Литмир - Электронная Библиотека

— Но… — снова попыталась перебить его Дафна.

— Пожалуйста, выслушайте меня до конца, — твердо проговорил Мартин Филдинг. — На место девочек, которые будут покидать вашу ферму, новые дети поступать не будут. Число детей будет сокращаться, соответственно, и персонала для ухода за ними понадобится меньше. Вы с мужем сможете, конечно, остаться на ферме, мы будем заботиться о вас в благодарность за ваш многолетний труд.

Дафна не сумела вставить ни слова.

— Все это я изложу в письменной форме, — продолжал собеседник. — Вы получите письмо в течение нескольких недель. Просто я посчитал необходимым лично сообщить вам о смерти Эмили, как и обо всех остальных изменениях. — Затем он быстро проговорил: — Примите глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей двоюродной сестры. Я буду на связи. До свидания. — И бросил трубку.

Дафна положила трубку и задумалась. Значит, Эмили умерла. Дафна не особенно расстроилась, она никогда не любила кузину. Скорее, она разозлилась, что Эмили умерла так некстати и оставила фонд «Нежная забота» на милость этого бездушного юриста, своего родственника. Неужели Мартин Филдинг действительно закроет их приют? Вот так просто? Как же так?

Она медленно поднялась наверх, в спальню. Джо, заметив, что жена побледнела и явно потрясена чем-то, спросил:

— Кто это был?

— Мартин Филдинг, свояк Эмили. Она умерла, Джо.

— Кто? Эмили? Не может быть, она казалась такой несокрушимой!

— У нее случился инсульт. Вчера она скончалась.

— Как печально, — довольно бодро отозвался Джо.

— Это не просто печально, — возразила ему жена. — Это настоящая катастрофа. Филдинг собирается прикрыть нас.

— Прикрыть? — переспросил Джо, которого эта новость заинтересовала гораздо больше. — Но это же невозможно.

— Еще как возможно, — ответила Дафна. — Он говорит, что собирается закрыть фонд «Нежная забота» и к нам на ферму перестанут поступать новые девочки.

— Ну, быстро у него это не получится, так что пока не о чем беспокоиться.

— Не уверена в этом. Он еще сказал, что мы с тобой сможем остаться на ферме, — вспомнила она. — По крайней мере, нам будет где жить.

— Ну и не волнуйся больше, — обрадовался Джо. — Продадим ферму и переедем в место поприличней.

— Боже мой, Джо, да повзрослей уже наконец, — сорвалась Дафна. — Следующие несколько лет мы будем едва сводить концы с концами, ферма придет в упадок.

— Ты всегда можешь выйти на пенсию, — предложил Джо. — Пусть найдут кого-нибудь вместо тебя, это их головная боль, а не наша.

— Не говори ерунды. Если я так сделаю, я перестану быть собственником фермы, и мы не сможем ее продать. В любом случае, добавила Дафна Мэнтон, улегшись обратно в постель, — Мартин Филдинг пришлет мне письмом все подробности.

— Что ж, дождемся письма, — согласился Джо. — Ничего пока никому не рассказывай, пока не получишь письма от Мартина.

Этой ночью Дафне не спалось. Она все думала и думала. Как могла Эмили не позаботиться о том, что станет с фондом после ее смерти? Она же была такой практичной и деловой! Наверняка она составила завещание, в котором подробно описала, что должно стать с «Нежной заботой». Неужели по этому завещанию все права перешли к Мартину Филдингу? Значит, именно он принял решение о закрытии фонда. Им так хорошо жилось на ферме! И зарплата, и другие льготы — все под рукой. Жалко расставаться с такой, кормушкой.

После отъезда миссис Гарфилд она никого не наняла и не сообщила в Англию, что у них теперь одной воспитательницей меньше. Просто продолжала получать зарплату миссис Гарфилд и переводила ее на свой банковский счет. Там накопилось уже довольно много денег, но их вряд ли хватит на оставшуюся жизнь, если они потеряют ферму.

В ту ночь Дафна с трудом заснула, а утром тревожные мысли навалились на нее с новой силой. Ферма такая большая, только очень богатый человек смог бы купить ее. Как же они ее продадут? Может, Мартин передумает?

И вот наконец письмо от него пришло. Когда Дафна прочла его, она поняла, что надежды нет. Мартин не передумал, а в письменном виде его предложение звучало еще более сурово и непреклонно.

…Нам, конечно, потребуются копии счетов за последние пять лет, потому что в наших документах их нет. Пришлите, пожалуйста, подробную информацию обо всех детях, которые живут сейчас на ферме, потому что все сведения о них сгорели во время пожара приюта «Нежная забота»…

Пожар в «Нежной заботе»? Дафна ничего об этом не слышала.

