Литмир - Электронная Библиотека

– Кас, – старался я говорить уверенно, – так или иначе, мы будем грабить магазин оружия, а это сложно сделать, не имея оружия.

– Хорошо сказал, молодец, – издевалась Индира.

– И если ты так любишь Индиру, то постарайся обеспечить ее хотя бы одним стволом, – сказал я.

Кас смотрел на меня совершенно спокойно и даже как-то снисходительно, хоть и был на полголовы ниже. Он казался мне тогда мудрым, пусть и ужасно вонючим преподавателем, терпеливо слушавшим студента, несущего несусветный бред.

– Эй, отряд! – крикнул из внедорожника Макс. – Мы так скорее заснем, чем устроим революцию!

Внезапно из-за поворота, откуда когда-то появились в этих краях и мы сами, выбежал один из местных и закричал:

– Чистильщики едут! Чистильщики!

Кассиди ринулся к сараю с припасами. Прихрамывая, он удивительно быстро добрался до двери, отомкнул замок и скрылся в своем убежище. Печально известные чистильщики должны были вот-вот появиться в объятиях тьмы. Я стоял на месте и в оцепенении ждал звука зажигания, но Уолт, заглушивший движок для экономии горючего, никак не мог снова завести машину. Прошло еще две-три невыносимо долгих секунды… глухой стук копыт бил в такт холодному сердцу, еще мгновение, и взорвался ревом мотор, Уолт вывернул руль и проехал мимо меня, в сторону сарая, где прятался Кассиди. «Какого черта?» – развел я руками, но тут же заметил Индиру, ломившуюся в запертую изнутри дверь.

– Инди, поехали, к черту Каса! – крикнул я. – Это его решение!

Мечась пару секунд из стороны в сторону, я зачем-то подбежал к сараю и присоединился к Индире, в надежде, наверное, все-таки добыть оружие. Так же поступили Макс и Сэт, все вместе мы навалились на дверь, пока Уолт кричал:

– Поехали, поехали! Да что вы ее толкаете, он наверняка забаррикадировался! Хватайте Инди, двигаем!

Взявшись по краям за грубые спилы досок, мы принялись дергать дверь, но та, удивительно тяжелая, даже не шевельнулась. Ни скрипа, ни скрежета.

– Бесполезно! – сказал Макс.

Индира старалась рассмотреть Кассиди в узких проемах бойниц и остановилась напротив самой большой, выпиленной в форме круга.

– Кас! Выходи, я никуда не поеду без тебя!

– А вот я без тебя сейчас уеду, дура! – кричал Уолт. – Быстро в машину!

– Есть контакт! – произнес Макс.

Примерно в ста метрах от сарая, из-за леса появились двое всадников с ружьями наперевес. Одетые в черные, блестящие, длиннополые плащи, в складках которых играл оранжевый свет костра, мужчина и женщина ехали рысью, расслабленно и вальяжно. Лица чистильщиков скрывались под темными платками, глаза – за широкими полями черных шляп.

Из самой большой бойницы резко появился полукруглый металлический предмет с плоским дном, заехав Индире по лбу.

– Кас! Старый сукин сын! – кричала она. – Вылезай из своей помойки и не смей драться чайниками!

– Эй, спасибо, подруга! Вот, значит, какое логово себе пес соорудил! – бодро заговорила женщина-чистильщик суровым, удивительно знакомым голосом.

Подъехав поближе, рассмотрев нас, они со спутником почти сразу остановили лошадей. Чистильщица принялась оглашать приговор:

– Бернард Кассиди! У нас есть неопровержимые доказательства твоего обращения, выходи по-хорошему, и…

– Индира, это не чайник! – крикнул Уолт, рассмотрев торчавший из бойницы предмет. – Убери голову!

–… ни один невиновный не пострадает!

«Нет, – думал я, – мне, наверное, почудилось. Просто бывают у людей похожие голоса!»

– Убери голову, дура! – повторил Уолт.

Раздался хлопок, реактивная граната разорвалась далеко позади наездников, не нанеся им никакого урона. Гулкий взрыв снаряда испугал лошадей, и чистильщикам потребовалось время, чтобы привести их в чувство. Опасаясь, что Кас будет стрелять снова, люди в черном поскакали в сторону леса. Я схватил за талию Инди и буквально затащил ее на заднее сидение внедорожника, Макс и Сэт тоже были на своих местах. Уолт уже переключил рычаг скрипучей коробки передач, когда перед машиной появился обвешанный гранатами и патронташами старик Кассиди. Сжимая в каждой руке по обрезу, он, смотря на нас бешеными глазами, закричал:

– Не хочу подыхать! Жить хочу!

