========== Часть 1 ==========
Когда Снейп появился в его доме в первый раз, Гарри был ошарашен. И дело было даже не в том, что они не общались после войны — хотя, разумеется, они не общались — и даже не в том, что он считал, что профессор скорее себе ноги сгрызет, чем добровольно переступит порог его дома, а в том, что тот пришел к нему во сне.
Нет, серьезно, сигнальные чары разбудили его посреди летней ночи, когда он уже почти пришел в себя после падения Волдеморта и даже перестал нервно коситься на новые выпуски Ежедневного Пророка, не ожидая уже новостей об очередной кровавой атаке оставшихся на свободе Пожирателей Смерти. Ночной грохот потревоженных чар заставил его подпрыгнуть на кровати и кубарем скатиться на пол, а потом под набат сердца и вой сигналки второпях искать на тумбочке палочку и очки.
Вниз он спускался, крадясь и оглядываясь, что, должно быть, выглядело особенно глупо, учитывая, какой шум стоял вокруг из-за того, что он все еще не удосужился остановить действие заклинания. Понимание настигло его почти у входной двери, он, раздраженно поморщившись, взмахнул палочкой, и в доме в тот же миг оглушающе зазвенела тишина. Он замер, прислушиваясь, но ничего, кроме обычных звуков ночного города, не было и в помине, так что Гарри, перехватив удобнее палочку и приготовившись мгновенно выпалить дуэльное заклятие, открыл дверь.
На пороге стоял Снейп.
И ладно бы это был просто Снейп в своей излюбленной черной хламиде, с которой он сроднился за долгие годы неснимаемого ношения. Но нет, это был Снейп в серой ночной рубашке, которую Гарри помнил еще со времен своего четвертого курса; босой, с отпечатком подушки на левой щеке и с закрытыми глазами.
Гарри уставился на него, не в силах пошевелиться. Вообще, за годы своей жизни он узнал доподлинно несколько вещей: слава — это еще не все; безоар добывают в желудке козы; если у Хагрида горят глаза, он ведет себя странно и часто бывает в библиотеке, то в его хижину лучше не соваться ни при каких условиях; и наконец, если ты Поттер, и ты находишься в непосредственной близости от Снейпа, то вполне вероятно, что скоро ты на своей шкуре узнаешь, для чего используется безоар.
Тут же ситуация была несколько неоднозначна: профессор спокойно стоял на его пороге, шевелил пальцами ног, покачивался и всячески изображал из себя безмятежность. Не оскорблял, не кривился, не хмыкал, не усмехался, не выказывал пренебрежения к его существованию, да и вовсе, кажется, спал. Но стоило Гарри отмереть и открыть рот, чтобы попытаться что-то сказать, как Снейп уверенно двинулся вперед. Гарри отскочил с его пути, продолжая держать дверь открытой и смотря вслед профессору, который, мерно покачиваясь, поднимался по лестнице.
— Да какого черта тут происходит? — наконец взорвался Поттер, хлопнул дверью и двинулся вслед за своим гостем. — Снейп! Что вы делаете в моем доме? Что с вами вообще такое?
Но профессор не реагировал, он будто задумчиво поднимал ногу, заносил ее над очередной ступенькой, секунду медлил, а потом опускал ее вниз. Свободная ночная рубашка при каждом шаге легко очерчивала силуэт его зада, который мелькал у Гарри перед глазами, открывала лодыжки, невольно напоминая старика с Чемпионата мира по квиддичу, который рассуждал о пользе проветриваний ног.
— Снейп! Вы меня слышите или нет? — закричал Гарри, снова чувствуя себя полным идиотом рядом с этим человеком, и, как оказалось, Снейпу не надо даже находиться в сознании для этого. — Ну и куда вы идете? Откуда вы вообще знаете, куда идти? Вы же раньше никогда здесь не были! — Гарри на секунду запнулся, провожая взглядом пятку Снейпа, занесенную над ступенькой. — Ну… я надеюсь, по крайней мере. Вы прекратите меня игнорировать?
Отчаявшись получить ответ, Гарри насупился и медленно следовал за профессором наверх, надеясь, что хоть там получит какое-нибудь объяснение происходящему. Но, преодолев лестницу, Снейп мерно прошел по коридору до комнаты Гарри, неспешно в нее зашел, улегся в кровать, накрылся одеялом, подтянул колени к груди, практически сворачиваясь клубочком, и, довольно вздохнув, уснул мертвым сном.
