Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этом сне, казалось, они звали ее, уговаривали ее проснуться.

Она открыла глаза, ожидая увидеть белые стены спальни. Но вместо этого ее взору открылось янтарное солнце, поднимающееся над Ганьев, а песня его песков зазвенела у нее в ушах.

Ее сразу же поразили другие вещи. Губы стали сухими, а горло просило воды. Во рту у нее был песок, песчинки рассыпались по лицу. Она яростно заморгала. Должно быть, она все еще спала. Как еще она могла объяснить то, что проснулась в пустыне, полулежа на лошади?

«Лошади?»

Паника пульсировала по телу Розы в такт стуку копыт лошади.

Девушка оцепенела, когда с тревогой в душе она внезапно осознала: она не одна.

Роза ощущала чью-то твердую грудь, которая поднималась и опускалась в мягком ритме. Кто-то мягко держал ее за талию, чтобы она не соскользнула. Ей потребовалось все ее самообладание до капли, чтобы не отреагировать сразу. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Спокойно! Если она сейчас потеряет контроль над своими чувствами, ей конец. Она слегка пошевелила пальцами. Хорошо, ее руки не связаны. Она взглянула на свои ноги. Там тоже не было веревки. Ее похититель явно недооценил ее. Что ж, его ждет сюрприз. Мысли в голове лихорадочно закружились. Лошадь скакала быстро, но песок был мягким, и она рассчитывала на элемент внезапности. Лучше нанести удар сейчас, пока страх, распространяющийся внутри ее, не взял над ней верх.

«Найди в себе храбрость. Используй ее как оружие!»

Пронзительно крикнув, Роза сильно толкнула похитителя локтем и спрыгнула с лошади.

Только когда ее ноги коснулись песка, она поняла, что не планировала ничего, кроме экстренного спуска. Кроме того – а это самое главное, – она не ожидала, что песок пустыни такой обжигающе горячий. Или что она босиком и в своей ночной сорочке.

– Горящие звезды! – выругалась она, перепрыгивая с ноги на ногу.

– Это было впечатляюще, – раздался голос над ней.

Роза повернулась к своему похитителю. Одетый во все черное, тот сидел верхом на великолепной лошади. Разглядеть его лицо было невозможно в лучах восходящего солнца, но Роза почему-то была уверена, что это какой-то бандит.

«Спокойно», – напомнила она себе, но ее сердцебиение отдавалось в ушах. Всякий раз, когда Роза представляла собственное похищение, она всегда была в одном из своих самых восхитительных платьев. Но, конечно же, не в ночную рубашку, хоть и вторую по красоте, и не в чужой плащ, который был грубым и определенно вонял. И она представить не могла, что где-то есть так много песка.

Тем не менее она должна была взять ситуацию под контроль, и быстро. Она принцесса, ее охраняет великий и благородный Защитник. С ней не случится ничего плохого. Роза сказала себе это и расправила плечи, страх все еще колотился в ее груди.

– Не знаю, кто ты, но я требую, чтобы ты немедленно отвез меня обратно во дворец.

Бандит уставился на нее. Лошадь тихонько заржала. Капелька пота скатилась по носу Розы. Она поморщилась. Принцессам не полагалось потеть. Но, с другой стороны, принцессы нечасто прыгали с ноги на ногу, словно в каком-то неловком крестьянском танце.

– Сейчас же! Верни меня сейчас же! – сказала она, вздрогнув и топнув ногой по горячему песку. – Я приказываю!

– Боже! – пробормотал бандит. Он ловко спрыгнул с лошади и сделал шаг к ней.

– Не подходи! Не подходи, я сказала! – Роза подняла горсть песка, чтобы бросить в него.

Бандит вздохнул и откинул назад волосы. Роза впервые ясно увидела его лицо: темные глаза, высокие скулы и челюсть, словно высеченная из камня. Его кожа была золотистой от солнца, а волосы – черными, длинные пряди он убрал с лица кожаной повязкой. Когда он приблизился к Розе, та поняла, что он моложе, чем она сначала подумала, – почти ее ровесник.

Это придало ей уверенности. Она сможет с ним справиться.

Она бросила в него горсть песка.

