Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Усмехнувшись, я поправил рукоять Гермионы. Когда-то она сказалась мне "просто пластиковой"... С тех пор прошел всего лишь год, но я уже не путал обычную пластмассу мон-кей с эльдарским психопластиком, постепенно подстраивающимся под мою руку. Да и на клинке, который раньше казался мне лишенным каких бы то ни было украшений, я постепенно начал различать литанию из "Книги Лоргара"*, посвященную Владыке Изменчивых ветров. Правда, увидеть, а тем более - прочитать эти чеканные строки могут немногие.

   /*Прим. автора: какое-то время я думал, что это строки из "Книги Магнуса", но Алый король литаниями не заморачивается*/

   Признаться, наш выход из дома несколько задержался. Гермиона никак не хотела отправляться со мной обнаженной. Пришлось искать ей подобающее случаю одеяние. И поиски затянулись отнюдь не из-за того, что в доме Блэк не нашлось ничего подходящего. Наоборот: нашлось слишком много. В результате мне пришлось час вертеться перед зеркалом, примеряя различные ножны, чтобы Гермиона вместе с Луной смогли определить: какие из них лучше всего сочетаются с цветом моих глаз. Правда, результат впечатлил даже портрет Вальпурги. Мне удалось-таки настоять на своем варианте, так что теперь ножны Гермионы прямо-таки светились черными нитями проклятья, угрожающего любому, кто посмеет попробовать достать ее из ножен без моего ясного и недвусмысленно выраженного дозволения.

   Вид Гринготтса заставил меня улыбнуться. Раньше белое здание с перекошенными колоннами меня, как минимум, удивляло. Но с недавних пор леди Аметист, кроме уроков фехтования и колдовства, начала проводить с нами и так называемые "общеобразовательные экскурсии". И, если сравнивать с многокилометровыми, прозрачно-фиолетовыми башнями колдунов и Золотым кольцом К'Сала, неторопливым хаосом Палаты Лестниц, нечеловеческой логикой и геометрией строений сарути в их тетраскейпах, Гринготтс казался простым и понятным.

   - Приветствую Вас, юный господин Блэк, - поклонился мне гоблин-привратник, заставив нескольких посетителей шарахнуться в стороны*. Гоблин слегка оскалил клыки, улыбаясь собственной шутке.

   /*Прим. автора: слово "master" в английском языке неоднозначно. В частности, оно может применяться в качестве обращения к мальчику или подростку из хорошей семьи. Но вот в сочетании "Black master" (черный мастер) оно приобретает некое особенное очарование*/

   - Да не застынет Холодное Железо в вашей крови, - вежливо поздоровался я. Признаться, мне его шутка тоже показалась вполне удачной и уместной. - И да будут Ветра перемен добры к нам, и обойдет нас стороной взгляд их Владыки.

   Вот теперь гоблин посмотрел на меня заинтересованно.

   - Вас ожидают, - поклонился он не формально, но искренне. - Пройдемте.

   - Гарри, а тебе идет! - перехватила меня Сьюзен Боунс.

   - Спасибо, - улыбнулся я. - Сьюзен, Ханна, - кивнул я девочкам, - мадам Боунс, - главе департамента Магического правопорядка я поклонился немного ниже.

   - Мистер Поттер, - улыбнулась мне в ответ Амелия. - Я вижу, Вы уже спешите пользоваться привилегиями наследника Дома Блэк?

   - Если привилегии есть - то почему бы их и не использовать? - согласился я.

   - Но не слишком ли опасны эти ножны? - Амелия Боунс нахмурилась, присмотревшись к одежде Гермионы.

   - Зато Гермионе они нравятся, - ответил я.

   - "Гермионе"? - удивилась Сьюзен.

   - Ей, - кивнул я, поглаживая пальцами рукоять

   - А Грейнджер знает, что ты называешь ее именем свою саблю?

   - Знает, - кивнул я. - И ни разу не возразила.

   Рукоять игриво взблеснула под моими пальцами. Гермионе разговор явно понравился.

   - Юный мастер, - поторопил меня гоблин, - Вас ждут.

   - Извините, - склонил я голову, - меня ждут. Сьюзен, Ханна, мадам Боунс...

   - До свидания, Гарри, - кивнула мне Амелия Боунс.

   Спуск занял довольно много времени. Ритуальный зал находился ниже, чем самые глубокие из сейфов. По сути, сейчас мы находились, как рассказывала леди Аметист, всего-навсего одним уровнем выше жилых ярусов.

   Пол зала, составленный из плотно подогнанных плит мрамора, пестрел многочисленными линиями и символами, сделанными в виде дорожек в камне. Среди них сейчас выделялись те, которые были подготовлены для предстоящего ритуала. Их залили светящейся краской, и в полутьме зала они сияли, производя сильное впечатление.

   Коснувшись рукояти Гермионы, я призвал Азир, потому что моих знаний было откровенно мало, чтобы использовать их в качестве основы для логики. Лазурь и серебро сверкнули передо мной тайной вероятного прошлого. Сверкающий пурпур свернулся плащом за моей спиной. Успокоившись, я поклонился Старейшинам норда гоблинов, явившимся, чтобы засвидетельствовать результаты проводимого ритуала.

   - Юная леди может принять более удобный облик, - проскрипел седой гоблин. - Вам с молодым мастером ничего не угрожает. Чужих здесь нет.

   - А мне и так неплохо, - улыбнулась Гермиона, перетекая из сабли в девочку.

   - Я догадываюсь, - ухмыльнулся Старейшина, чуть-чуть показав клыки. - Но у сабли тяжеловато взять каплю крови.

   Гермиона протянула руку над полыхающей фигурой. Все необходимые клятвы уже были принесены, причем нас с Гермионой в процессе переговоров и подбора точных формулировок помогала леди Вальпурга. А уж за гоблинов можно было и вовсе не беспокоится: они своего не упустят.

   Старейшиа слегка коснулся ритуальным ножом нежной кожи Гермионы и перенес каплю ее крови в центр узора. Семеро молодых гоблинов на лучах колдовской звезды затянули литанию. Повеяло холодом. Веселый Азир радостно играл с волосами Гермионы, заставляя гоблинов время от времени бросать на нее заинтересованные взгляды. Я усмехнулся, и притянул ее к себе, обняв за плечо. Гермиона поежилась, и прижалась ко мне.

39
{"b":"798841","o":1}