Литмир - Электронная Библиотека

Может, стоит позвонить Джейку? Вдруг его брат знает больше, чем он, об их матери и ее прошлых отношениях на острове, но на это ушло бы время, а такой роскоши у него не было. Он должен добраться до Кэтрин. Должен спасти ее. Дилан знал, что она рассчитывает на него. Он слышал в голове ее голос, она была уверена, что он найдет ее, спасет. Между ними существовала связь. Конечно, связь.

Черт. Вот оно. Он должен открыться так, как никогда раньше, впустить все эмоции, чтобы услышать ее. Кэтрин сказала, что не смогла пробиться сквозь его защиту. Надо ее уничтожить.

Съехав на обочину, Дилан прислонился головой к рулю и закрыл глаза, стараясь вести себя как можно тише. Но внутренний голос звучал слишком громко, говоря ему, что он идиот, если пытается использовать ментальную телепатию для решения проблемы. Ему нужно обратиться в полицию острова, или вернуться в дом матери, или отправится еще куда-нибудь.

Затем он снова услышал ее голос, говорящий ему прислушаться и замолчать.

Сделав глубокий вдох, мужчина сосредоточился на лице Кэтрин, ее голубых глазах, открывавших так много, ее сладких губах, веснушках, усеивавших кончик носа.

«Скажи мне, где ты находишься. Приведи меня к себе. Я знаю, что ты можешь это сделать. Заставь меня поверить».

* * *

Кэтрин поморщилась от боли, когда машина наехала на очередную кочку на дороге, отчего она ударилась головой о крышу багажника. Она не знала, что произошло. Она наблюдала за Диланом у могилы его матери, а теперь втиснута в багажник машины. Ее руки не связаны. Не было ни кляпа, ни повязки на глазах. Но когда она вдохнула, то снова почувствовала этот запах: густой и сладкий, он так быстро заполнил нос и рот, что она не могла дышать, не могла кричать.

У нее крупные неприятности. Девушка поискала в темноте что-то, чем можно открыть багажник изнутри, но ничего не нашла. Она сунула пальцы в узкую полоску света, проникавшую в машину, но ей не удалось приподнять тяжелую металлическую крышку. Она была в ловушке и, вполне возможно, скоро умрет.

Осознание этого сильно ударило по ней. Это не был очередной кошмар о ком-то. Он был о ней. Человек, убивший Эрику и стрелявший в окна дома, — человек, чье зло она чувствовала в своей душе, — куда-то вез ее и собирался убить. Ей хотелось кричать, но она боялась привлечь к себе еще больше внимания. Услышит ли ее кто-нибудь в движущейся машине — кроме него? Хотела ли она, чтобы он знал, что она уже очнулась?

Ей нужно выиграть немного времени, придумать способ спастись или, по крайней мере, дать зацепку Дилану, как ее найти. Но как он это сделает? Он не знает, куда ехать, если не видел, как ее похитили. А даже если и видел, то был без транспорта. Ему потребовались бы драгоценные минуты, чтобы вернуться за машиной. Она не могла рассчитывать на то, что он ее спасет.

Что же, она хотела выбраться из своих снов в реальный мир, и ее желание исполнилось. Но должен быть способ использовать ее видения, чтобы помочь себе. Кэтрин закрыла глаза и попыталась предположить, куда они едут, что будет дальше.

Машина на минуту притормозила. Она затаила дыхание. Неужели приехали? Мгновение спустя машина снова тронулась с места. Они стояли либо на светофоре, либо перед знаком «стоп». Проезжали ли они мимо них по пути с парома к дому? Она не могла вспомнить.

Несмотря на все усилия сохранять спокойствие, паника начала нарастать. Кэтрин отодвинула ее назад. Она не могла позволить страху захлестнуть ее, иначе шансов выжить не будет. Машина ускорилась, будто они покидали более населенный район, выезжая на открытую дорогу. Теперь они ехали быстрее. Человек за рулем точно знал, куда направляется.

Несколько мгновений спустя машина завиляла вправо и влево в череде резких поворотов. Они двигались по извилистой дороге, заметно поднимавшейся вверх. Кэтрин могла слышать интенсивный гул мотора, чувствовала наклон вверх. На острове была огромная гора. Там ли они сейчас? И что ее ждет в конце поездки?

