Литмир - Электронная Библиотека

“Как по мне, эти далматинцы полнейшие идиоты… особенно их родители” покачав головой, произнес Тир, а затем он добавил: “Тут вам больше знать не нужно, а для ваших обязанностей… если верить словам этой… Клариссы, а также ее подруг, то эти пятнистые могут попытаться ‘отомстить’ нам”, усмехнувшись.

“Эмм… тут такое дело… сегодня в парке мы встретили ту далматинку, которая зовут Долли и…” хотел произнести Орландо, но испуганно замолчал, так как Тир резко на него посмотрел.

Тот пилил его взглядом, а затем произнес: “Что ты замолчал?! Договаривай!”.

Тут ротвейлер тоже заговорил, рассказав, что сегодня было в парке.

Выслушав их, Тир закатил глаза и обреченно вздохнул, говоря: “И вы серьезно думаете, что после ваших слов они не решатся на выходку?”.

Тут он покачал головой, а затем озлобленно воскликнул: “Вы - бестолочи, раз уж считаете, что они вас послушают!”.

“Ну… мы так считаем… и…” промямлил Орландо.

Тир выглядел недовольным, но затем он поднялся и безразлично произнес: “Мне все равно, они - ваша забота, так что выполняйте ваши обязанности, как хотите… но если не справитесь…, то вы знаете, что с вами будет”, уходя на кухню, так как мисс Шарлотта позвала всех.

Далматинец ушел, а Рико и Орландо облегченно вздохнули, переглянувшись между собой.

Подумав, ротвейлер спросил: “Как думаешь? Тир окажется прав?”.

“Если мадмуазель не подстрекали пойти Долли на это, то все будет хорошо!” с улыбкой воскликнул померанский шпиц, считая, что Снежок и Рокси отговорили далматинку от этого.

В это время, в доме 101

Долли и Дилан пришли домой, как раз к ужину.

За трапезой их родители поделились с старшими щенками, как они хорошо провели время, но сказали, что завтра им вновь на работу.

“… поэтому мы с вашей мамой вновь рассчитываем на вас” с улыбкой произнес Доуг.

“Конечно!!” гордо воскликнул Дилан.

“Только постарайся в этот раз не испортить наши семейные фотографии, иначе…” хоть и спокойно, но недовольно произнесла Делайла.

Услышав это, Дилан расстроенно опустил уши, хотя его вины в тот раз, практически не было, а Долли лишь прикрыла рот лапой и немного захихикала.

Делайла зевнула, а затем сказала: “Так что будьте осторожней… кстати, мы ни разу не увиделись с нашими новыми соседями”, задумчиво.

Щенки взволнованно переглянулись, так как уже познакомились с ними, хотя предпочли бы не пересекаться с ними вновь.

“Может вы уже с ними познакомились?” спросил Доуг у Дилана и Долли.

Старшие щенки удивленно переглянулись между собой, затем Дилан попытался ответить: “Да… эээ… мы с ними познакомились… и… эээ… не считая людей, их и вправду трое… но…”, почесывая затылок лапой и не зная, что добавить.

Тут стала говорить Долли: “Тех, кого зовут Рико и Орландо, вполне нормальные доги… эээ… но также есть третий, чье имя Тир… вот только… эээ… лучше с ним не пересекаться!”.

Выслушав их, Доуг и Делайла удивленно переглянулись, а затем первый спросил: “Вы же не поругались с ними?”.

“Нет! Нет! Ни в коем случае!” в унисон воскликнули Долли и Дилан, пытаясь улыбаться более естественно.

Делайла нахмурилась и спросила: “Тогда, что означает ‘не пересекаться с ним’?”.

Дилан и Долли взволнованно переглянулись между собой, так как не знали, что и ответить, но тут вмешался Докинз: “Потому что у него довольно мерзкий характер!”.

Родители далматинцев удивились его высказыванию, после чего они посмотрели на щенков, которые также согласились.

“Неужели он такая неприятная личность?” спросил Доуг, недоумевая.

“Очень!” в унисон ответили все щенки.

Делайла задумалась, а затем ответила: “Может вам показалось?… Лично я не видела мерзких догов, в отличие от людей”.

“Поверьте! Он действительно неприятен!” воскликнул Дилан.

Тут уже стал зевать Доуг, после чего он ответил: “Ну… это выяснится, если мы его встретим…”, затем посмотрев на часы, спросил: “Мы немного подустали сегодня, уложите щенков спать?”, обращаясь к Дилану и Долли.

