Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе, мой государь, — подтвердил Лешик, устраиваясь на диване, — Наши подарки из далёкой Алернии.

— Гостинцы? Это я люблю, — Олег колокольчиком вызвал адъютанта и приказал проводить графиню ри Неров, а когда та вместе с Чеком покинули кабинет, сел рядом со своим посланником, положив ему руку на плечо, — Знаешь, я за тебя беспокоился.

— Да ладно, шеф. Я ведь умею выкручиваться из любой ситуации. Забыл уже?

— Не забыл, Лешик, не забыл. Только я не про опасности от людей. Океан, реки, горы, дикари.

— Какие ещё дикари? Похоже, мне надо по новой учиться отличать, когда ты шутишь, а когда говоришь всерьёз, — на лице бывшего бретера вновь появилась мерзкая ухмылка, — Может мне уже начать свой доклад?

— Начнёшь сейчас, — кивнул Олег, — а продолжишь в Сокольниках, куда мы сейчас отправимся с тобой на небольшой пикник. Там как раз есть хорошее местечко для нашей беседы. Надоел дворец. Мона, — посмотрел он на старшую горничную, — ты с мужем поедете с нами. Накроете стол. Возьми всё, что нужно. Мой неприметный возок подать к личному подъезду. Нирме скажи, чтобы ниндзей выделила пятёрку, не больше. Вина возьми того, что король Джеб прислал. Секретарю сообщи, что я на сегодня для всех умер. Пока Псковский император на пикнике, Тарпеция может подождать.

Псковитянам лесов с избытком хватало и за пределами городских стен, а внутри столицы для отдыха и прогулок они предпочитали ухоженные парки с аттракционами, беседками и скамейками, аллеи, мраморные мосты и набережные Псты, скверы и проспекты.

Император был единственным, кому нравилось иногда уходить внутрь Сокольников, где у него имелось присмотренное и обустроенное местечко в виде небольшой полянки со сложенными крест накрест стволами винорских сосен, непритязательным столиком в виде пня перед ними и ямкой под костёр.

Не сказать, чтобы часто, но пару раз в месяц, государь удалялся сюда один или в компании кого-нибудь из самого близкого круга друзей, чтобы просто отдохнуть.

Молчаливая служанка и её муж знали всё, что господину для этого уединения требуется.

— Мона, подожди, — остановил старшую горничную Лешик, и та, увидев согласие своего хозяина с этими словами, замерла у выхода, а бывший бретер кивнул на дорожную сумку, — Там тебе, мой император, коньяк прислали. Догадываешься, кто? — он хохотнул, — Да. Только мне, говоря по правде, этот вид огненной воды уже немного надоел. В Чёрном Церне я после двух лет вновь вспомнил замечательный вкус кальвадоса. Беда только, что тот кальвадос не идёт ни в какое сравнение с тем, которым ты меня всё время угощал.

— Намёк понял, — Олег посмотрел на Мону. Той иных указаний и не требовалось, она поклонилась и отправилась выполнять поручения, — Итак, дружище, ты сел в Растине на корабль, и?

— И поплыл, шеф, хоть ты и говорил когда-то, я помню, насчёт того, что моряки ходят, а плавает другое. От растинцев я такого не слышал.

Распоряжения императора выполнялись очень быстро. Баронесса Чеппин лично явилась доложить, что всё готово, и карета со слугами ждут у задней стороны дворца. Граф ри Неров к этому моменту ещё не успел завершить рассказ о стычке с пиратами, случившейся уже на подходе к Алернии, когда корабль, на котором он плыл, отбился от каравана судов во время сильного шторма.

— Пошли. Так вы отбились, а как потом своих-то в океане нашли?

— Сам удивился, — поднялся и направился к запасному выходу вслед за государем Лешик, — Растинцы конечно мошенники и жулики — торгаши, что с них взять? — но реально великие мореходы. Моря знают, как ты свой Псков. По звёздам, по солнцу, по течениям могут точно определиться, где они находятся. А уж как они с ураганами бороться умеют, я восхищён, честное слово. У них точки встречи всегда оговорены, — ответил он наконец на интерес Олега, — заранее. Там все и собираются. Всех судов дождались, ни одного не потеряли, — когда они спустились во двор, уточнил про экипаж с Моной на козлах, муж старшей горничной стоял возле распахнутой дверцы, — Это наш?

