Миртл дуется и уходит, не сказав больше ни слова.
Через секунду она просовывает голову сквозь каменную стену.
— Они почти закончили, понимаете? И на этот раз никаких студенческих смертей.
Гарри улыбается ей в знак благодарности за информацию, его ученики радуются вместе с ним.
Какое большое значение имеет для битвы один Тёмный Лорд…
В течение дня повстанцы, также известные как последний бастион Света, всё ещё стоящий и сражающийся за всё, что есть Добро и Свет, против всего, что есть Зло и Тьма, были изгнаны из замка, один или два человека из них были арестованы, а остальные бежали. Под тяжёлым взглядом Тёмного Лорда Волдеморта Пожиратели Смерти за полдня возвращают замку его былое состояние, чего Ордену не удалось сделать за два месяца, пока они владели замком.
В молчаливой благодарности за ремонт и малое число погибших Гарри просит эльфов подать уже приготовленный обед, который пропадал впустую из-за нападения. Нерешительно они прокрадываются в Большой Зал, чтобы сделать это, а позже возвращаются, чтобы рассказать об удовольствии в глазах Тёмного Лорда Волдеморта при виде еды из Хогвартса, который он считает своим домом. Он запретил своим Пожирателям Смерти причинять вред даже одному эльфу.
— Этот замок теперь принадлежит мне, — подражает ему одна из эльфов, давая фразе большой и нежелательный комедийный эффект, её высокий голос ужасно противоречит образу Тёмного Лорда Волдеморта, — и всё в нём принадлежит мне. Скажи мне, навредишь ли ты имуществу твоего Господина? Тогда почему ты поднимаешь палочку против моих домашних эльфов?
Студентов вызывают на собрание, когда Хогвартс восстанавливается. Громкие, гулкие голоса, звучащие в каждом укромном уголке: «Придите в Большой Зал и засвидетельствуйте своё почтение нашему Господину!»
Ученики Гарри обмениваются испуганными взглядами.
Арвилл осторожно спрашивает:
— Мы должны выйти?
Её тон даёт понять, что она не думает, что это хорошая идея.
Гарри старается казаться небрежным. Он поднимает плечи и уголок рта.
— Если мы не хотим, чтобы нас выкурили, нам нужно сделать это.
Студенты вздрагивают.
— Но Гарри… — озабоченно возражают они.
Но он качает головой, прерывая их.
— Не беспокойтесь об этом. Если бы Тёмный Лорд Волдеморт действительно хотел моей смерти, он бы нашёл меня прежде, чем восстановил замок, вы так не думаете?
Неохотно они стихают. Только Роуэн спрашивает, кусая нижнюю губу:
— Ты уверен…? Я имею в виду…
Его взгляд останавливается на левой руке Гарри. Гарри ласково улыбается ему и повторяет:
— Не беспокойся об этом.
И поэтому они выходят из своей укромной безопасной комнаты.
Длинной процессией они идут к Большому Залу, дети с тревогой окружают Гарри. Они приходят первыми. Единственные, кто уже находится там, это Пожиратели Смерти, издевательская многоголовая масса стоит вдоль стен комнаты, смеясь друг с другом и над Гарри. Впереди, развалившись на месте директора, как на троне, Тёмный Лорд Волдеморт ведёт беседу с братьями Лестрейндж.
Гарри спокойно говорит:
— Мы сядем за стол Рейвенкло. Он ближе всего к дверям и дальше всего от стен.
Дети не протестуют, когда он ведёт их к нему. Его палочка начинает вращаться, как только он может спрятать руки под стол, и поднимаются обереги и щиты. Напротив себя он видит, как мышцы рук Роуэна выразительно двигаются, показывая, что он делает то же самое.
Без лишних слов дети разделились на две равные группы, обе внимательно наблюдая за тем, что Пожиратели Смерти делают за спиной второй группы. Гарри привлекает к себе их внимание откашлявшись. С рукой, лежащей на столе, он вытягивает палочку из самого известного заклинания щита, которому он их научил. Его ученики быстры; они сразу же схватываются и расслабляются.
Но по-прежнему слишком напряжены, по мнению Гарри. Поэтому он спрашивает:
— Кто из них твой отец, Кейтлин?
