Литмир - Электронная Библиотека

Оливия выглядела еще более озадаченной.

— Ч-что?

Пронзительные голубые глаза не отрывались от заходящего солнца, когда теплое чувство разлилось по ее груди при одной мысли о том, чтобы провести время с Ремусом.

— Он был так добр. Я влюбляюсь в него, Лив, — Кассиопея наконец повернулась, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. Лив никогда раньше не видела ее такой уязвимой: — Я влюбляюсь в него чертовски быстро и не могу остановиться.

— Разве это не хорошо? — Предложила блондинка, послав черноволосой девушке успокаивающую улыбку: — Вы двое можете наконец-то собраться вместе и жить долго и счастливо.

Кассиопея покачала головой.

— Это никогда не будет, — печально вздохнула она, возвращаясь, чтобы посмотреть на темнеющее небо.

— О чем ты говоришь, Касс? Конечно, так и будет! — воскликнула Оливия, всплеснув руками.

Несколько минут никто ничего не говорил. Лив не сводила глаз с лица Кэсс, ее темные локоны почти скрывали ее эмоции от посторонних глаз, но Лив точно знала, что чувствовала подруга. Кэсс смотрела вперед, даже не глядя вниз.

— Посмотри на меня, — попросила Лив.

Касс не пошевелилась.

— Кассиопея Блэк, посмотри на меня! — выхватывая сигарету из рук Кассиопеи, приказала Оливия

Слизеринка вздохнула и через несколько секунд наконец повернулась, ее пронзительные голубые глаза встретились с детскими голубыми глазами Лив.

— Вы двое созданы друг для друга. Я видела, как он смотрит на тебя, когда ты не смотришь, или как ты смотришь на него, — сказала Оливия серьезным тоном, ее глаза не отрывались от Кэсс, — Я видела слишком много женских фильмов, поэтому тебе нужно доверять мне, когда я говорю тебе это, хорошо? Хорошо?

— Хорошо, — выдохнула Касс, слегка кивая.

— Ремус Люпин безумно влюблен в тебя. Я обещаю тебе это.

— А что, если ты ошибаешься?

— Ты что, не слышала, что я только что сказала? — Лив раздраженно застонала: — Я знаю это, пожалуйста, поверь мне. Я никогда не лгала тебе, не так ли?

Кассиопея покачала головой.

— Вот именно. И я, конечно, не стал бы лгать об этом.

— Могу я получить свою сигарету обратно?

Лив закатила свои детские голубые глаза, но тем не менее передала ядовитую палочку своей лучшей подруге. Кассиопея положила её в рот, ее мысли прятались от всего, что только что сказала Лив. Прикуривая сигарету, она снова посмотрела на свою лучшую подругу.

— И что теперь? — нахмурившись, спросила Касс.

Оливия ухмыльнулась со счастливым блеском в глазах.

— Теперь мы пойдем за едой, а потом за твоим мужчиной.

========== 10. ==========

Комментарий к 10.

Приятного прочтения!

Две лучшие подруги пропустили праздник в Большом зале, поэтому, пока большинство других студентов возвращались в свои башни или общие комнаты, Кассиопея Блэк и Оливия Тернер сидели на Кухне.

Хаффлпаффка съел немного тыквенного пирога, читая свою книгу по гербологии, Касс, с другой стороны, прикончив вторую миску мороженого, поглаживала пушистый мех Бадди. Ее мысли все еще были невероятно громкими, и она, конечно, не могла сосредоточиться ни на какой школьной работе, особенно сейчас.

Ее внимание привлек звук смеха, внезапно наполнивший комнату, и, подняв глаза, ее пронзительные голубые глаза расширились, когда она заметила четырех Гриффиндорцев, прогуливающихся с широкими улыбками на лицах.

Кассиопея прочистила горло, привлекая внимание Лив. Когда блондинка наконец оторвала взгляд от своей книги, она заметила широко раскрытые глаза, которые посылала ей лучшая подруга. Выглядя смущенной, Лив оглянулась через плечо, и широкая ухмылка внезапно появилась на ее лице, как только ее взгляд упал на четырех мальчиков.

— О нет, — пробормотала Касс, она заметила выражение лица блондинки и мгновенно пожалела, что привлекла ее внимание, — Лив! — зашипела она.

Оливия не слушала, вместо этого она захлопнула книгу, прежде чем громко — и чрезвычайно фальшиво — зевнуть, что привлекло внимание Джеймса. Как только он заметил этих двоих, он быстро толкнул Сириуса локтем.