— И всё также ты догадлив, — подтвердил Олег, — Забирайся.

Для многих не было секрета, что у государя имеется обычная карета, подобная тем, что десятками разъезжали по Пскову, да и не только по столице империи. Паленские мастера славились во многих государствах Тарпеции, и мебелью во всех ценовых категориях, и многим другим, в том числе удобными повозками различных конструкций. Отличить неприметную карету государя от других мало кто бы смог.

В дополнительной охране посреди своего города могучий маг и воин Олег не нуждался, однако, пятёрка ниндзей уже отправилась в Сокольники, чтобы оцепить место императорского пикника. Конечно же не для защиты государя, а чтобы прогнать случайно заявившихся в дикий парк горожан, если вдруг такие окажутся.

— Порт Вьежа ничем растинскому не уступает, хотя сам город размерами заметно меньше, — продолжил Лешик уже внутри кареты, — Корабли со всех краёв там собираются, и с прибрежных морей, и с океанов, и речные с Вены. Это огромная река. Как наш Ирмень. Вот только, ничего такого, о чём ты говорил, необычного, я не успел найти или услышать. Меня первого нашли. И очень быстро. Я даже не успел толком осмотреться. Она сама явилась.

— Притормози, Лешик, — остановил соратника Олег, — Об этом поговорим за лесным столом. Пока расскажи в общих чертах про тот материк. Без подробностей. Их ты потом Гортензии и Каре расскажешь, их умники запишут. Только мы вначале определимся, о чём стоит умолчать. Прила твоя, я надеюсь ...

— Обижаешь, шеф. Она специально старалась не вникать в то, что её не касалось. Как ты и предупредил, чем меньше знаешь, тем лучше спишь. К тому же, многого Прила не заметила. И она у меня ведь не болтливая.

К Сокольникам карета подъехала со стороны продовольственных складов, до поляны тут было три с небольшим сотни шагов по едва приметной тропинке.

Когда слуги накрыли скромный стол на застеленном тканью широком в полтора-два обхвата пне и развели небольшой костерок, Олег отослал их к экипажу.

— Мы тут сами управимся, — император сел на ствол и одобрительно кивнул, когда спутник сделал то же самое, — Доставай, наливай гостинец. Хотя, нет, дай мне, я сам нам налью.

— Позволь, мне лучше кальвадоса, — Лешик развязал суму, улыбнулся, заметив любопытствующий насчёт её содержимого взгляд императора, извлёк пузатую бутылку тёмного — почти до черноты — стекла и протянул Олегу, — Ты даже кинжала с собой не взял. Я открою.

Попаданец одной рукой молча забрал у графа коньяк, а другой извлёк из Пространственного Кармана стилет.

— Ошибаешься, Лешик, — он срезал сургуч и извлёк пробку, — Всё у меня есть. За отказ спасибо. Больше мне достанется.

Они налили рюмки, каждый сам себе, молча ими чокнулись — эта земная традиция уже давно стала обыденностью в королевствах Псковской империи — выпили и закусили.

Если Лешик опрокинул кальвадос сразу, то его господин пил мелкими глотками. Отравления он не боялся, ему с Абсолютным Исцелением смерть от яда не грозила, землячка это точно знала, да и к чему ей пытаться устраивать расправу с Олегом?

Коньяк оказался просто замечательным, гораздо лучше того, что он здесь пробовал.

— Эх, сидим, как взрослые, — вздохнул попаданец, налив себе второй раз, но оставив пока рюмку на скатерти, — Лешик, я весь внимание.

Граф извлёк из внутреннего кармана конверт, точь-в-точь такой, какими пользовались на Земле и протянул его своему императору.

— Наверное, здесь есть то, что тебе интересно, — сказал он.

Конечно, Олегу хотелось выслушать подробный доклад, но, получив в руки послание землячки, решил, что оттягивать с его прочтением — это уже будет чистой воды мазохизмом.

— Интересное? Наверняка есть, — он вскрыл конверт, — Лешик, будь другом, не смотри на моё лицо с любопытством. Ничего ты там не увидишь. Лучше отдай должное выпивке, сырам с колбасками, вот фрукты специально для тебя из фестальских садов. Соскучился поди?

— Конечно, — согласился начальник личной службы безопасности государя, — На Алернии неплохо, но с Псковской империей ничто не сравнится. Всё, шеф, я понял, и не отвлекаю больше.

15
{"b":"798292","o":1}