“Без проблем!” с улыбкой воскликнула Долли.

Их родители пошли спать, а Дилан и Долли стали подготавливать щенков ко сну.

Первый следил за тем, чтобы щенки почистили зубы перед сном, а вторая продолжала его дело, укладывая остальных по местам.

Так как Дилан был сосредоточен, Долли воспользовалась моментом и стала шептать младшим братьям и сестрам, чтобы завтра они помогли напакостничать их соседям.

Она даже подключила Дизи и Диди, что сестры помогли убедить щенков.

Вот только об этом услышал Докинз.

Подойдя к старшей сестре, он стал возмущенно говорить: “Долли! Дилан же сказал, чтобы не было никакой мести, и что он сделает все сам!… я должен ему сообщить”.

Понимая, что ее план может провалиться из-за него, далматинка пошла на хитрость и, остановив, стала зазывать его к себе на помощь, использую свой навык убеждения, а также мотивируя, что все пройдет хорошо, и Дилан не узнает.

“… Орландо и Рико нормальные доги, а вот Тир - нет! Разве ты не хочешь поставить этого выскочку на место и вернуть ошейник Дилана?” читая тираду, серьезно спросила Долли.

Докинз задумался, и через минуту он глубоко вздохнул и согласился.

“Отлично!… Не волнуйся, все будет хорошо, главное, чтобы Дилан ничего не узнал” произнесла Долли, улыбаясь.

“Я ничего ему не скажу… но если все пойдет наперекосяк, то я сразу же ему сообщу!” предупредил ее щенок, после чего он отправился спать.

Хоть Докинз уже и скрылся в одной из комнат, Долли произнесла вслух: “Не волнуйся, одна бомбезная леди научила меня паре трюкам… они явно понравятся нашим соседям!”, злобно потирая передние лапы.

Затем к ней подбежали Дизи и Диди, передав ей, что щенки согласились ей помочь.

Понимая, что все идет по плану, они отправились спать.

В это время

Коты и кошки стали собираться в назначенном месте, чтобы обсудить их план возмездия за Константина.

“Все, кто дали согласие уже собрались… никто не передумал?” спросила кошка у собравшейся толпы, сидя на заборе.

Все закивали, кроме одного кота, который неуверенно спросил: “А разве это не противоречит учению Гуру-Мяу, которому тебя учил Константин?”.

Кошка разозлилась, а затем спрыгнула и, направляясь к коту, произнесла: “А ничего, что какой-то приезжий наплевал на учение Константина и покалечил его?!”.

Кот ничего не ответил, а затем все стали кричать: “Верно сказано! Проучим его!”.

Поняв, что теперь несогласных точно нет, кто-то отдал указание, а затем вся толпа отправилась к дому на улице далматинцев 105.

========== Часть 10 ==========

Глава 10.

Следующий день, улица далматинцев 105, утро

Орландо и Рико спокойно спали в своих кроватях, как неожиданно их разбудил Тир.

“Подъем! У вас появилась работа!” чуть ли им не на уши прокричал далматинец.

Бедолаги даже подпрыгнули от неожиданности, а затем, кое-как раскрыв глаза, шпиц спросил: “В такую рань… что стряслось?”, зевая.

“Я ухожу с Иннокентием… также уходят Борис и мисс Шарлотта… так что дома остаетесь только вы!” воскликнул Тир, угрюмо на них посмотрев.

Те удивленно выпучили глаза, а затем Рико спросил: “То есть мы сами остаемся на хозяйстве?”.

“Да, так что следите за домом, пока нас не будет!” ответил далматинец, затем он вышел из комнаты.

Хоть они оба были еще в сонном состоянии, но они слышали, как люди ходили по дому, при этом шел разговор между ними.

Из диалекта доги поняли, что мисс Шарлотте необходимо было куда-то уйти.

Иннокентию выпал шанс продолжить свой проект, при этом он смог уговорить остальных, чтобы взять с собой Тира, пообещав, что будет держать его на поводке, а также в наморднике.

Борис же, как и подобает телохранителю, отправлялся вместе с мальчиком.

Еще некоторое время было слышно, как они ходят по дому, а затем входная дверь захлопнулась и настала тишина.

Рико и Орландо сонно между собой переглянулись, а затем обратно легли спать.

18
{"b":"798164","o":1}