Литмир - Электронная Библиотека

“Эй! Ты не видел Долли и остальных?” спросил Дилан.

Дог на него обернулся и воскликнул: “Бегите отсюда! Это не собака, а чудовище!”, продолжая убегать.

“Этого мы и боялись…” прокомментировал Орландо, затем они втроем побежали вглубь парка.

Было понятно, что драка была где-то в определенном месте, так как пробегая по тропинке, люди и животные вели себя спокойно.

Тут неожиданно они увидели двух котов, которые стали убегать, выбежав из-за кустов.

У одного из них было порвано ухо, а также он хромал, а у второго в некоторых местах была вырвана шерсть, а также был потрепан хвост.

“Нам туда!” указав откуда коты убегали, воскликнул Рико.

Пробравшись через кусты, они вышли на небольшую поляну.

Дилан, Орландо и Рико были в шоке, везде лежали потрепанные собаки и коты.

Было тяжело подобрать слова, так как их травмы выглядели пугающе, да и кровили… при этом было видно, что только часть из них находится в сознании.

“Святая собака… Тир… что ты наделал?!” произнес Рико, смотря на бедолаг.

“Хотя бы живы” прокомментировал Орландо.

“А тебя не смущает, что тут целая толпа раненых?!” воскликнул ротвейлер, а затем добавил: “Им повезло, что их было много, поэтому он не стал доделывать начатое!”, взволнованно смотря на побитых собак и кошек.

“Ага” согласился шпиц, а затем подумал и сказал: “Надо вызвать ветеринаров или…”.

Тут неожиданно воскликнул Дилан: “Фергус!”, после чего подбежал к одному из лежащих.

То действительно оказался лис, при этом он оказался в сознании и лапой прижал рану, которая слегка кровоточила.

“Ди-дог…” с закрытыми глазами и через боль проговорил Фергус.

“Не двигайся! Лежи спокойно!” взволнованно воскликнул Дилан.

Тот же открыл глаза и, указав лапой сторону, произнес: “Мы пытались его остановить!… он… погнался… за Долли… поспеши…”.

“Что?!” с ужасом воскликнул Дилан, а затем побежал по наводке лиса.

Орландо и Рико последовали за ним.

По пути они увидели трясущихся Сида, Биг Фэ, Рокси и Снежка, которые лишь указали им направление через кусты.

Только пробежав через них, они сразу же увидели еще раненных, а также Тира и Долли.

Далматинец все же нагнал ее, при этом он повалил ее на живот, а сверху прижал лапой.

Долли уже заливалась в слезах и пыталась выбраться, но видимо Тир удерживал ее сильно, хотя она выглядела невредимой, при этом он смотрел на лежащую озлобленным взглядом.

“Ты… это все из-за тебя! С самого начала от тебя было много проблем, а теперь… Твой труп послужит всем примером, что не стоит идти на поводу у гордости!” прорычал Тир, при этом он схватил голову Долли одной лапой, а на другой подготовил коготь и уже собрался провести заостренным концом по ее шее.

“Тир! Стой!” испуганно закричал Орландо.

Далматинец отпустил Долли и озлобленно посмотрел на шпица.

Увидев его и Рико, Тир прорычал: “Какого вы не охраняете дом?!”, при этом скалясь.

“Постой! Постой!… Тир…” пытаясь подобрать слова, проговорил Рико, а затем надумал слова и добавил: “А как же приказ?! Ты же…”.

Тот же озлобленно фыркнул и показал им ошейник с разбитой камерой, подняв его лапой.

“О нет…” испуганно сглотнул Орландо.

“Только не это…” добавил Рико.

Пока Тир отвлекся, Долли попыталась отползти, но тот это увидел и вновь прижал ее к земле лапой.

“Все из-за этой дряной собаки!” вновь прорычал Тир, смотря на далматинку.

“Отпусти мою сестру!” озлобленно прокричал Дилан.

Тир посмотрел в сторону звука, а затем усмехнулся и сказал: “Так-так… все-таки ты вылез из своей норы… решил прийти на ее похороны?”.

Дилан уже готов был кинуться на Тира, его схватили Орландо и Рико, говоря: “Стой! Он же разорвет тебя!”.

“Сели в сторону и наблюдайте!” оскалив зубы, приказал им Тир.

Шпиц и ротвейлер послушались его и отошли, продолжив взволнованно наблюдать.

Дилан продолжал рычать на Тира, говоря: “Отпусти ее!”.

“Нет, она поплатится за свой поступок” холодно ответил Тир, продолжив держать Долли.

Далматинка же продолжала плакать и тянула к Дилану свою лапу.

