Литмир - Электронная Библиотека

— Меня зовут Бертран, — сказал он, наконец посмотрев на нее. — Ехать нам недолго, поэтому сразу объясню важные нюансы. Надеюсь, что ты не только красива, но и хотя бы немного сообразительна.

Мелли поспешно кивнула. Она знала, кто такой Бертран, хотя ни разу не видела его вживую. Самый сильный магистр смерти, невероятно богат, знатен, талантлив и… у него есть законный партнер.

Карета мягко тронулась, Бертран откинулся на спинку дивана и проговорил, уже не глядя на нее:

— Цель, ради которой я тебя купил, такова: ты должна родить ребенка от Алана. Надеюсь, не нужно объяснять, кто он и в чем сложность данного задания? — дождавшись кивка Мелли, он продолжил: — Ограничивать тебя особо не буду, но и держать в доме просто так смысла не вижу. Продать тебя обратно будет несложно. Если будешь… ммм… хорошо себя вести, можешь рассчитывать на некоторые привилегии… не знаю, что вы там хотите — вещь какую или родителей увидеть. Никаких побегов и глупых капризов: мне проще найти и купить другую девушку, чем терпеть подобное. Это понятно?

Мелли снова кивнула, боясь отвечать вслух. «Увидеть семью» значило наконец узнать, как там Роззи и Оливер. Ради этого делить постель с Аланом — невысокая цена.

Разумеется, она была в курсе, кто такой Алан. Кто не знает о самом сильном боевом магистре в королевстве? Алан — сирота из бедной семьи. Алан, который, по слухам, красивейший мужчина в королевстве. Алан, ставший вешри в двадцать лет. Алан, который не пропускает мимо ни одной юбки и ни с одной девушкой не проводит более трех недель.

Алан, официальный партнер и любовник магистра смерти Бертрана Стэгар, потомственного аристократа и владельца одной из самых богатых областей королевства.

О нем слагали легенды, об их странных отношениях — Бертрана, Алана и кучи любовниц — рассказывали анекдоты, их боялись, ими восхищались… В городе магистра Бертрана мечтали жить они с сестрой еще три месяца назад.

Вешри, как и магистры смерти, имели некоторые проблемы с рождаемостью. Если у магистров смерти это полное бесплодие, то вешри требуется много времени для зачатия. Говорят, что родить наследника ему сможет лишь та, что делит с ним постель хотя бы полгода. И постоянно, а не раз в неделю.

— Родишь сына — получишь свободу, — добавил Бертран после непродолжительной паузы. — Подарю тебе домик с кусочком земли и свободу. Поняла?

Мелли вздрогнула, но все же смогла найти в себе силы спросить:

— А… если девочка?

Бертран внезапно хмыкнул, словно посчитал вопрос забавным:

— Уже веришь в успех? Молодец, — сказал он и только потом ответил, собственно, на вопрос: — Я хочу мальчика больше, поэтому, если что, придется попробовать еще разок. Кроме того… отголоски целительского дара в тебе есть, будешь старательна — сможешь управлять этим. Или ты думаешь, что я выбрал тебя только за милую мордашку? Алан, конечно, предпочитает блондинок, но направленность дара была важна.

Глава 2. Подарок любимому

Алый замок — так называлось поместье Бертрана Стэгар. Говорят, здесь и правда раньше был классический замок с узкими бойницами и неприступными башнями. Алым он назывался из-за красного мха, который густо покрывал стены тогда и сейчас. Новые строения уже не были столь неприступны и больше напоминали дворец — Мелли много раз видела изображения этого места в газетах и книгах.

Вокруг вырос настоящий город — Отолья, вроде бы назвали его в честь кого-то из женщин рода Стэгар. Городок хоть и небольшой, провинциальный, но обустроенный. Здесь есть своя Школа Магии, Купеческая Гильдия, представительства не только королевской гвардии, но и корпуса боевых магов, даже Академия есть, просто профессий в ней мало. Хорошее место для жизни.