Увидев, как она вздрогнула, и вспомнив, что её отец предпочел сражаться в битве, а не спасать её сестру, он задумывается, стоило ли ему это говорить, но она почти сразу же расслабляется, когда понимает смысл вопроса. Этот вопрос напоминание о том, что среди тех, кто охраняет их сейчас подозрительными глазами, есть родственники их друзей. Напряжение отпускает детей всё сильнее. Некоторые доходят до того, что машут Пожирателям Смерти, которые являются их родственниками или хорошими друзьями их семьи. Вскоре они все весело болтают. Но Гарри замечает, что Пожиратели Смерти всё ещё настороженно смотрят на него.
Когда остальные ученики медленно и тревожно входят в Большой Зал, загнанные туда группой Пожирателей Смерти и Слизеринцев с кровожадными улыбками, настроение в зале уже очень расслабляющие. Один или два старших брата и сестры предпочли сесть с учениками Гарри, и они смеются так, что это кажется невероятным тем, кто не был свидетелем постепенного перехода от угрожающего к дружелюбному. Даже Беллатриса Лестрейндж останавливается, когда видит, как Пожиратель Смерти небрежно протягивает руку мимо Гарри, чтобы пожать руку лучшему другу его младшей сестры, который, по совпадению, является магглорождённым.
Затем яростная злость, которая взращивалась в ней всю жизнь и высвобождалась из-за безумия, которым был Азкабан, вырывается на свободу.
— Ты! — кричит она, расталкивая других Пожирателей, чтобы проложить путь к группе Гарри. Пожиратели Смерти нервно вскакивают, отступая назад.
Гарри не двигается.
Увидев это, его ученики остались сидеть на местах, хоть и замолкают.
Беллатриса Лестрейндж тянется к нему длинными скрюченными пальцами.
Они ударяются о щиты, и её отбрасывает.
Арвилл, любопытная и решительно равнодушная, её мужественная маска сломана лёгким блеском нервного пота на лбу, спрашивает:
— Это было Протего Нокс или Залп? — называя два заклинания защиты высокого уровня, которые могут защитить от физических атак.
Тут же Роуэн включается в размышления сестры:
— А разве Залп не загорается серым, если его коснуться?
— Но для Протего Нокс нужны руны, верно? — вмешивается Хосефа. Она испытующе поворачивается к одному из Пожирателей Смерти, который только что сидел с ней рядом — Верно, Герберт? В прошлом году ты сдавал ТРИТОН по рунам, не так ли?
Начинается оживлённая беседа, дети и Пожиратели Смерти говорят о магической теории, которая, должно быть, выходит за рамки понимания юных учеников. Гарри улыбается и наслаждается приподнятым настроением своих учеников.
Беллатриса Лестрейндж вырывается из своего удивления и снова наносит удар. Гарри подмигивает Роуэну и быстро произносит ещё одно заклинание.
Её рука бьёт по воздуху предательским серым блеском.
Роуэн кусает губы, чтобы сдержать смех.
Её яростный крик, наконец, привлекает внимание последних людей, которые ещё не смотрели на неё со смесью шока и страха.
— Беллатриса, — зовёт Тёмный Лорд Волдеморт. — Оставьте детей в покое и сообщи мне местонахождение штаб-квартиры Ордена.
Она моментально опускается на землю.
— О да, Миллорд, я займусь этим!
Царственным наклоном головы он позволяет ей уйти. Она радостно убегает через ближайшую дверь, позади неё эхом раздаётся безумное хихиканье. Быстрым взглядом Рудольфусу Лестрейнджу приказывают следовать за ней. Он кланяется своему Господину и бросает на Гарри пристальный взгляд, после чего размеренными шагами отправиться за женой.
— Присаживайтесь, — мягко приказывает Тёмный Лорд Волдеморт.
Сразу же его приказу следуют слизеринцы, сторонники Пожирателей Смерти и осторожные или сообразительные ученики. Только некоторые упрямые и склонные к суициду подростки — в основном гриффиндорцы — остаются стоять.
Тёмный Лорд Волдеморт поднимает бровь, глядя на них.
— Как вам угодно, — был его единственный ответ, но Пожиратели Смерти угрожающе подошли ближе и с силой толкнули студентов в пустую переднюю часть зала, поближе к Тёмному Лорду Волдеморту, в которой никто не хотел сидеть.