Литмир - Электронная Библиотека

Человек остановился, а затем он недовольно закатил глаза, посмотрел на небо и глубоко вздохнул, поняв, что произошло.

Он развернулся и стал смотреть, где остановились следы Дилана.

Увидев прикрытую снегом яму, Артур прилег на землю и просунул в нее руку.

Оттуда он вытащил далматинца, который весь сжался и трясся от холода.

“Ну кому я рассказывал, что нужно идти по моему следу, чтобы не провалиться?” спросил Артур, укоризненно смотря на Дилана.

“Хххоооолллоооодддднннноооо” стуча зубами, ответил далматинец.

Артур вновь вздохнул и, отряхнув Дилана от снега, расстегнул свое пальто,

подставил руку и усадил далматинца практически под подмышку.

Затем он застегнул пальто насколько это было возможно и, поправив сумку на правом плече, сказал: “Грейся, до дома еще минут пятнадцать… придется ускориться…”.

Артур ускорил шаг и поспешил прийти домой, как можно быстрее.

Меньше, чем за пятнадцать минут, они оказались дома.

Войдя в помещение, Артур снял сумку, а затем вытащил Дилана из-под пальто.

Поставив его на пол, человек сказал: “Ну что, мерзляк? Иди грейся”.

“Я не мерзляк… и да… вообще-то я согрелся через две минуты, после того как ты посадил меня под свою одежду” ответил Дилан, улыбаясь.

Опешив от услышанного, Артур произнес: “Это ты что получается? Прокатился на мне наглым образом?”.

Хихикнув, далматинец ответил: “Просто мне было удобно и тепло, да и ты торопился, так что я не стал тебе говорить”.

Опешив вдвойне, Артур произнес: “Вот ты наглая морда! Я тебе что? Такси и курица-наседка?!”.

Засмеявшись, Дилан ответил: “Насчет такси, я не знаю… а вот мама-курица из тебя хорошая”, после чего далматинец, продолжая смеяться, стал убегать от Артура, так как человек стал заносить ногу, чтобы прописать щенку пендаля.

Дилан убежал в зал, а человек разулся и пошел в спальню, бурча себе под нос: “Ты смотри! Растет прям на дрожжах!”.

Переодевшись, Артур не стал заходить в зал, а пошел в ванную, чтобы помыть руки и умыться, а затем на кухню, чтобы накрыть на стол.

Через время он позвал Дилана ужинать и сел за стол.

Заходя, далматинец принес в зубах планшет и, положив его на стол, виновато произнес: “Эм… Артур… кажется гаджет сломался из-за того, что я искал на нем много информации”.

Взяв планшет в руки, человек усмехнулся и сказал: “Все в порядке, он работает, просто разрядился, я дам тебе зарядное устройство, только будь поосторожней с ним”, выходя из кухни.

Взяв из спальни зарядное устройство, Артур объяснил Дилану, как оно работает.

Затем Дилан попросил человека дать ему планшет и зарядное, после чего он попытался подключить его к розетке в кухне самостоятельно.

Сделав это, он с интересом спросил Артура: “А долго ли будет заряжаться?”.

Человек пожал плечами, затем ответил: “Примерно пару часов, планшет то старый…”.

“Ох, и чем же заняться?” спросил самого себя Дилан, а затем добавил: “Вот был бы у вас тут Пудельволк или что-то в этом вроде…”.

“Что за Пудельволк?” поинтересовался Артур.

Дилан стал в подробностях описывать что это за игра.

Понимая, что Дилан может рассказывать про это очень долго, Артур остановил его жестом руки, а затем сказал: “Я понял, можешь не продолжать, это что-то вроде настольной игры…”.

Тут его перебил далматинец, а затем воскликнул: “Крутой настольной игры!”, улыбаясь.

“Ну да…” усмехнувшись про себя, сказал Артур, а затем произнес: “Такой у людей точно нет… но у меня в спальне в шкафу лежат настольные игры: шашки, шахматы, нарды, домино, ну и другие… они там по алфавиту расставлены в коробках… может они и не похожи на твоего Волкопуделя…”.

Тут его вновь перебил Дилан “Пудельволка!”, нахмурившись.

“Да даже так, но сходство рядом должно быть… можешь выбрать какая тебя заинтересует и можем сыграть” усмехнулся человек.

“Правда?! Класс!” воскликнул Дилан, радостно виляя хвостом.