Кэсс закрыла лицо руками, желая, мгновенно вернуться в свою башню. Однако это было невозможно, и она наконец подняла глаза, когда услышала скрип стула по полу.

Оливия встала, схватила свои книги и незаметно подмигнула своей лучшей подруге, в то время как Касс глазами умоляла ее сесть обратно. К большому неудовольствию Кэсс, Лив начала уходить.

— Мне лучше идти, Кэсс. Увидимся завтра, — громко сказала она. — О, привет, мальчики, я вас там не заметила. Вы не против проводить меня обратно в мою гостиную?

Кассиопея наблюдала, как Джеймс и Сириус нетерпеливо кивнули, на их лицах появились ухмылки, когда они переводили взгляд с Касс на Ремуса.

— Мы пойдем, Ремус останется здесь, — быстро заявил Сириус, обхватив Питера за локоть и подталкивая мальчика пониже ростом к двери.

— Да, составь компанию Касс, — кивнул Джеймс, прежде чем все четверо почти выбежали из комнаты, оставив Ремуса и Кассиопею наедине с домашними эльфами.

— Ты ведь не возражаешь, правда? — спросил Ремус, подходя к креслу, которое Оливия покинула всего несколько секунд назад.

Оторвав взгляд от меха Бадди, Касс покачала головой.

— Нет, нет, это все твое, — Она проклинала себя за то, что звучала так неловко, в то время как Ремус послал ей вежливую улыбку и сел.

Почти в ту же секунду, как он сел, Бадди уже покинул колени своего хозяина, небрежно подошел к парню с песочно-каштановыми волосами и растянулся на нем, громко мурлыча и закрывая свои пронзительно-зеленые глаза.

— Сожалею о нем.

— Не стоит, — улыбнулся Ремус, его рука потерялась в длинной кошачьей шерсти.

Кэсс послала ему улыбку с плотно сжатыми губами, она почувствовала, как загорелись кончики ее ушей, когда она посмотрела на свою пустую миску из-под мороженого. К счастью для нее, два домашних эльфа внезапно появились прямо перед Ремусом, спрашивая его, не нужно ли ему чего-нибудь. Гриффиндорец улыбнулся и попросил немного мятного чая, прежде чем горячо поблагодарить их обоих, а Кэсс наблюдала за этим с мягкой улыбкой, появившейся на ее губах.

— Ты практиковала Заклинание Дымовой завесы? — Спросил Ремус, кивая головой на книгу по Защите от Темных искусств, сидящую рядом с черноволосой девушкой.

Касс кивнула, ее пронзительные голубые глаза упали на книгу.

— Да, у меня почти получилось, — сказала она ему, — Я уверена, что ты уже разобрался с буквой «Т».

Щеки Римуса слегка порозовели, когда он сделал маленький глоток чая.

— Что заставляет тебя так думать?

— О, перестань, Люпин. Ты великолепен в ЗОТИ, — искренне сказала ему Касс.

Ремус пожал плечами.

— Это плохо?

Касс фыркнула.

— Более чем хорошо. Я не удивлюсь, если ты станешь учителем защиты, когда мы станем старше.

Ремус взглянул на нее.

— Честно говоря, я думал об этом.

— Действительно?

Парень с песочно-каштановыми волосами кивнул.

— Да, хотя я сомневаюсь, что кто-то хотел бы, чтобы их детей учил монстр.

Улыбка сползла прямо с губ Кассиопеи, когда она выпрямилась.

— Рем, что я тебе говорила об использовании этого слова? Ты не монстр, ясно? Ты никогда не был и никогда им не будешь.

— Но я…

— Никаких «но», — перебила его Касс. Она не думала об этом, когда потянулась через стол, положив свою руку поверх его руки: — Ты самый добрый человек, которого я когда-либо встречала. Настоящий монстр — это Сивый. Он укусил невинного ребенка, он, вероятно, укусил еще больше невинных людей, а ты никогда не делал ничего подобного.

— Но что, если я это сделаю? — Спросил Ремус тихим голосом, он взглянул на черноволосую девушку, его глаза наполнились печалью: — Что, если однажды я превращусь в него?

— Я знаю, что этого не случится, знаешь почему?

Он время от времени слегка качал головой.

— Из-за этого, — сказала ему Касс, ее большой палец украшал шрамы, разбросанные по тыльной стороне его ладони, — Ты готов причинить боль себе, чтобы не причинить боль кому-то другому. Тебе никогда не приходилось этого делать, но ты сделал. Вот откуда я знаю, что ты не монстр.

10
{"b":"796658","o":1}