Видя это Дилан хотел наброситься на Тира, но тот сказал: “Сделаешь шаг, и ей будет больно”.

Узнав этого далматинца довольно хорошо, Дилан понял, что тот так и сделает.

Хоть он был готов наброситься на обидчика Долли, но он знал, что лучше его послушать.

“Вот видишь, к чему приводит гордость и упрямство… а также слабость!” делая ударение на последние слова, воскликнул Тир.

“А ты столь силен, что нападешь на тех, кто слабее тебя?!” прорычал Дилан.

“Какая ярость, что же ты ее не продемонстрировал раньше?” насмехаясь, спросил Тир.

Дилан был взбешен, но не рисковал сделать и шаг.

“Но скажи… в чем моя вина, если я ищу противников, способных убить меня?” будто задав риторический вопрос, спросил Тир.

Вот тут Дилан опешил, а тот увидел это, усмехнулся и продолжил: “Но в большинстве случаев мне попадаются немощи, да гордые собаки, считающие, что могут мне противостоять… как твоя ‘названная сестра’…”.

Тир посмотрел на Долли, а затем вновь на Дилана и произнес: “Знаешь кто оставил мне эти шрамы?”, указывая себе на морду и говоря: “Те, кто были способны хоть на что-то, но… к несчастью…”.

Немного помолчав, Тир спросил: “Скажи-ка… Дилан… какую ценность представляет для тебя эта собака… зачем ты пытаешься ее спасти?”, проведя лапой по ее голове.

“Она моя сестра и…” хотел прокричать Дилан.

“Ложь! Она не твоя сестра!” озлобленно воскликнул Тир, а затем продолжил: “Я узнал довольно много про твою ‘семью’, и скажу тебе вот что! Она нисколько не связана с твоей родословной! Может ее отец и женился на твоей матери, но это никак не связывает ни тебя, ни ее!… Может и найдутся те, кто пытаются доказать мне обратное, но для меня они всего лишь тупицы и полнейшие ничтожества, так как приняли ту ‘мораль’, которую создали лишь для того, чтобы держать всех на цепи и заставить слушаться, при этом эти же немощи, попавшие под ее контроль, пользуются этим и специально отрицают логику, размышление, так как реальность для них в большинстве случаев омерзительна и сурова!… И ведь все так и есть, хотя при этом они пытаются доказать, что, владея ею, они обладают силой, сами того не знают, что сами попались в ловушку, поэтому я не признаю ни их, ни мораль, а только лишь реальность! Все произнесенное ими, лишь пустые слова, лишенные логики и жизненного смысла! Тьфу!… А реальность такова! Ты называешь ее сестрой, но на самом деле, она для тебя практически чужая собака, живущая с тобой в одном доме, при этом она пользуется твоей наивность и часто тебя унижает!”.

Дилан был ошарашен от его высказывания, но Тир продолжил: “Хочешь сказать, что я не прав?! Я видел, как она к тебе относится… вроде ты желаешь ей добра, а что получаешь взамен?… Множество проблем, а также то, что мелкие щенки даже не слушают тебя!… И хотя большая часть из них также не являются для тебя ни братьями, ни сестрами, но… скажи, как они сильно тебя уважают? А как слушают?… Они прогнули тебя под рамки, а ты только этому и рад?… Может они над тобой каждый день издеваются и запирают где-то на чердаке, а ты их терпишь, так как поверил в то, что они делают это из-за любви к тебе?! Сколько ты еще будешь верить в это?!… А ведь если бы не было этой Долли, то лично у тебя не было бы и большинства проблем!”.

Тир закончил свою тираду, а Дилан задумался и посмотрел на Долли.

“Да… ты правильно сказал, что часть живущих в моем доме мне не родные, а также то, что я подставился под их рамки…” смотря в землю произнес далматинец.

Долли ошарашенно на него посмотрела, а Тир нахмурился и сказал: “Ты не договорил”.

Дилан вздохнул, а затем резко поднял голову, при этом он был разъяренным, а его глаза будто горели.

“Но все это мелочи, так как они моя семья! А семья не определяется кровным родством! Семья это те, о ком ты заботишься, любишь и принимаешь все недостатки, даже если они порой выводят тебя из себя! Это когда ты идешь домой и знаешь, что тебя ждут! Когда тебе плохо, но ты знаешь, что тебя выслушают и поддержат! Долг ее в том, чтобы научить тебя любить! Знаешь почему я зовусь старшим в семье?! Потому что я буду защищать своих родителей, младших братьев и сестер от таких, как ты! Я никому не позволю навредить моей семье, особенно тебе! Но ты этого не поймешь, так как у тебя ее нет!” воскликнул Дилан.

30
{"b":"798164","o":1}