У Луваен отвисла челюсть. Вместо того чтобы думать, что она недалекая, он теперь отчитывал ее за то, что она ведет себя так. Они прошли долгий путь за несколько мгновений. Он все еще ничего не поведал о проклятии, и вот она снова рассказывает ему историю своей семьи. Если он попытается отделаться очередной порцией недомолвок и двусмысленных намеков, она убьет его.
— Когда Абигейл, мать Циннии, лежала при смерти, мой отец призвал всех колдунов, чтобы спасти ее. Те, кто обладал настоящим мастерством, в большинстве случаев были честны и говорили ему, что ничего нельзя сделать. Однако другие лили ей в горло всевозможные мерзкие лекарства, произносили над ней бессмысленные заклинания, жгли ее кожу горячими ложками и пускали ей кровь, чтобы освободить демонов, борющихся за контроль над ее духом. Я не знаю, что убило ее первым: ее болезнь или их методы лечения.
Они погрузились в молчание, пока Эмброуз не сцепил пальцы и не уставился на свои ботинки:
— Я сожалею о том, что случилось с твоей мачехой, но то, чему ты стала свидетелем, было не более чем подлым обманом. Ты видела настоящую магию в Кетах-Тор.
Луваен чуть не подавилась горьким смешком:
— Видела. Она так мучает Балларда, что он больше не владеет своим разумом. Ты использовал магию, чтобы обмануть мою сестру. Я терпеть не могу магию, потому что все, что я видела, — это страдания, которые она причиняет, и ложь, которую она увековечивает, — её губы скривились от отвращения. — Я не хочу участвовать в этом деле. Если бы я могла избавиться от магии, я бы это сделала.
— Тогда твоя ненависть неуместна, — резко сказал он. — Ты ненавидишь инструмент, а не владельца, — он снял очки, чтобы протереть линзы о мантию. Он по-совиному моргнул, глядя на них, прежде чем снова водрузить их на нос. — Ты угадала правильно, когда сказала, что Баллард и Гэвин пострадали от проклятия. Изабо наложила свое проклятие перед смертью, хотя я не думаю, что даже она осознавала, насколько глубоко укоренится ее ненависть или насколько велика сила ее слов.
Она сидела тихо, пока Эмброуз рассказывал историю женитьбы Балларда на Изабо, о том, как он унаследовал ее ценные земли в приданое, как убил Седерика Грантинга, и, наконец, о проклятии, сорвавшемся с окровавленных губ умирающей женщины, которая на последнем вздохе жаждала мести вместо мира.
Из камеры донесся низкий жалобный стон, за которым последовал голос Балларда, теперь хриплый и задыхающийся:
— Помилуй, Изабо, — сказал он. — Я умоляю тебя.
— Пощади, Изабо, — повторили Луваен и Эмброуз в унисон. Они уставились друг на друга: Луваен с широко раскрытыми глазами и болью в душе, Эмброуз бледнее молока.
Краткие замечания Балларда об Изабо намекали на вражду между ними. И все же рассказ Эмброуза ошеломил ее. Не потому, что Изабо наложила проклятие на Балларда: многие супруги ненавидели друг друга настолько, что использовали проклятия, ножи и сковородки друг против друга, но и против Гэвина.
— Она ненавидела своего собственного сына.
— Так же сильно, как она ненавидела своего мужа. И эта ненависть была очень сильна, как ты можешь судить.
— Сколько лет было Гэвину, когда проявилось проклятие?
— Двенадцать, и он воспитывался в доме лорда в нескольких лигах от Кетах-Тор. Он был пажом и с нетерпением ждал того дня, когда станет оруженосцем, — Эмброуз провел рукой по своим колючим волосам. — Проклятие забрало его без предупреждения, превратив в зверя, одновременно хитрого и жестокого. Он убил двух человек, прежде чем снова превратился в мальчика: окровавленного, испуганного и в шаге от того, чтобы быть преданным мечу. Только долгая дружба Балларда с лордом-хранителем спасла его.
Луваен покачала головой:
— Боги, бедный ребенок.
Эмброуз вздохнул:
— Действительно. Баллард отдал дань уважения семьям убитых и забрал Гэвина домой, но слухи распространились быстро. И вскоре все от пограничных земель до двора Уолерана услышали, что единственный ребенок маркграфа Кетах-Тор несет проклятие. Проклятие повторилось две недели спустя. Нам пришлось привязать его к кровати и выставить охрану у двери. После этого люди покинули Кетах-Тор.