И под мертвым следует понимать именно таковой, потому что Гарри, отошедший от шока, с поистине гриффиндорским упрямством целый час пытался его разбудить. Когда Снейп не отреагировал даже на Агуаменти злорадно ухмыляющегося Гарри, последнему пришлось признать поражение и уйти спать на первый этаж на неприспособленный для таких целей диван. Правда, предварительно высушив профессора заклинанием.
А утром он проснулся от грохота сверху. Но Гарри успел только нацепить очки на нос, как по лестнице вихрем промчался Снейп и скрылся за дверью.
— И вам до свидания, профессор, — вполне уже спокойно произнес он в пустоту и, позевывая, ушел готовить себе завтрак. Интересно, а Рон с Гермионой поверят, если он это расскажет? Да хоть кто-нибудь вообще поверит?
Когда сигнальные чары разбудили его и посреди следующей ночи, Гарри снова подскочил, как ужаленный, но заклинания деактивировал сразу же, а вниз спускался быстро и не скрываясь. За дверью ожидаемо обнаружился Снейп, и Гарри скрестил на груди руки, намереваясь держать оборону до конца и без объяснений больше не пускать профессора в дом. Снейпа намерения Гарри не смутили, в дом, ровно как и в кровать, он прошел с непоколебимой уверенностью уличного кота, игнорирующего все вопли вокруг своей персоны.
Вторая ночь на неудобном диване радости Гарри не принесла.
Утром он встал спозаранку, сел на нижней ступеньке лестницы, нестерпимо зевая, но собираясь выяснить у проснувшегося Снейпа, какого черта тот ломится в его дом с такой потрясающей наглостью, в наличии которой лично обвинял Гарри всю его учебу в Хогвартсе. Так что, когда наверху послышался шум, а затем и поспешные шаги, он внутренне подобрался, вытянул ноги, перегораживая проход, скрестил руки на груди и с улыбкой поднял голову в ожидании.
Снейп, как он и рассчитывал, остановился перед вторым пролетом лестницы. Взъерошенный и злой он вовсе не выглядел человеком, готовым подробно рассказывать, что случилось. Скорее, он был похож на человека, способного и — главное — готового убивать одним взглядом.
— Доброе утро, сэр, — вежливо произнес Гарри, все еще улыбаясь. — Как спалось?
— Не ваше дело, Поттер. Дайте пройти, — грубо отозвался Снейп, сверля его убийственным взглядом, будто Гарри лично притащил его к себе и уложил в кровать.
— Нет уж, без объяснений я вас точно не пущу. Ночью, знаете ли, вы не очень-то разговорчивы, — Поттер поднялся с пола и гневно посмотрел в ответ — не все же только одному Снейпу молнии глазами метать.
Профессор сжал губы в тонкую полоску, полоснул острым, как бритва, взглядом и процедил:
— Я работаю над экспериментальным сонным зельем. В ближайшие дни я минимизирую нежелательные последствия и с радостью больше не буду видеть по утрам вас, Поттер. А теперь дайте мне пройти.
Снейп промчался вниз, грубо оттолкнув не ожидавшего нападения Гарри к стене, и, уходя, напоследок громко хлопнул входной дверью.
— Как будто я горю желанием, — обиженно проворчал тот, потирая плечо после краткой, но чувствительной хватки Снейпа. — Гад.
После такого разговора было вовсе не удивительно, что на третью ночь Гарри после протрубивших сигнальных чар сонно нащупал палочку на прикроватной тумбе, лениво ей взмахнул, проговаривая заклинание, и снова закрыл глаза, собираясь продолжить спать, не размениваясь на гостеприимство. Снейп уж точно его не заслужил. И все бы ничего, да только, уже проваливаясь в сон, Гарри вдруг вспомнил, что Снейп не утруждает себя надеванием даже носков, а порог-то у его дома бетонный, и, несмотря на тепло летних ночей, тот как пить дать заболеет, а потом обвинит во всем Гарри.
Спустившись вниз, Поттер с самым недовольным видом открыл дверь, впуская профессора, уже явно чувствующего себя здесь как дома и уверенно направляющегося в его, Гарри, спальню. Самому хозяину дома оставалось только поскрипеть зубами и отправиться на диван, который после пары проведенных на нем ночей стал казаться еще более неудобным.