Литмир - Электронная Библиотека

«Не сдавайся. Ты можешь. Вернись к нам!», Цу`тей сильнее сжал странные ладони с пятью пальцами и дернул Джейка на себя, не давая ему упасть. Джейка тряс кашель.

Величественное создание, его зверь-дух, который виделся Цу`тею маленькой точкой на горизонте, развернулся и направился обратно. Яркая чешуя сверкала в лучах.

«Этого не может быть. Глаза меня обманывают», — изумленный воин не хотел верить тому, что видит. «Это просто большой икран****».

Дух-покровитель Джейксулли оказался туруком*****. Это случалось настолько редко, что всех подобных воинов, начиная со времен первых песен, можно было сосчитать по пальцам. Турук — это необыкновенное мужество и сила. Покровителем самого Цу´тея был икран.

Неожиданно все кончилось. Цу`тей пришел в себя, поддерживая тяжело дышащего Джейксулли.

— Дух зверя пришел к тебе? — Эйтукан, сидящий рядом с дочерью, выжидающе смотрел на Джейка.

— Я летел… — тот приподнялся, тараща глаза. — Я не очень понял, кем я был. Словно большая банши. То есть икран.

Нейтири улыбнулась, на лице девушки отчетливо читалось облегчение. Ее улыбка была очень теплой, Цу`тею она никогда так не улыбалась. Но думать об этом было некогда: глава клана жестом пригласил всех последовать за ним.

Они вышли из подземного зала к собравшимся сородичам. Джейксулли окинул долгим взглядом череп Последней тени, стоящий посередине.

— Теперь ты сын оматикайя. Ты — часть народа, — Эйтукан положил руки на плечи Джейксулли. Все члены клана подошли вплотную, кладя свои руки ему на грудь, спину, плечи — рука на руку, пока не образовалась живая цепь, связывающая Джейка со всеми. Цу`тей опустил ладонь на все еще вздрагивающую после пережитого спину Джейксулли.

— Я вижу тебя, брат.

***

Небесные люди все прибывали и прибывали, и не было этому конца. На смену одному убитому приходило двое новых, и Цу`тей решил отступать. Он не был трусом, но сражаться копьями против машин — все равно что идти на турука с голыми руками. Вождь отлично понимал это. Разрушив еще несколько летающих металлических чудовищ, он призвал своих воинов уходить.

Дома больше не было. Единственным местом, куда они могли отправиться, было уцелевшее Дерево Душ.

Все, кому удалось выжить, уже собрались в кратере вокруг священного дерева. Вернувшегося Цу`тея встретили плач и стенания раненых. Как во сне, он отпустил икрана и пошел сквозь толпу, выискивая знакомые лица и оценивая потери.

Вдалеке мелькнула фигура его отца, Атейо, опирающегося на руку матери Цу`Тея. Отец прихрамывал, но выглядел решительным и несломленным. Моат, с сурово поджатыми губами, застывшая, как камень, обнимала плачущую Нейтири. Девушка сжимала в руках лук Эйтукана. Увидев Цу`тея, она мягко освободилась из объятий Моат и пошла ему навстречу.

— Отец ушел к Эйве, — тихо произнесла Нейтири то, что Цу`тей и так уже понял. — Теперь ты — вождь.

Нейтири сбросила его руку с плеча, когда он хотел ее утешить:

— Мать собирает всех для молитвы, надо спешить.

Цахик поднялась на небольшое возвышение, образованное взрывом, и подняла руки в торжественном жесте:

— Попросим у Великой Матери совета и помощи.

Она первая начала песню, которую постепенно подхватили все. Цу`тей пел вместе со своими собратьями, но чем дальше, тем четче понимал, что надежды на помощь нет. Эйва никогда не вставала на чью-то сторону, она только заботилась о сохранении равновесия.

Шум огромных крыльев прервал церемонию. Где-то закричала женщина, вслед за ней другая, заплакали дети.

Большой турук со сверкающей на солнце яркой чешуей, издавая скрипучие крики, приземлился в кратер, разогнав собравшихся на`ви, и сложил крылья.

«Как на охоте грез…», сердце воина словно кольнуло иглой, стоило ему вспомнить о бывшем почти друге. Цу`тей схватился за свое копье, ища взглядом Нейтири и готовясь обороняться, как вдруг со спины турука спрыгнул Джейксулли, ранее невидимый.

— Турук макто, турук макто… — побежал благоговейный шепот по толпе.

