал страх девушки и наслаждался им. — Ты моя, Бри. Была, есть и будешь.

Отступая назад, Бри запнулась о свои ботинки. Она даже не поняла, как смогла добраться до прихожей. До выхода. Он был так близко.

Но девушка даже не успела среагировать и оказалась грубо впечатана в стену с невообразимой силой. Бри не сдержала хриплого стона, а глаза закатились от боли в спине и в затылке.

«Не надо! Пожалуйста, остановись. Не трогай меня, пожалуйста!»

Своей ладонью Дэймон сцепил вместе ее запястья, не позволяя вырваться. Второй же рукой он схватил Бри за горло и слегка приподнял вверх. Он душил ее. Девушка начала в панике выворачиваться, трясти головой, но бестолку. Она слишком маленькая, слишком слабая, слишком ничтожная рядом с ним.

— Отпусти. Отпусти… меня, — хрипела Бри, явно ощущая нехватку воздуха. Теперь уже по-настоящему.

Глядя ей в глаза, Дэймон лишь хмыкнул. И широко улыбнулся. Он мог убить ее. Она это знала. Дэймон хотел, чтобы она умоляла. Пощадить, простить. Позволить жить.

Мужчина опустил ее на пол, несколько ослабив хватку. Он позволили Бри сделать глоток воздуха. Но руку не убрал. Он продолжал ее контролировать.

Пока девушка кашляла и старалась восстановить дыхание, Дэймон уткнулся носом ей в шею, вбирая запах. Это был его наркотик. Ее запах сводил с ума. Но именно сейчас он был смешан с чем-то еще. С его запахом. Девчонка пропиталась ебаным Артуром. Ее волосы, одежда, даже кожа.

Это привело его в гнев. Дэймон поднял голову, чтобы заглянуть в глаза Бри. Девушка вздрогнула. Если бы могла, сейчас она бы свернулась в клубок от страха. Его темно-серые зрачки потемнели настолько, что казались почти черными. В них плескалась ярость.

— Ты пахнешь им, — процедил Дэймон. — Это омерзительно.

— Отпусти меня, — прошипела в ответ. — Оставь, Дэймон. Ты ушел сам. Это ты бросил меня. И теперь я с ним. Я хочу быть с ним и не вернусь к тебе.

61
{"b":"799119","o":1}