Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед тем как покинуть "Дискавери", Дрейк провел совещание с членами делегации и командами шлюпок, что доставят их на Сандар. Командир начал с того, что зачитал Приказ об экспедиции.

- Параграф семь. Все сведения о звездолете Земного флота "Завоеватель" объявляются государственной тайной Альты и не должны разглашаться за ее пределами.

- Мне кажется, из этого надо сделать исключение, - перебила его Алисия Делеван.

Дрейк отложил распечатку и приподнял бровь:

- Какое, госпожа посол?

- Как вы помните, я выступала против полета к Хэллсгейту, но теперь, когда мы здесь, мне кажется неразумным скрывать правду о "Завоевателе" от сандарцев.

- Почему же?

- Премьер-министр включил в свой приказ этот параграф на тот случай, если мы внезапно окажемся в центре военных действий и не будем знать, кто с кем сражается. Нам не следовало поднимать этот вопрос, пока мы не убедились бы, что говорим не с врагами Земли. В тот момент это казалось разумной предосторожностью, однако в свете последних событий такая предосторожность выглядит излишней. Очевидно, что "Завоеватель" пострадал в боях с рьяллами, поэтому от сандарцев скрывать нам нечего, а вот потерять мы можем многое. Рано или поздно они узнают, что мы не говорили им правды, и задумаются над тем, в чем еще мы солгали. Наши отношения будут безвозвратно испорчены.

- А откуда нам знать, что сами сандарцы честны с нами?

- Мы не можем знать этого, - признала Алисия, - но хорошо ли в них сомневаться?

- На мой взгляд, - произнес Дрейк, - ни одна сторона не должна доверять другой слишком сильно, пока не будет иметь больше информации. Именно поэтому я оставил "Султану" в точке перехода, и я не вижу оснований менять свою политику.

- Но они доверяют нам!

- Откуда вы знаете?

- Они позволили нам встать на орбиту их планеты, а это достаточно серьезный риск, ведь "Дискавери" неплохо вооружен.

- Для них это не такой большой риск, как вы думаете.

- Не понимаю.

- За прошедшие тридцать часов мы составили довольно подробную карту планеты и выяснили, что на полярных шапках расположена сеть центров планетарной защиты. Судя по их числу, Сандар может считаться самой защищенной человеческой планетой!

- И прямо сейчас они держат нас на прицеле? - спросил Стэн Барретт.

- Я в этом уверен, господин посол. Если мы не ошиблись в оценке огневой мощи этих центров, сандарцы могут испепелить нас за миллисекунду. - Дрейк еще раз оглядел собравшихся. - Что касается предложения госпожи Делеван, я настаиваю на исполнении приказа. Вам дается право наблюдать, спрашивать и делать выводы, но не допускайте и намека на то, что в нашем распоряжении оказался земной звездолет. Если вас спросят об этом, вы ничего не знаете. Вам ясно?

Услышав хор подтверждений, Дрейк снова поднял распечатку.

- Параграф восемь...

Ветер, подметавший обширное поле космопорта Капитолия, холодил даже сквозь теплую одежду. Дрейк остановился в открытом шлюзе шлюпки "Мольер", чтобы включить термостат костюма. Небо над головой было пурпурно-синим следствие довольно разреженной атмосферы Сандара, что, впрочем, компенсировалось тридцатипроцентным содержанием в ней кислорода.

Внутри терминала Дрейка уже ожидала делегация военных. В первом ряду стояли по стойке "смирно" коммодор Бардак и мичман Кайл, позади них - еще несколько старших офицеров космофлота. Судя по нашивкам, в управлении планетой они занимали далеко не последнее место. За разделительной линией находился военный оркестр, а также толпа зрителей.

Дрейк знаком попросил Стэна Барретта, Алисию Делеван и Бетани Линдквист подойти поближе. Когда альтанская делегация приблизилась, Бардак отдал честь, Дрейк ответил тем же, и военный оркестр заиграл альтанский гимн, перейдя затем на медленную, торжественную мелодию, которая не могла быть ничем, кроме гимна Сандара.

После исполнения гимнов герцог Бардак сделал шаг вперед и звучно произнес:

- Командир флота Ричард Дрейк, приветствую вас и ваших друзей на Сандаре от имени короля и королевы.

- Благодарю вас, командир.

Бардак коснулся руки Дрейка и подвел его к небольшой группе людей.

- Позвольте представить вам: адмирал Фернандо Зейлербах, граф Драга.

Дрейк отдал честь, затем протянул ему руку.

- Адмирал...

Бардак быстро представил Дрейку всех встречающих. Кроме Зейлербаха, присутствовали также два вице-адмирала, один адмирал, один генерал и главнокомандующий вооруженными силами Сандара. Дрейк заметил, что у всех офицеров имелись не только воинские звания, но и титулы, причем одно не всегда соответствовало другому. Например, к командиру обращались обычно "герцог Бардак", а адмирал флота Вильерс, всего лишь Рыцарь Сандара Первого Разряда, звался "Сэр Энтони".

- Командир флота Ричард Дрейк, позвольте вам представить его высочество Йонаса Уолкирка, главнокомандующего вооруженными силами. Его высочество брат короля.

- Ваше высочество, - Дрейк отдал честь, - я крайне польщен тем, что вы приехали встретить нас.

- Очень рад вас видеть, командир. Мы уж и не надеялись увидеть кого-нибудь с Альты. Когда герцог Бардак рассказал, кто вы такие, вести распространились по Сандару с потрясающей быстротой. Клянусь святыми, нам пригодилась бы ваша военная помощь!

Стэн Барретт и Алисия Делеван просто окаменели, когда главнокомандующий так легко предположил, что Альта будет сражаться вместе с Сандаром. Впрочем, Бардак уже поднимал этот вопрос во время телеконференции с Дрейком и обоими послами перед тем, как покинуть точку перехода. Стэн Барретт тогда ответил, что вопрос о союзе будет решать Парламент Альты, а Первый Особый флот с готовностью выслушает и передаст в Парламент любые сандарские предложения.

Главнокомандующий поцеловал руки дамам, затем предложил руку Бетани и повел ту к выходу из терминала. Генерал флота последовал за ним с Алисией Делеван, Дрейк пошел с Бардаком, Стэна Барретта взял на себя адмирал Вильерс, Астеру, Келлогу и Кристобалю помогали чины пониже.

Обе делегации перешли в здание главного терминала, оно располагалось на площади в один квадратный километр и в пять раз превышало площадь космопорта в Хоумпорте. Двойной ряд солдат ограждал дорожку, по которой двигались делегации, за солдатами стояла толпа местных жителей. Дрейк заметил, что многие среди них были в форме.

48
{"b":"79776","o":1}