— Джейк… — Нейтири бросилась ему навстречу.

«Джейксулли — турук макто. Но… но так не бывает! Неуклюжий, глупый — и турук макто?! Да скорее йарики****** начнут поедать нантангов!», Цу`тей с непониманием смотрел на идущего через расступающуюся толпу воина с величавой осанкой и не узнавал его. Куда делся нелепый, слабый, медленный скао?

Цу`тей нахмурился. Да, Джейксулли был таким когда-то. Но с тех пор прошло три луны. И сейчас он хороший охотник и прекрасный воин, как ни противно это признавать. Он сделал то, о чем сам Цу`тей мог только мечтать.

— Цу`тей из рода Ронглоа, сын Атейо, — неожиданно услышал он совсем рядом.

Турук макто обращался к нему. Не было ни насмешек, ни непонятных слов, как бывало раньше. Он говорил так, как и подобает разговаривать на`ви.

— Я стою перед тобой, готовый служить народу, — произнес он громко, чтобы слышали все, и тут же добавил тише:

— Ты вождь, и ты воин лучший из лучших. Я не справлюсь без тебя.

Цу`тей смотрел на Джейксулли. Того, кто предал свой народ и отнял у него невесту. Непонятливого и нерасторопного, не знающего того, что любой на`ви знает с детства. Невероятным образом преобразившегося, полного силы и достоинства турук макто.

— Я полечу с тобой, — губы словно двигались сами по себе, произнося слова, рожденные не разумом, а сердцем.

То, что случилось после, погрузилось для Цу`тея в туман. Он будто бы издалека видел, как Джейксулли приносит к Дереву Душ раненую Грейс, как Моат пыталась помочь ей, просила Эйву переселить ее сущность в тело на`ви. Как в бреду, Цу`тей участвовал в церемонии вместе со всеми, но мыслями он был далеко, никак не мог перестать думать о том, какие перемены произошли с тем, кто сначала был врагом, а стал…

Вернуть Грейс не получилось. На лице Джейксулли отобразилось глубокое отчаяние, и Цу`Тею захотелось сделать хоть что-то, что угодно, лишь бы избавить его от страданий.

Турук макто медленно поднялся и повернулся лицом к Цу`тею и остальным на`ви:

— С твоего позволения, я буду говорить. Почту за честь, если ты переведешь.

Цу`тей молча кивнул, пропуская его вперед, и встал рядом. Два голоса, зазвучавшие на поляне, мгновенно заставили всех замолчать и слушать.

— Небесный народ говорит нам, что может делать все, что ему вздумается, и что никто его не остановит. Но у нас есть, что им ответить, — гнев, звучавший в голосе Джейксулли, передался ЦуТею.

— Отправляйтесь в путь, мчитесь быстро, как ветер, позовите другие кланы. Скажите им, что их позвал турук макто.

«Да, все верно! Мы соберем большое войско и заставим их убраться отсюда! На`ви пойдут за тобой, наездник Последней тени!», воодушевляясь, вождь с восхищением посмотрел на Джейка и переводил дальше:

— Так летите, мои братья и сестры! Летите! И мы покажем Небесному народу, что это наша земля!

— Наша земля! — выкрикнул Цу`тей, простирая руки к толпе. Из его горла вырвался боевой клич, и другие воины сразу же подхватили его. Вождем овладела радость, подобная той, что захватывала его во время охоты. Он желал как можно скорее вступить в бой.

Цу`тей повернулся к Джейксулли, чтобы сказать ему об этом и заверить, что пойдет за турук макто куда угодно, и вдруг осознал, что происходило с ним в последнее время.

Понимание истины пришло к нему внезапно, как неожиданно начинается летний дождь: только что небо было чисто, как вдруг на нем за минуту собираются тучи и вода хлещет на землю сплошным потоком.

«Я влюбился», мысль прогремела в голове, словно гром среди ясного неба.

Вот почему было так больно считать Джейксулли предателем. Поэтому неприятно было смотреть сейчас на него и Нейтири, седлающих турука. Именно в любви брали начало восхищение силой и смелостью Джейка.

***

*Нантанг — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/290—nantang.html

**Скао (skxawng) — идиот, дурак, недотепа.

***Пали — http://world-of-pandora.ru/2010-02-24-16-23-57/2010-03-01-15-25-38/184-2010-03-12-16-59-20.html

2
{"b":"798168","o":1}