Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Девушка, закончившая оформление протокола, передала его мадам Боунс, которая, взмахом палочки создала еще два копии, и передала мне и девочкам. Мы внимательно прочитали, и подписались под утверждением, что "с наших слов записано верно". Глава ДМП достала Большую Круглую Печать ("не вырубишь топором" - прозвучал шепот варпа в моей голове), и приложила к каждой копии, после чего текст исчез с пергамента, оставив только официальную шапку и гриф секретности. Псое чего пергаменты были аккуратно свернуты и помещены в тубус, аж светившийся от наложенных на него заклинаний.

   - У вас есть еще ко мне вопросы? - формально обратилась к нам мадам Боунс, и несколько даже удивилась, где услышала ответ "Да".

   - Вот, - я протянул главе ДМП результаты обследования. - Обследовав Гермиону и Луну, мадам Помфри и ее коллеги из госпиталя святого Мунго пришли к выводу, что на девочек не воздействовали какими-либо подчиняющими зельями.

   - Хорошо, - кивнула мадам Боунс. - Я передам эти документы команде следователей, занимающейся как обвинениями миссис Уизли в отношении Вас, так и Вашими в отношении нее.

   Глава 63. Дорога к дому

   Разумеется, то, что медицинские светила из Мунго пришли к выводу, что с нами все в порядке - не означало, что мадам Помфри немедленно выпустила нас из своих владений. Нет. Нас еще придержали в Больничном крыле по причине "эмоциональной нестабильности" и "возможности рецидивов".

   В принципе, я ее даже понимаю. Регулярно заглядывающие в Больничное крыло авроры, страстно желающие выманить у нас признание ну хоть в чем-нибудь, вызывали желание если не обратиться к Губительным Силам, то, по меньшей мере - помянуть широко известные в народе Атрибуты божеств плодородия.

   - Чего они вообще хотят? - взвыла Гермиона. - Я не понимаю. Даже если удастся доказать, что Луна произнесла пророчество злонамеренно - существует несколько прецедентных решений Визенгамота о том, что пророчества, даже причинившие вред, даже приведшие к гибели мага - неподсудны! Так какого... эти... - она явственно проглотила несколько... определений, подобающих доставшим нас личностям, - все лезут и лезут?

   - Низколетные пухлошмыги, - Луна сделала жест, как будто выхватывает что-то из воздуха, - намекают мне, что глава ДМП - должность весьма... привлекательная для личностей, которым блеск золота застилает глаза. И если эти... авроры, - вот у Луны пауза была почти незаметна. Но все-таки она была. И вмещала определения не менее экспрессивные, чем у Гермионы, разве что опирались они не на богов, а на мелких обитателей варпа, общим скопом называемых демонами, - докажут, что мы виновны хоть в чем-нибудь... - то они смогут... нет, разумеется, не "сбросить Амелию", но хоть чуть-чуть запятнать ее репутацию. А там...

   - Курочка по зернышку клюет - весь двор в помете, - вздохнув, процитировал я, заставив Гермиону смущенно потупиться. То, что после всех наших тренировок она все еще способна смущаться таким вот человеческим мелочам - несказанно меня порадовал.

   - А Дамблдор? - поинтересовалась Гермиона, отойдя от смущения, что, впрочем, произошло достаточно быстро. - Разве он не может прекратить это... паломничество?

   - Может, - кивнул я. - Так же, как мог выявить и как минимум - уволить Квирелла, - ...мог проверить всех, не присутствовавших на праздничном пиру на Хеллоуин прошлого 92-го, или, хотя бы, обратить внимание на то, что Джинни нездоровиться, и прогнать через проверку в Больничном крыле, мог сам спасти Сириуса, а не отправлять двоих детей в лес к слуге Темного лорда, оборотню и дементорам, мог лично проследить за тем, как Люпин пьет свое лекарство (раз в месяц - невелика нагрузка, раз уж принял на работу оборотня), мог обратить внимание на странности "старого друга" в 94-95 учебном году, мог... Да многое он мог, но не сделал.

   - Но зачем это ему? - спросила было Гермиона, и сама же начала отвечать. - Возможно - Дамблдору не понравилось, как глава ДМП ведет следствие по делу о смерти прошлого главы Дома Блэк? Или - ему не нравится, как она последовательно обрушивает версии, которые позволили бы обвинить нас в смерти Захарии больше, чем мы действительно виновны...

   - ...и нам нет нужды бежать к Великому Белому за помощью и защитой? - вклинилась Луна.

   Так что по итогам обсуждения, образ Великого Белого, и так внушавший больше опасений, чем тех щенячьих радости и доверия, которые помнит прошлый я, стал откровенно угрожающим.

   Отпустили нас в день отъезда. После очередного осмотра мадам Помфри признала, что не наблюдает никаких признаков эмоциональной нестабильности, что мы - готовы для общения с неподготовленными людьми, и не угрожаем Хогвартсу, или же Хогвартс-экспрессу событием класса "Вымирание". Так она сама сказала. Причем про Лондон, или же мелкие городки-спутники - ничего сказано не было...

   Тем не менее, "на всякий случай", мадам Помфри выдала нам одноразовый артефакт, который позволяет запереться в купе, и не допустить в него "дурных детенышей, начисто лишенных инстинкта самосохранения" (это - цитата из ее речи).

   Вопреки предположениям мадам Помфри, школьники некоторые зачатки инстинкта самосохранения продемонстрировали. По крайней мере, когда девочки выходили из купе "по надобности" - с их пути шарахались даже старосты. А уж желающих войти в пропускающую только нас дверь - и вовсе не нашлось. Так что, по прибытии на вокзал Кингс Кросс, мы деактивировали так и не пригодившийся артефакт (он распался серой пылью) и вышли на платформу девять и три четверти.

   Ксенофилус Лавгуд встретил нас почти сразу, как мы спустили чемоданы девочек на платформу. Я обратил внимание на кулон, которого раньше не замечал... Вспомнив мультфильмы, что показывала нам леди Аметист, позволяя расслабиться и отдохнуть, я спросил отца Луны:

   - А почему у Вас знак - неправильный?

   Как ни странно, ответил мне не отец, а дочь.

   - Мама тоже ворчала. Но ничего лучшего она не нашла. Этот - хоть и неправильно сделан, зато - правильными руками. Так мама говорила.

   - Неправильно сделан? - удивился Ксенофилус. Видимо, при нем Пандора Лавгуд такие мысли не высказывала.

88
{"b":"798841","o":1}