– Так полезай в машину, чёрт! – закричал Макс.

Где-то среди деревьев раздались выстрелы, эхо унесло в каньон их грохот, а стена сарая, справа и слева от нашей машины, вспыхнула красным пламенем.

– Ханниган, безбожник! Чем ты снарядил их? – вопил Кас.

Индира, почуяв его вонь совсем рядом, как будто успокоилась, а машина, наконец, неслась прочь из лагеря оборванцев. Уолт ехал зигзагами, чтобы разрывная дробь не снесла башку кому-нибудь из пассажиров, но как он ни старался, в битком набитой машине без крыши и дверей мы оставались отличной мишенью. Один чистильщик промахнулся, а второй своим выстрелом снес подчистую лобовое стекло, превратив капот автомобиля в искрящееся решето. Я почему-то обернулся на застроенный шалашами, древний дуб. «Если уж суждено провести век в забвении на задворках чистилища, то я рад, что вспомнил тебя напоследок, голос этой чистильщицы так похож на твой! – думал я. – Я не виню тебя, я все равно собирался сдохнуть тем вечером в Эхо». В этот момент я как будто растворился в пространстве, в лесном воздухе, запахе пороха и костра, а затем увидел двух человек в одной из дощатых хижин, облепивших древний дуб, словно гигантские грибы-паразиты. Из окна мужчины наблюдали, как наша колымага прорывалась к лесной дороге. Взгляд одного из них застыл на том месте, где была последняя вспышка, он даже разглядел движение в зарослях ореха, прижал к плечу деревянный, пахший свежей оружейной смазкой, лаком и деревом приклад винтовки, прицелился и задержал дыхание.

– Не надо! – сказал второй мужчина, положив руку на плечо стрелку. – Кас бежит, поджав хвост, с чокнутой девкой и чужаками. Сам видишь, мы ему не нужны!

Стрелок колебался. Запас воздуха в его легких иссяк, и ему пришлось сделать новый вдох и прицелиться заново. В зарослях ореха, именно там, где стрелок приметил движение, снова вспыхнул огонек выстрела.

– Не стреляй! – повторил голос рядом.

Чистильщики нещадно громили наш автомобиль. От смерти всю команду отделяла пара метких попаданий разрывной дроби. На мое лицо брызнула чья-то кровь. «Стреляй!» – сказал я, глядя на сказочный дуб. В ту же секунду меткий выстрел со стороны гигантского дерева срубил с седла скрывавшегося в лесу чистильщика, послышался женский стон, а из зарослей показалась лошадь, тащившая по земле оставшуюся без шляпы всадницу с распустившимися темными волосами. «Этого не может быть!» – подумал я. Кас кричал от боли, а Уолт перестал крутить руль и, опустив голову, прыгал на сиденье, словно бездушный манекен-испытатель.

– Ах вы, грязные бродяги! Не хотите по-хорошему?!

Затрещали ветки, чистильщик-мужчина выехал из леса галопом и поскакал по направлению к дубу, готовясь стрелять прямо на ходу. Но все это было уже позади нас, Макс перехватил управление у убитого Уолта, столкнув его ногой с машины. Громыхнул выстрел, я оглянулся на дуб, одна из хижин в его ветвях зажглась красным пламенем, в тот же момент, после глухого удара, фигура чистильщика обмякла в седле, ружье его упало на землю. Вскоре за ним должен был последовать и всадник, но дуб, лачуги, каньон и сброшенный с автомобиля рядовой Уолт остались за поворотом.

– Уолту уже ничем не поможешь! – сказал Макс, словно предвидя реакцию своего бывшего товарища по барной стойке.

– Возвращайся! – приказал Сэт.

Грохотал мотор, но я ручаюсь, что все пассажиры его услышали.

Слышал и Макс, продолжавший давить на педаль газа.

– Возвращайся! – повторил Сэт, на этот раз громче. – Если бы не Уолт, мы бы все давно сгинули!

– Ты издеваешься? – спросил его Макс, не оборачиваясь. – Мы и так сгинули.

– Он не должен валяться на дороге, как дохлая крыса! – напирал Сэт. – Пусть мы даже трижды мертвы.

– Напомню, – сказал Макс. – Уолт спас нас, но это была просто случайность. Его заслуги в этом почти нет. Зато вот Индиру он хотел отодрать вполне осознанно!

26
{"b":"797305","o":1}