Домики города — аккуратные каменные строения под крышей из красной черепицы — проплывали мимо, словно декорацией к лучшей жизни. Ближе к замку начиналась торговая улица. Огромные окна-витрины, за которыми стояли манекены с одеждой, пирамиды из шоколада, шляпы и сумочки, детские люльки и бархатные кресла. Кафе со столиками на улице и горожанки в цветных платьях, с детьми, кавалерами и собачками. Мелли, несмотря на неуютную атмосферу в карете, не могла сдерживать любопытство. Будучи жительницей небольшого фермерского городка, скорее даже деревни, она никогда не выезжала в большой город — эта привилегия досталась только старшему брату. В дом работорговца ее везли в закрытой карете, да и не до наблюдения ей было — была слишком занята, проливая слезы по загубленной жизни.

Теперь же, несмотря на страх и неопределенность, Мелли не смогла отказать себе в удовольствии помечтать, как жила бы здесь с Роззи и Оливером. Снимали бы пару комнат или даже небольшую квартиру. Работали, Оливер, возможно, даже смог бы попасть в школу магии… Жаль, что это лишь мечта.

— Нравится? — спросил Бертран. — Это Алан постарался. Городок, конечно, и прежде был неплохой, но за последние десять лет вырос вдвое и похорошел раз в десять.

— Алан? — удивилась Мелли.

Бертран чуть дернул плечом, а потом улыбнулся — и эта улыбка внезапно сделала его холодную внешность очень мягкой… Любящей.

— Я никогда не был заинтересован в таких вещах, как политика, социальные условия и прочий государственный бред. А Алан — наоборот. Сначала я думал, что лишь бы не испортил… А теперь рад, что позволил ему делать все, что он хотел.

Дорога от рабского дома до Отольи заняла чуть больше двух часов — разумеется, Бертран оплатил телепорт до ближайшей точки и они не тряслись в карете по бездорожью. И за эти два часа он заговорил с нею во второй раз — после разъяснительной лекции по дороге к порталу он молчал.

Город от Алого Замка отделяла небольшая полоса общественного сада, а ров, окружающий стены поместья Стэгар, успешно маскировался под пруд. Даже лебеди в нем имелись. Стены частично скрывал плющ, ветви глицинии и тот самый красноватый мох.

Сразу за замком начинался парк. Сначала, конечно, просто каменные дороги возле стен и полоса газона рядом, а затем — самый настоящий парк. Ко входу в поместье вела дорога, вдоль которой росли высокие дубы, и само здание частично терялось за ветками деревьев. Несмотря на раннюю весну, в парке уже было немало красок: высаженные на клумбах крокусы, редкая пока трава, голубоватые ели в глубине сада… Карета объехала фонтан у главного входа и остановилась у ступеней. Из дверей тут же выбежало несколько слуг, склонившихся в почтительном поклоне. Мелли старалась не смотреть на них.

Раб редко становится слугой в привычном понимании этого слова. Есть рабы обычные — их набирают для грязной и тяжелой работы, и они чуть ценнее домашнее скота. Элитные рабы дорогие, они имеют либо таланты, либо навыки, либо — что случается чаще всего — привлекательную внешность. Это ценное имущество, отношение к таким несколько иное, чем к слугам. Хотя бы потому, что большая часть элитных рабов покупаются для постельных утех. Отношение слуг — людей нередко с профессией и однозначно с перспективами развития и повышения зарплаты — будет зависеть от слова владельца. К ней могут относиться как к вещи: избегать разговоров и лишь выполнять свою работу. Или она может оказаться в статусе фаворитки, которую хозяин так балует, что все слуги начнут перед ней лебезить.

Все время в дороге она боялась что-либо спрашивать у Бертрана, а сейчас поняла, что лучше бы все-таки сделала это. Теперь Мелли вообще не представляла, что ждет ее в этом доме. Не в общем, — и так понятно, что ее сюда привезли в роли наложницы — а в мелочах. Магистр, Бертран, сказал, что ей будет многое позволено, но насколько многое?

Магистр обратился к ближайшему слуге:

— Это Мелисса, сообщи Норду, чтобы подготовили спальню в восточном крыле: что-нибудь для девушки, поближе к нашим. И передай Симе, что она может подойти в эту комнату — она будет работать с Мелиссой.

Слуга почтительно кивнул и тут же направился к дверям, не задавая вопросов. Мелли тоже долго стоять не пришлось. Бертран узнал, где находится Алан, и кивнул ей, призывая следовать за ним.

2
{"b":"799062","o":1}