Литмир - Электронная Библиотека

Губы Вулфа сжались.

– Вещественное доказательство?.. Всего лишь предположение.

– Нет, сэр. Я возил галстук Лудлову. И это человеческая кровь. Поэтому я отдал галстук Кремеру. Разумеется, вы читали «Таймс»?

– Да.

– Так вот в дополнение к там изложенному могу сообщить, что кровь на галстуке той же группы, что и у миссис Кирк. Если посылка письма «это шутка какого-то кретина», то…

Раздался звонок в дверь.

Я поднялся и пошел отворять, заключив сам с собой пари, что к нам пожаловал мистер Джеймс Невилл Бэнс. Но это был не он, это я понял, как только взглянул на посетителя сквозь прозрачное только с внутренней стороны дверное стекло. К нам пожаловал оборванец, которому изменила фортуна, и теперь он вынужден побираться под дверями более удачливых сограждан. Высокий, тощий, он притворился, будто вынужден был прислониться к косяку двери, чтобы удержаться на ногах. Получилось это у него совершенно правдоподобно…

Открыв дверь, я вежливо заметил:

– Наступили трудные времена, да? Доброе утро.

Он взглянул на меня затуманенными глазами и пояснил:

– Я бы хотел видеть мистера Ниро Вулфа. Меня зовут Мартин Кирк.

Если вы воображаете, что мне следовало бы его узнать по снимку, который мне показал Лон Коэн, я не согласен. Вы бы сначала посмотрели на этого типа, а потом уж говорили…

Я объяснил ему, что мистер Вулф принимает людей только по предварительной договоренности, но все же спросил.

– Вы – Мартин Кирк, который проживает в доме 219 по Хорн-стрит?

Он ответил «да», я пригласил его войти, провел в приемную и предложил присесть, в чем он явно нуждался, а сам прошел в кабинет, плотно за собой закрыл дверь, подошел к столу Вулфа и сообщил:

– Сейчас мне надо заняться собственными делами. Дело в том, что сюда явился мистер Мартин Кирк. Он просил о встрече с вами, но, вы этим не интересуетесь… Могу ли я переговорить с ним в приемной?

Вулф глубоко вздохнул, втянув воздух через нос, а выпустив через рот, затем секунд пять внимательно смотрел на меня, под конец проворчал:

– Приведи его сюда.

– Но вы же…

– Приведи!

Нечто неслыханное. Совершенно вразрез со всякими правилами. И не соответствует характеру Ниро Вулфа. Тот Ниро Вулф, которого я хорошо знал, как минимум сначала заставил бы меня хорошенько расспросить этого человека. Но с гением никогда ничего не угадаешь наперед. Я вернулся в приемную и предложил Кирку пройти в кабинет. Все ясно. - Вулф намеревается мне показать, что лишь олух может напрасно тратить свое время на подобное дело. Он немного поговорит с Мартином Кирком и выпроводит его вон.

Первая фраза Вулфа и его тон вполне соответствовали этому предположению. - Когда Кирк плюхнулся в красное кожаное кресло, Вулф без всяких предисловий рявкнул:

- Я прочитал утренние газеты. Зачем вы ко мне явились?

Кирк прижал тыльную сторону ладоней к глазам. Застонал. Затем опустил руки, и его затуманенные глаза моргнули дюжину раз:

– Вам придется быть ко мне снисходительным… принять во внимание мое положение. Я только что вышел из прокуратуры… Пробыл там всю ночь. Без сна.

– Поели?

– Бог мой, нет.

У Вулфа вытянулось лицо. Дело усложнялось. Сама мысль о том, что человек остался без пищи, была для Вулфа неприятна, но принимать в своем доме такого несчастного было просто невыносимо. Он должен был либо поживее выпроводить его, либо накормить.

– Почему я должен быть к вам снисходителен? – спросил он.

Кирк фактически попытался улыбнуться, но при этом у него был такой жалкий вид, что мне самому захотелось бежать на кухню ему за едой:

– Я про вас слышал, вы человек профессионально суровый. И ваши гонорары высокие. Я смогу вам заплатить, не беспокойтесь об этом. Они думают, что я убил свою жену. Они отпустили меня, но…

– Вы убили свою жену?

