И хотела выразить благодарность Сове Сплюшке за теплые слова, которые заставили меня усомниться в корыстности всех вокруг. И это сомнение неожиданно породило прорву вдохновения, так что писала я взахлеб, чего не было уже очень давно.
Тот день не отличался от всех остальных. Гарри проснулся от верещания волшебной палочки, заколдованной на ранний подъем, повалялся в кровати, вспоминая очередной бред подсознания на тему профессора Снейпа, потом встал, попихал ногой Рона, который мог спать в любой позе, в любом месте и под любой шум, а потом начал переодеваться к завтраку. По плану на день было все спокойно: не вляпаться в отработку, не заснуть на занятиях, попробовать выяснить личность соулмейта Невилла, выдержать пытку подготовки к экзаменам от Гермионы и, может, даже успеть полетать на метлах с Роном или поиграть в подрывного дурака.
Но уже на Прорицаниях все пошло наперекосяк. Надышавшись курительных смесей самой неоднозначной преподавательницы Хогвартса (и это при живом-то Снейпе!), Гарри начал мерно погружаться в сон, как вдруг его шрам взорвался огненной болью. Со времен гибели Сириуса это было в первый раз.
Гарри схватился за лоб и заскрежетал зубами, пытаясь справиться с уже забытыми ощущениями. Перед глазами все помутнело, и вот он — уже не он.
…Снова стеллажи, сотни стеллажей, тысячи предсказаний, тщательно хранимых в хрустальных шарах. Он видит белую руку, проводящую по древней деревянной полке, смахивающую пыль с позолоченных табличек с датами и именами. Он ищет то, что поможет победить. Было рискованно снова вламываться в Министерство, но это уже акт отчаяния. Он не может найти. Этот чертов погодный маг рушит все планы. Должно быть что-то…
— Гарри! Эй, приятель, очнись!
Гарри часто заморгал, чувствуя, как с ресниц срываются слезинки. Прямо перед его лицом маячила озабоченная физиономия Рона.
— Гарри, ты как? Снова… шрам? — последнее слово он произнес одними губами, словно боялся, что другие могут услышать. Гарри огляделся, игнорируя вопрос, и поморщился: за очередным его приступом, разумеется, наблюдали все. Ну, тем проще будет уйти.
— Профессор Трелони, мне нужно в больничное крыло, — громко заявил он, отыскав взглядом среди толпы профессора. Трелони, неизменно в сотнях своих балахонов, внимательно и отчасти испуганно следила за ним сквозь свои толстенные линзы очков.
— Да-да, конечно, мой мальчик. Не думала я, что мои предсказания сбудутся так рано, — запричитала она.
— Я провожу Гарри, — незамедлительно вклинился в ее треп Рон.
Они быстро подхватили свои вещи и под гул голосов скрылись в люке в полу. И стоило только покинуть кабинет, как Рон принялся допрашивать Гарри об увиденном.
— Сам-Знаешь-Кто снова в Министерстве, кажется, пытается найти пророчество, которое поможет победить Шторма. Но я не знаю, на что он надеется. Не похоже было, что это ловушка, — быстро объяснил Гарри, направляясь к Астрономической башне. — Рон, я должен туда пойти. Если не как Гарри Поттер, то как Шторм точно.
— Гермиона меня убьет, если узнает, что я тебя отпустил.
Гарри замотал головой.
— Она знает, что это должно было случиться.
— Но не так же скоро. Гарри, тебе всего семнадцать! Ты не можешь идти вот так на битву с Сам-Знаешь-Кем!
Гарри резко остановился, его глаза вспыхнули белым светом.
— Я сражался с Василиском в тринадцать. И с драконом в пятнадцать. И с Волдемортом почти на каждом курсе. Единственное, что я не могу — это позволять ему и дальше вытаскивать Пожирателей из тюрьмы. Я не могу спасти всех. Сколько нападений я пропустил? О скольких мы узнали только утром из газет? Ты знаешь, что это должен быть я. Так почему не сейчас?
Рон заскрежетал зубами, но ответить ему было нечего.
— Предупреди хотя бы Снейпа, — только и сказал он. — Я прикрою тебя.
— Спасибо, друг, — Гарри ему улыбнулся благодарно, хоть и несколько нервно. До Башни оставался один поворот. — Дальше я сам.
Гарри отдал Рону свою сумку с учебниками и побежал в сторону лестницы.
— Эй, Гарри! — окликнул его Рон. — Будь осторожней!