С нижней площадки лестницы донесся еще один взрыв визга. Когда это прекратилось, Луваен подумала, что ей понадобится железный лом, чтобы разжать стиснутые зубы.
— Неужели ты ничего не можешь дать ему, чтобы облегчить страдания?
Даже в холодном воздухе маслобойни лоб Эмброуза покрылся бисеринками пота:
— Нет. Мне пришлось бы варить такой крепкий напиток, что я бы в конечном итоге отравил его.
Они ждали новых воплей Балларда, но все оставалось тихо. Луваен судорожно выдохнула:
— Если проклятие проявилось в Гэвине, как Баллард принимает на себя его основную тяжесть?
Глаза Эмброуза на мгновение закрылись, как будто он молился о силе.
— Ситуация была неприемлемой, и Баллард был готов сделать все необходимое, чтобы защитить Гэвина от злобы Изабо, — его взгляд стал ярким и водянистым. — Я сказал ему, что было бы милосердием просто убить мальчика. Изабо не имела власти над мертвыми, и часть проклятия Балларда, наложенного женщиной, не любящей его — не имела значения, — он фыркнул. — Я ненавижу ошибаться.
— Я не могу себе представить, чтобы Баллард даже подумал об убийстве собственного сына.
Невеселая улыбка колдуна скрывала целый мир тайн:
— В том-то и дело: Гэвин не сын Балларда по крови. Грантинг произвел его на свет, и Баллард знал это.
Мысли Луваен путались:
— Боги, неужели Изабо не знала? Что хорошего было во всей этой болтовне о сыне, уничтожающем отца, если Грантинг уже был мертв?
Глаза Эмброуза за отражающими стеклами очков загорелись, а на губах заиграла легкая улыбка:
— Ах, госпожа Дуенда, у вас действительно есть способ смирить самые эпические представления, — он пожал плечами. — Я не знаю, знала ли она. Возможно, она догадалась. Я лично считаю, что она мстила и Грантингу, на случай, если Баллард солгал, а Грантинг остался жив. Я думаю, в конце концов, она поняла, что он любил ее не больше, чем Баллард, и только притворялся. Его предательство было хуже, чем безразличие Балларда.
— Она уничтожила бы наследника, которого Баллард так отчаянно хотел для Кетах-Тор, и превратила бы его в орудие смерти Грантинга, если бы Баллард не убил его, — Луваен вздохнула. — Тогда это не такой уж и пустяк.
— Нет, но для Балларда был выход. Он мог бы снова жениться, родить ребенка от другой жены. Любовь не является обязательным условием для рождения ребенка. У него все еще был бы наследник, и он сохранил бы земли Изабо.
Мой сын — это то, ради чего я дышу, Луваен.
Она уставилась на дверь, представляя себе измученного человека, заключенного в темную камеру, компанию которому составляет только его боль.
— Кто его породил, здесь не имеет никакого значения. Гэвин де Ловет — истинный сын и наследник Балларда де Совтера.
— Да, он наследник, — Эмброуз проследил за ее взглядом на дверь. — Я не смог снять проклятие, но я мог управлять им. Я перенаправил симптомы на Балларда. Все, чем Изабо обременила Гэвина, я переложила на его отца: увечья, боль, физические узы, привязывающие его к этому замку и землям.
Луваен прижала ладони к ноющим глазам. Она не будет плакать. Не сейчас. Ни потом. Может быть, когда поток спадет, а вместе с ним и действие проклятия, она заплачет. За Балларда, за Гэвина и Циннию. Больше всего за Циннию, которая имела огромное несчастье влюбиться в проклятого человека. Она могла бы оплакивать и себя за то, что влюбилась в одного из них.
— С тобой все в порядке, госпожа? — впервые с тех пор, как она встретила его, глаза Эмброуза были полны нежности и заботы… о ней.
Она ответила своим собственным вопросом:
— Глаза Гэвина всегда желтые во время прилива?
Эмброуз покачал головой:
— Нет. Мы долго боролись с этим проклятием. Как говорит Баллард, оно подобно ведру, наполненному до краев. Часть выплескивается и отскакивает обратно к Гэвину. Пока изменились только его глаза.