“А пока, давай есть” сказал Артур, зачерпывая ложкой борщ.

Поев, человек сказал Дилану, что сам помоет сегодня посуду, да стол в зале поставит, а ему стоит пойти в спальню и выбрать игру.

Через время, войдя в комнату, далматинец сразу же подошел и открыл шкаф.

От увиденного, Дилан открыл рот от изумления.

Артур не солгал, что в шкафу у него стояли настольные игры, но то, что они будут занимать половину шкафа, Дилан никак не ожидал.

Здесь было множество игр, в основном они были укомплектованы в столбик, стоя друг на друге, но их названия были выставлены напоказ.

Дилан присмотрелся и увидел на них отметки для количества игроков.

Понятное дело, что в настольные игры можно играть и вдвоем, но на некоторых из них стояли отметки от четырех и более игроков, да и коробки были громоздкими.

Достав одну из них и осмотрев, Дилан подумал про себя “Он явно их не коллекционирует, так как упаковка помята и раскрыта, но… он же живет один?.. с кем он играл в них?”.

Положив настольную игру обратно, он выбрал другую с отметкой от двух игроков до шести и, взяв ее в зубы, пошел в зал.

Зайдя в комнату, Дилан увидел, что там стоял небольшой журнальный столик, приставленный к дивану, а также Артур, который сидел на диване и ждал.

Увидев какую игру, выбрал Дилан, Артур усмехнулся и сказал: “А, Побег из Джунглей! Игра с приколами и ловушками! Моя любимая!”, радостно потирая руки.

Положив коробку на стол, Дилан поинтересовался: “У тебя ими почти весь шкаф забит… с кем ты раньше играл?”, смотря на Артура.

Хоть человек и продолжал улыбаться, но на мгновенье его глаза изменились, что и заметил Дилан.

“Было с кем…” сказал Артур, разлаживая игровое поле на столике.

Решив не продолжать тему, Дилан запрыгнул на стул и стал помогать человеку.

Разложив поле, Артур стал объяснять далматинцу: “В общем цель игры проста… нужно пройти всю карту и добраться до финиша”.

“Не так уж и сложно!” усмехнулся Дилан и бросил игровые кости.

Он походил и попал своей фигурой на красный квадрат.

“Просто говоришь?” улыбался человек, а затем добавил: “А ты прочитай правила, тут написано, что обозначают цвета”, передавая инструкцию.

Вопросительно нахмурив бровь, Дилан взял инструкцию и стал читать.

Найдя, что обозначает красный квадрат, Дилан воскликнул: “То есть я пропускаю следующий ход и возвращаюсь на две клетки назад?!”, выпучив глаза от удивления.

Артур усмехнулся и, беря кубики в руки, сказал: “В том то и прелесть игры, ловушки, подставы…”.

Опустив уши, Дилан стал смотреть, как человек кидал игровые кости два раза.

Закончив ходить, Артур передал ему кубики и сказал: “Твой ход”, улыбаясь.

Кинув игровые кости и попав на поле со стрелкой, Дилан вновь взял инструкцию, а затем довольно произнес: “Похоже тебе это не особо помогло”, переводя фигуру.

“Возможно… две клетки, и ты со мной поравнялся” оценив ход и кидая игровые кости, сказал Артур.

Ему выпала двойка.

Увидев это, Дилан постарался не смеяться, но не смог.

Нахмурив бровь, Артур сначала посмотрел на Дилана, а затем на квадрат, на который должна была попасть его фигурка.

Человек улыбнулся и злорадно сказал: “Смеется тот, кто смеется последним”, довольно скрестив руки.

Дилан перестал смеяться и вопросительно посмотрел на человека.

Вновь прочитав инструкцию, он недовольно посмотрел на Артура.

Увидев выражение Дилана, человек стал смеяться во весь голос.

Далматинец пробурчал что-то себе под нос, и вернул свою фигурку почти на старт.

В правилах было написано, что его оппонент задействовал ловушку, и что Дилану нужно поставить свою фигурку на определенный квадрат.

Переставив ее, он взял кубики и сделал ход.

Походя, он попал на еще одним разукрашенный квадрат, и уже испуганно стал искать в инструкции, что это значит.

Найдя нужный пункт, Дилан улыбнулся и, сделав проницательный взгляд, посмотрел на Артура.

Вздохнув, человек поставил свою фигурку к фигурке Дилана, не нарушая правил.

13
{"b":"798161","o":1}