Марина Ясинская
Беззубая девушка за тыщу восемьсот
Вместо введения
Когда-то давно, в начале 2000-ых, я благополучно училась на юридическом факультете одного из многочисленных российских ВУЗов, уверенно шла на красный диплом и собиралась работать в области гражданского права: договоры, жилищные вопросы, трудовое законодательство, корпоративная сфера, разводы и наследство, соцзащита, авторское право и так далее.
Правда, в глубине души я всегда понимала, что мой выбор гражданской специализации продикторван холодным расчётом, а не сердцем. На самом деле куда интереснее мне было уголовное право, и в теории я бы очень хотела работать именно в «уголовоке», но реалии нашей судебно-правовой системы на тот момент – спасибо производственной практике – быстро охладили мой пыл и указали на пропасть между моими идеалистическими представлениями о том, как должно функционировать уголовное право, и суровой реальностью.
Судьба – забавная штука; она порой исполняет твои мечты, но делает это так неожиданно и нестандартно, что ты даже и не сразу понимаешь – вот она, твоя мечта, сбылась!
Так произошло и со мной; в итоге я всё же попала в сферу уголовного права. Вот только случилось это на другой стороне планеты, в Канаде, где я отучилась в университете провинции Альберта, получила степень магистра права и устроилась работать в уголовный департамент министерства юстиции.
Уголовный департамент министерства юстиции – это в некотором роде аналог нашей прокуратуры, его работники представляют государственное обвинение в суде. Начинала я работу на «передовой», в отделе особо опасных преступников, потом на несколько лет ушла в отдел уголовно-правовых реформ, а затем – в отдел уголовных апелляций.
За пятнадцать лет в уголовном департаменте я написала массу самых разных постов и непридуманных историй о моей рабочей практике, которыми делилась на разных интернет-платформах. Эта книга – переработанное собрание избранных историй. Если вы любите смотреть полицейские и судебные сериалы, если вас будоражат настоящие истории о страшных преступлениях – эта книга для вас.
Ну а начать предлагаю с самой весёлой истории, давшей название этой книге.
Но сначала…
Дисклеймер и предупреждение
Данная книга рассчитана на взрослую аудиторию. Многие истории поднимают тяжёлые и жестокие темы, в тексте встеречаются натуралистические описания физического и психологического насилия.
Все истории этой книги описывают реальные события.
Многие описанные события в своё время широко освещались в прессе и вошли в криминалистические энциклопедии и подборки; на сайтах канадких судов опубликованы судебные решения по этим уголовным делам. По ряду историй сняты документальные и художественные фильмы. Некоторые из давних историй даже стали частью местного фольклора. Имена героев данных историй в книге не изменены, поскольку подробности этих дел хорошо известны и находятся в свободном доступе.
Что касается менее громких и «локальных» историй, имена героев изменены либо заменены аббревиатурой.
И вот теперь – начинаем!
Беззубая девушка за тыщу восемьсот
Надо сказать, когда я начала читать это уголовное дело, меня сразу обуяло жуткое любопытство! Не всякий роман так с первых строк затянет, как затянула и заинтриговала меня эта история!
Мистер Б., как это часто в жизни бывает, находился в поисках симпатичной девушки. И вот один его знакомый, ну, пусть он будет Джей, прислал ему смс-ку, где сказал – есть у меня одна такая симпатичная девушка на примете. Она длинноносая, у неё шесть зубов ("Вау! – подумала тут я, – Ей бы срочно к зубному!") и ей 38 лет. И – да, она походила по рукам, но ни у одного из мужиков на неё ни разу не было жалоб, все довольны. Так что если хочешь эту красотку себе, то я могу сторговаться за тысячу восемьсот… ("Вау! – снова удивилась тут я. – Это что ж она такое особенное делает, что аж на тыщу восемьсот тянет?")
– Хочу, – тут же ответил мистер Б.
«Ну, ладно, мало ли, вкусы у всех разные, фетиши тоже…» – подумала тут я.