Нам нужны их имена, возраст и приблизительная дата, когда они смогут уехать с фермы. Рекомендуем Вам разместить девочек младшего возраста в приемные семьи, так как по истечении полугода ферма «Нежная забота» будет закрыта.

— Полгода! — вскрикнула Дафна. — Как, они считают, я сумею избавиться за это время от всех детей! Их больше двадцати!

Если это невозможно, мы продолжим финансирование фермы еще какое-то время, однако очень надеемся, что все дети будут расселены по семьям. Без сомнения, власти Нового Южного Уэльса помогут Вам найти либо приемные семьи, либо расселить детей в другие учреждения.

Вы с мужем станете полными собственниками фермы «Нежная забота» в тот день, когда последний ребенок уедет из нее. Необходимо будет подписать заявление о том, что Вы не имеете никаких претензий ни к фонду «Нежная забота», ни к семье Ванстоун.

Вся документация о детях, живших когда-то на ферме, должна быть уничтожена, и никакая информация из этой документации не должна разглашаться ни сейчас, ни в будущем. Это касается не только Вас, но и Ваших воспитательниц. Каждой из них будет выплачено небольшое выходное пособие.

Еще раз благодарим Вас за преданную работу, которой Вы отдали лучшие годы своей жизни. Не сомневаемся в Вашем сотрудничестве. Пришлите необходимые нам документы в ближайшее удобное для Вас время.

«Полгода!» — повторила про себя Дафна и отправилась искать Джо.

— Лучше поторопиться, — сказал он, прочитав письмо. — Ты разберись с детьми, а я разберусь со счетами. Ты ничего не отправляла Эмили в последнее время?

— Нет.

— Хорошо, — ухмыльнулся Джо. — Тогда мы быстро со всем управимся.

Глава 35

С этого дня жизнь на ферме сильно изменилась. Дети постепенно начали разъезжаться в другие места. Для многих из них ферма была родным домом, другого они не знали. Они исчезали по одному или по двое: кто-то переезжал в другой детский дом, кого-то забирала приемная семья. Начали расселять и коттеджи. Два коттеджа закрылось, воспитательницы уехали, а детей расселили в соседние.

Рита по-прежнему жила на ферме, но Дейзи пришлось уехать. Ее отправили в другой детский дом, куда-то к югу от Сиднея. Дэлия Уотсон умоляла миссис Мэнтон отправить вместо Дейзи кого-нибудь другого. Девочки были неразлучными подругами, особенно они сблизились после отъезда Рози.

— Мне обязательно ехать?! — в отчаянии кричала Дейзи. — Может, Рита поедет со мной?

— А может, мы обе останемся? — молила Рита. — Обещаем быть самыми послушными, правда, Дейз?

— Да, мы обещаем! — горячо соглашалась Дейзи. — Честное слово!

Но миссис Мэнтон была непреклонна. Дейзи уезжает, а Рита остается.

— Странно, что вы не отсылаете вместе с Дейзи Риту, — сказала ей как-то Дэлия. — Она ведь вам никогда не нравилась.

— Не говорите ерунды! — огрызнулась миссис Мэнтон. — В том детском доме только одно место, и туда поедет Дейзи Смарт. Риту я еще придумаю, куда отправить.

Дэлия часто размышляла, делалось ли это специально назло девочкам. Заведующая считала Риту трудным ребенком, неужели она решила специально сделать девочку как можно более несчастной? Можно ли быть настолько злобной? Да, Дафна Мэнтон вполне могла. За все время, что Дэлия проработала на ферме, она не могла вспомнить ни одного доброго или великодушного поступка Дафны по отношению к девочкам.

«Что ж, — решила Дэлия, — с меня хватит». Она решила уволиться и вернуться в Сидней. Переезжать в город ей не особенно хотелось, но там она наверняка найдет работу. Дэлия вдруг поняла, как соскучилась по нормальной жизни, как надоела ей ферма с ее диким распорядком. Она разослала несколько писем потенциальным работодателям, но, так как у нее не было никакой квалификации, хотя она много лет работала с детьми, никто не хотел ее нанимать. В конце концов ей предложили должность помощника воспитателя в детском саду. Зарплата была крошечной, однако помимо нее предлагался небольшой домик в Рэндвике по сниженной арендной плате. Нельзя сказать, что это предложение показалось Дэлии очень заманчивым, но ей так хотелось поскорее уволиться с надоевшей фермы, что она с радостью за него ухватилась.

85
{"b":"796771","o":1}