Гарри махнул другу рукой в знак благодарности и помчался наверх. Какая к черту осторожность, когда он не уверен, что доживет до ужина. Кстати, идея попрощаться со Снейпом не так уж и плоха. Только вот с собой ни черта пишущего нет, а тому чудесному заклинанию он так и не удосужился научиться.
Выбежав на верхнюю площадку Астрономической Башни, Гарри замер. Сколько раз у него были стычки с Пожирателями за последний год — не перечесть, но встречаться лицом к лицу с Волдемортом было не так просто.
Еще совсем холодные лучи апрельского солнца ласково коснулись его щеки. Гарри вдохнул весенний воздух полной грудью и шумно выдохнул.
— Я справлюсь. Я точно справлюсь, — пробормотал он себе под нос и взмахнул палочкой, придавая своей одежде белый цвет. — У меня нет другого выбора. В конце концов, ни один из нас не сможет жить, пока жив другой. Так что…
Гарри надел на себя маску и поднялся в воздух.
До Министерства Магии он добрался путем намного более комфортным, нежели на пятом курсе с друзьями — привычным ему камином в Хогсмиде. Еще более важным отличием было то, что в этот раз рисковал он только собой, так что, может, то, что он не связался со Снейпом, и к лучшему? Тот не сможет погибнуть, как Сириус, защищая его.
Стараясь не думать о том, что сделает с зельеваром его вполне возможная смерть, Гарри выбрался из камина в Атриум и замер.
Огромный темный холл казался таким же большим, как и в предыдущие его посещения. Но в отличие от его первого раза, перед судом, сейчас тут было ужасающе тихо и пусто. Никто не появлялся с мягким светом в каминах, не плелась длинная очередь желающих покинуть Министерство. Только возле огромного Фонтана Магического Братства с мерзкой ухмылкой стоял Волдеморт.
— Ты все-таки пришел, Гарри, — заметив его появление, прошелестел Темный Лорд на парселтанге.
Шторм поморщился, поняв, в какую глупую ловушку он угодил.
— Невежливо было бы уклониться от столь милого приглашения, Том, — передразнил он. — Где все твои друзья?
Волдеморт медленно, словно скользя по полу, как настоящая змея, двинулся в его сторону. Его темная, широкая мантия тихо шелестела в такт движениям. И чем ближе тот подходил, тем сильнее горел шрам на лбу Гарри. Кажется, от этого никогда не будет спасения. Виски заломило, и голову прошибла привычная огненная боль.
— У меня нет друзей, Гарри. Тебе пора понять, что дружба, любовь — все, что так высоко ценит Дамблдор — не более чем фантазия, которая разрушится, стоит только пообещать нечто большее.
— С моей мамой это ведь не сработало. Она ценила меня даже больше жизни.
На змеином лице Волдеморта появилось странное выражение, будто он пытался досадливо поморщиться, но с его-то отсутствием носа это было сделать весьма затруднительно.
— Любого можно сломить, Гарри, — прошипел он, продолжая наступать. Шторм медленно шагнул вправо, так что теперь они двигались по кругу. — Нужно просто больше времени.
— Ты ошибаешься, Том. Есть люди…
Закончить ему не дали резкие хлопки аппарации. Шторм вздрогнул и заозирался вокруг, ни на секунду не выпуская Волдеморта из поля зрения, каждой своей клеточкой ожидая от него неожиданного удара.
В Атриуме появилось не меньше десятка Пожирателей смерти, и Гарри внутренне сжался, понимая, что одному против стольких противников ему не выстоять. Он просто не сможет уследить за всеми ударами.
— Все-таки позвал друзей на нашу вечеринку? — нервно усмехнулся он, переходя на английский. Оставался шанс, что Волдеморт еще не открыл тайну его личности своим приспешникам, и выдавать себя парселтангом было глупо. — Не уверен в своих силах?
— Они должны узреть величие своего Повелителя, — Волдеморт поднял руки, и на его черепе, обтянутом бледной кожей, появилось выражение триумфа, словно Гарри уже хладным трупом валялся у его ног.
И не успел Шторм открыть рот для новой колкости, как его прервали новые хлопки аппарации за спиной. Он резко обернулся, на секунду выпуская Волдеморта из виду, и тут же повернулся обратно. Его тыл теперь прикрывали Люпин и Кингсли, Тонкс и Билл Уизли, Эммелина Вэнс и Подмор, и еще четверо участников Ордена Феникса, которых Гарри не знал. В груди вдруг стало тепло-тепло, и хоть это была его и только его битва, ему было радостно знать, что он не одинок.