– Нет. Но они так думают и считают, что сумеют это доказать. У меня нет поверенного, и я не знаю никакого адвоката, к которому хотел бы обратиться… К вам я приехал потому, что мне известна ваша репутация. Отчасти из-за этого, а отчасти потому, что они задавали мне массу вопросов про вас, про вас и Арчи Гудвина.

Тут он взглянул на меня:

– Вы ведь Арчи Гудвин, не так ли?

Я ответил ему «да», и он вновь обратился к Вулфу:

– Они спрашивали, знаю ли я вас или Гудвина, не встречался ли я когда-либо с вами, и похоже, что они воображают, нет, они совершенно уверены, что это так и есть. В смысле я знаком с вами. Кажется, это каким-то образом связано с тем, что было отправлено по почте Гудвину. Еще возникал вопрос о каком-то галстуке и о телефонном разговоре, который состоялся вчера. Очень сожалею, что излагаю все это столь туманно и неопределенно, но я сразу предупредил, что для меня надо сделать скидку. Я сам не свой… Я не в себе с тех пор, как узнал…

У него задрожал подбородок, и он замолчал, чтобы взять себя в руки.

– Моя жена… Они наседали на меня, что она практически не была мне женой. Пускай, я согласен, не была… Но если женщина… Я хочу сказать, если мужчина…

Волнение не дало ему возможности продолжить, усилием воли он с ним справился и вновь заговорил:

– Как видите, я приехал к вам отчасти потому, что подумал, что вам-то должно быть известно и про галстук, и про телефонный разговор, и про то, что было послано мистеру Гудвину. Вы знаете?

– Возможно.

Вулф придирчиво разглядывал посетителя:

– Мистер Кирк, вы сказали, что можете мне заплатить, но я не продаю информацию, а лишь свои услуги.

– Именно это мне и требуется, ваши услуги.

– Вы хотите поручить мне расследовать данное дело?

– Да. Ради этого я сюда и приехал.

– И вы сумеете мне заплатить, не залезая при этом в долги?

– Да, у меня есть… Да. Вы хотите сейчас же получить чек?

– Тысячи долларов достаточно в качестве аванса.

Я вынужден был на секунду зажмуриться, чтобы не ахнуть. Это было уже не просто неслыханно, это было… Да нет, я не мог поверить собственным ушам. Взяться за расследование по доброй воле, без отнекиваний и уговоров, хотя это означало, что Вулфу придется поработать. Неужели же на него так подействовало отсутствие клиентов?

Взять в качестве клиента человека, подозреваемого в убийстве, вот так, сходу, не задав надлежащих вопросов, кроме формальных. - Не убивал ли он своей жены и в состоянии ли будет с ним расплатиться. Не имея ни малейшего представления, виновен ли он или нет, и какими материалами располагает против него полиция. - Поступить так было, по меньшей мере, легкомысленно. Нет, это не укладывалось у меня в голове. На такую аферу не согласился бы ни один человек, не говоря уже о самом Ниро Вулфе! Так какая же муха его укусила?

Мне пришлось закусить нижнюю губу, дабы усидеть на месте и смириться с происходящим. Когда Кирк вытащил из кармана чековую книжку и авторучку, Вулф нажал на кнопку звонка у себя на столе, и через мгновение появился Фриц.

– Поднос, пожалуйста, Мадрилен [2] готов?

– Да, сэр.

– И пудинг?

– Да, сэр.

– По тарелке того и другого, сыр с кресс-салатом[3] и горячий чай.

Когда Фриц повернулся и вышел, меня так и подмывало броситься следом за ним, чтобы рассказать, что происходит с Вулфом из-за простого отсутствия клиентов.

Глава 5

Через час, когда снова раздался дверной звонок, Кирк все еще был у нас и все еще был нашим клиентом, а мне все еще потребовалось бы подбросить монетку, если бы меня спросили, виновен он или нет.

Вулф, разумеется, отказался с ним разговаривать или слушать его, пока не будет съедено все, что находилось на подносе.

Кирк совершенно искренне заявил, что ему кусок не лезет в горло. Но Вулф настаивал, и Кирку пришлось попробовать,  а остановиться он уже не смог. Мадрилен Фрица со свекольным соком исчез мгновенно. Лимонный пудинг с соусом из коричневого сахара уже елся более осознано. Короче, когда я уносил поднос на кухню, обе тарелки были пусты, оставался лишь кусочек сыра, все остальное исчезло.

6
{"b":"798342","o":1}