– Я даю тебе последний шанс. Преклони колено и прояви ко мне должное уважение. Затем отдай мне свою лошадь, чтобы я могла вернуться домой. И если ты выполнишь мой приказ, я сделаю все, что в моих силах, чтобы смягчить твое наказание.

Бандит продолжал смотреть на нее. Наглость! Но она даже обрадовалась, когда волна гнева прокатилась по ее телу. Лучше злиться, чем бояться. Она не позволяла себе думать о том, что будет делать, если он не подчинится.

Она прочистила горло.

– И еще… Мне нужно, чтобы ты указал мне нужное направление.

Бандит посмел рассмеяться, что привело Розу в еще большую ярость. Она принцесса, Роза Валхарт, и через одну луну она станет коронованной королевой Эаны. Она была не из тех, над кем можно смеяться.

И все же бандит продолжал хохотать.

Она уставилась на него:

– Ты, должно быть, хочешь умереть.

– Принцесса, – снисходительно произнес он, – я преклоню колено, если вам станет от этого легче. Но вы не возьмете мою лошадь. Шторм, как и я, рождена в пустыне и дикая. – На его правой щеке появилась ямочка, когда он усмехнулся. – Вы не справитесь с ней.

Румянец, который не имел ничего общего с жаром пустыни, залил щеки Розы.

– Как ты смеешь! Увидишь, я превосходная наездница.

– Что ж, вы в самом деле превосходно справились со спуском.

Роза подумывала бросить в него еще одну пригоршню песка, но передумала. Похоже, это не возымеет особого эффекта. Обидно, ведь у нее не было никакого другого оружия.

– Клянусь Великим Защитником, с каждой минутой, которую ты медлишь, твое наказание становится все хуже. – Она повысила голос, чтобы скрыть дрожь в нем, и убрала прядь волос с лица. – И я требую, чтобы ты сказал, кто ты такой.

Бандит потер подбородок, и Роза поняла, что он только притворяется, что обдумывает ее приказ.

– Ваше возвращение во дворец полностью уничтожит цель, по которой вас изначально забрали из дворца, так что я предлагаю компромисс. Я скажу свое имя. – Он отвесил широкий поклон, такой низкий, что его лоб почти коснулся песка. – Я Шен Ло.

Роза посмотрела на него.

– Почему ты похитил меня, Шен Ло? Тебе нужно золото? Я могу дать его тебе. – Она знала, что стоит больше, чем любой другой человек на этой земле. Гораздо больше. В конце концов, она будущее Эаны. Именно поэтому ее так тщательно охраняли, держали под постоянной бдительной охраной. «Хотя явно недостаточно бдительной», – кисло подумала она. Теперь она совсем одна в пустыне, и только Защитник присматривает за ней.

Если ей нужно купить свою свободу, то она предпочла бы сделать это здесь, прежде чем они отправятся дальше по раскаленной пустыне Ганьев.

– Так что, похититель? – спросила она бандита, который называл себя Шен Ло. – Назови свою цену.

Он выпрямился и вздохнул:

– Мне не нужны ваши деньги, принцесса. И мне не нравится обращение похититель. На самом деле я скорее сообщник Шен, посредник. Я просто должен доставить вас из пункта А в пункт Б.

Роза старалась не поддаваться панике из-за четкого осознания, что она не сможет купить себе дорогу домой. Ей нечего обменять на свою свободу. «Не позволяй ему увидеть твой страх».

– И где, скажи на милость, пункт Б?

– Я скажу, когда мы доберемся туда. – Его ответ не помог ей.

– На кого ты работаешь? – настаивала Роза.

– Нам предстоит долгий путь, и как можно больше нужно проехать до полудня, – продолжил он, как будто не слышал ее. – Мы не хотим оказаться в пустыне, когда солнце стоит высоко, это слишком жарко даже для меня. – Он нахмурился, оценивающе глядя на нее. – И вы уже ослабли.

– Я не ослабла, – прохрипела Роза.

– В любом случае мы должны добраться до Золотых пещер к полудню.

– Если ты не вернешь меня обратно, Дыхание короля найдет меня, – пригрозила она. – У меня целая армия, обеспечивающая мою безопасность.

– Что ж, они не очень хорошо выполняют свою работу, – язвительно произнес Шен. – Честно говоря, я надеялся на более сложную задачу.

4
{"b":"798383","o":1}