Девушка обдумала все возможности, и ее охватила беспомощность. Разум создавал разнообразные наихудшие сценарии. Мужчина мог открыть багажник и выстрелить ей в голову прежде, чем она успеет дернуться. Завернув ее тело в простыню, на которой она, по-видимому, лежала, сбросит со склона горы в воду. Она может умереть так, что об этом никто не узнает.

— Дилан, — прошептала она. — Ты должен меня найти. Не думаю, что смогу справиться с этим сама.

В ее голове раздался его уверенный голос: «Я иду. Не сдавайся. Просто доставь меня туда».

Доставить его туда? Как она могла это сделать?

И тогда она осознала силу, которой всегда обладала: способностью проникать в сознание других людей. Она никогда не пыталась ей воспользоваться. Постоянно позволяла ей использовать себя. Она боялась погружаться во зло, боялась, что потеряется там и никогда не выберется. Но ей придется воспользоваться этим шансом.

Снова закрыв глаза, Кэтрин сделала глубокий вдох. Она и раньше бывала в сознании убийцы. Ей просто нужно вернуться туда. Открыв сердце и разум, она прислушалась….

Что за идиотский способ для убийства. Точный выстрел в голову — и он мог бы уже обедать. Она была бы мертва и ее дружок тоже. Но нет, он должен разыграть какой-то нелепый сценарий с таким количеством возможностей для неудачи. Ему это не нравилось. Он так долго оставался живым и свободным, следуя собственным инстинктам. Но ему нужны причитающиеся ему деньги, поэтому он сделает то, что ему сказали, — в точности так, как ему сказали.

Он нажал на газ, и машина рванула вперед. Место ждало впереди. Как и все остальное… Маленький коттедж, на переднем крыльце кормушка для птиц, каменная труба, потрясающий вид на воду. Ему сказали, что это должно произойти там, так что именно там это и произойдет.

Неплохое место для смерти. Ей повезло.

«Ну, не так уж и повезло», — подумал он со смехом.

* * *

Дилан увидел в голове образ. Пересмешник порхал вокруг кормушки для птиц, висевшей на крыльце коттеджа, прилепившегося к скале на берегу моря. Он увидел каменную трубу, тропинку, ведущую к воде, длинный шаткий пирс.

Его глаза распахнулись, и он завел мотор. Он много раз бывал в этом месте с мамой. Они ходили в гости к кому-то… к мужчине. У него перехватило дыхание. Был ли этот мужчина его отцом? Неужели его вели туда, где все началось?

Имело смысл, что в этом безумии прослеживалась какая-то логика. До этого момента план был идеален. Почему это должно измениться сейчас?

Но разве он не продолжал маршировать в такт чьему-то барабану? Он мог попасть в ловушку. Там его могли поджидать. Вообще-то, Диан мог бы поспорить, что его ждали. Он должен быть умнее.

Двигаясь по дороге, он отчаянно искал указатели, воспоминания из давнего прошлого. Как, черт возьми, он отыщет этот коттедж на таком большом острове?

«Думай», — приказал он себе. — «Сделай все, что в твоих силах».

Коттедж располагался на возвышенности. Это сузило круг поисков. Он увидел гору, как маяк, зовущий его домой. Услышал голос Кэтрин, приказывающий ему повернуть в одну сторону, потом в другую. Каким-то образом он найдет ее.

«Я иду, Кэтрин. Держись».

* * *

Машина остановилась. Мгновение спустя багажник открылся. Кэтрин моргнула, на миг ослепленная солнечным светом. Она почти ничего не видела, кроме руки, схватившей ее за предплечье и вытащившей из багажника. Приземлившись на колени, она ударилась о землю. Мужчина рывком поставил ее на ноги, крепко сжимая руку, которую завел ей за спину, и повернул лицом к себе.

Она напрягла зрение, чтобы разглядеть его, но теперь он стоял позади нее, удерживая ее за руку и затылок. Она ощущала его размер и мощь. Он был высоким, широкоплечим, сильным, и в его дыхании чувствовался привкус виски.

— Двигай, — приказал он, подталкивая ее вперед к тропинке, уходящей в сторону коттеджа.

Этот дом она видела в своем видении, или его…

В этом месте он собирался ее убить. Она споткнулась, пытаясь замедлить неизбежное, но мужчина толкнул ее вперед.

62
{"b":"798278","o":1}