Мистер Б. и Джей обменялись ещё несколькими смс-ками, обсуждая детали встречи и оплаты – и пришли к соглашению.
Доставил Джей мистеру Б. обещанную красотку и был таков, а мистер Б. прямо в машине принялся осматривать эту симпатичную девушку с серьёзными проблемами по части зубов, явно требующих вмешательства хорошего дантиста.
Осмотром девушки мистер Б. остался явно недоволен, потому что следующая смс-ка, которую он отправил Джей, была полна возмущения: «Ну, что, осмотрел я твою красотку, и она вообще беззубая! А ты обещал, что у неё шесть зубов!»
Я представила себе беззубую девушку, потом девушку с шестью зубами – и, сделав невольное "Бррр!", решила, что хоть сколько-то зубов выглядят всё же лучше, чем вообще полное их отсутствие… Наверное…
И вот тут-то мистера Б. и накрыла полиция, внимательно отслеживавшая их смс-переписку.
Думаете, по статье за проституцию его загребли?
Вот и я так думала, дочитав материалы дела до этого момента.
Ан нет! Тут, оказывается, шифр есть, который, как выяснилось, копам хорошо знаком. И расшифровывается он так: «хорошенькая девушка» – это револьвер, «длинный нос» – это описание дула, «38 лет» – это 38-ой калибр, а те самые наводящие леденящий ужас и мысли о немедленном посещении дантиста «шесть зубов» – это барабан на шесть патронов.
Только вот барабан-то был, как и обещано, на шесть патронов, а собственно, шести патронов не было. А мистер Б. из «шести зубов» вынес, что Джей ему не только «девушку» подгонит, но и собственно «шесть зубов» с ней в комплекте. Отсюда и возмущение заказчика.
А вообще, надо сказать, крупно повезло этому мистеру Б., что «девушка» оказалась «беззубая». Потому что за владение незарегистрированной «девушкой» с «зубами», то бишь заряженным огнестрельным оружием, ему бы по канадскому УК светил заметно бóльший срок, чем за владение «беззубой девушкой», то бишь огнестрелом без амуниции.
Джек-потрошитель с хоккейной сумкой
Город, где я живу – Эдмонтон – иногда называют DEdmonton (игра слов от названия города и от английского слова «dead» – мёртвый).
Для этого названия есть несколько причин, но одна из основных – небезосновательное предположение, что в здешней округе вот уже много, очень много лет работает серийный убийца, которого так и не поймали. Этакой Джек Потрошитель местного разлива.
С 1988 года в пригороде Эдмонтона регулярно находят тела убитых женщин, при этом все женщины – ночные бабочки, а их тела даже не пытаются прятать, а просто выбрасывают прямо на обочины сельских дорог или в поля, где их в один "прекрасный" день обнаруживают местные жители.
С 1997 года тела стали находить с напрягающей регулярностью: три трупа в 97-ом, один в 2001, один в 2002, четыре в 2003. Кстати, именно обнаруженные в 2003 тела привели к тому, что федеральная канадская полиция RCMP даже создала специальный проект KARE (сначала – только для Эдмонтона, но позже он стал общенациональным), который занимается именно расследованием дел о пропавших женщинах и найденных трупах, а многие ночные бабочки добровольно в нём регистрируются, чтобы на случай, если с ними что-то произойдёт, могли опознать тело. В 2004 нашли ещё одно тело, в 2005 – ещё три, и так далее.
Убийцу – или убийц (некоторые предполагали, что их несколько, несмотря на похожий характер преступления и манеры избавляться от тела), конечно, активно пытались найти.
Сама я узнала об этих трупах и возможном Джеке Потрошителе, когда только начала работать в департаменте уголовного обвинения, меня отрядили помогать с подготовкой к слушанию дела Тома Свеклы (ударение на «е»). Тома обвиняли в убийстве двух проституток и по целому ряду причин предполагали, что тот самый местный Джек Потрошитель – это он и есть.