Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Оставь меня в покое, - пробормотал Рено. Во рту было сухо, и слегка болела голова.

- Боюсь, в данный момент это не вариант, - Ценг вновь опустился на стул, стоящий рядом с кроватью, и что-то извлек из кармана пиджака. - Прости за это. Но президент хочет быть уверен, что ты не устроишь сцену сегодня. - Он вынул шприц и прежде, чем Рено смог заставить тело слушаться, быстро ввел что-то ему в руку.

-Какого…

Его сознание едва начавшее проясняться снова затуманилось, за то время что он пытался бороться с Ценгом. Начальник держал его крепко пришпиленным к кровати, пока неизвестное лекарство всасывалось в кровь.

- Меня заверили, что вреда оно не принесет, - сказал Ценг, поднимая несопротивляющегося Рено в сидячую позицию. - Через несколько минут ты снова сможешь двигаться, и мы начнем приготовления. А сейчас я хочу, чтобы ты запомнил одно единственное слово.

Качнувшись в сторону и облокотившись о плечо Ценга, Рено промычал что-то нечленораздельное. Он полностью сосредоточился на том, что говорил ему Ценг. Голос в голове шептал, что очень важно следовать приказам. И когда начальник назвал слово, Рено честно попытался произнести его так хорошо, как только мог.

В следующие пару часов Рено чувствовал себя так, словно ему показывали кино, что-то отстраненное, далекое от него. Он безропотно позволил Ценгу помочь ему вымыться в душе, надеть на себя белый костюм, а затем спокойно сидел на постели, пока Ценг собирался сам. Следом за этим Рено был препровожден к ожидавшему их лимузину, в котором Ценг терпеливо повторил, что Рено должен был сделать, когда они прибудут к месту назначения.

По прибытии в огромную, украшенную цветами и лентами церковь, его ввели внутрь и провели по длинному проходу. Кое-кто из таращившихся на него был знаком. А потом он увидел Руфуса, стоявшего рядом с каким-то стариканом в белом одеянии. На самом Руфусе, надо же, был надет светло серый костюм. Старикан забубнил что-то о верности, любви и тому подобной фигне, и спустя, наверное, целую вечность, Рено развернули лицом к Руфусу. Когда любовник взял его за руку, а старик обратился к нему с вопросом, Рено вспомнил, что Ценг велел ему ответить:

- Согласен.

Потом Руфус надел ему на палец кольцо и поцеловал нежным, мягким касанием губ, заставив Рено потянуться к нему сильнее. Все стали кричать, и Рено обнаружил, что его снова тянут куда-то по тому же проходу. Он немного пришел в себя, когда ему стали бросать цветы. Однако Руфус не позволил остановиться, пока они не вышли на улицу, где ему пришлось помучиться еще несколько минут от слепящих вспышек фотокамер, пока его любовник крутил его так и эдак, заставляя позировать.

Затем последовала очередная поездка на лимузине, новые вспышки фотокамер, а потом он сел за стол, обращенный к полному залу людей. Зал тоже был украшен лентами и цветами. По мере того, как Руд и Ценг произносили речи о дружбе, счастье и тому подобной белиберде, в голове стало медленно проясняться. Однако, всякий раз, как он пытался отхлебнуть из длинного, узкого бокала, стоящего рядом с тарелкой, Ценг, либо Руфус останавливали его. Так продолжалось, пока, наконец, Руфус не звякнул своим бокалом о бокал Рено, которому позволили пригубить напиток. Осознав, что это шампанское, он чуть не выплюнул его, но Руфус, склонившись, прошипел в ухо, чтобы Рено глотал. Все это привело к тому, что голова снова закружилась, но за время, прошедшее между шикарным обедом и танцами с любовником, которому удалось вытащить его на танцпол, Рено все же удалось избавиться от действия вколотого Ценгом лекарства.

«Гребаный ублюдок», – выругался Рено. Голос был низкий оттого, что лекарство вызвало сильнейшую головную боль. «Какого черта ты наделал?» Он попытался вырваться из рук Руфуса и унестись из зала, но очередное па с наклоном назад лишило его равновесия, так что пришлось крепко уцепиться за плечи любовника даже после того, как он снова очутился в вертикальном положении.

«Сделал то, что ты и предлагал, Рено. Добился, что никто больше не будет докучать мне, заставляя жениться и завести семью.» Улыбка Руфуса была совершенно злодейской, когда он кружил Рено в танце.

«Ты опоил меня какой-то дрянью и вынудил выйти за тебя замуж!» Рено попытался вырвать крепко зажатую Руфусом руку и даже намеревался пнуть его, но Руфус вовремя отодвинулся, выполняя следующее танцевальное движение. «Я, блядь, тебя убью».

В ответ на это Руфус имел наглость засмеяться. «Ну, я так не думаю И, хочу предупредить, что в брачном договоре есть условие, согласно которому ты не получишь моих денег, если я погибну от твоей руки или же при подозрительных обстоятельствах.»

«Да плевать мне на деньги!- Рено процедил сквозь зубы и снова закрыл глаза, когда Руфус в очередной раз резко крутанул его. «И прекрати уже это!»

«Извини, но согласно традиции молодожены должны станцевать вальс. Так что будь послушным мальчиком, и тогда скоро сможешь угоститься тортом”. Для человека, которому угрожают убийством, Руфус не выглядел слишком обеспокоенным.

«Ты, черт тебя дери, сумасшедший». Рено вновь сделал попытку вырваться, но из-за лекарств, которыми его напичкали Ценг и Руфус, он стал слишком слаб, так что ничего другого не оставалось, кроме как подчиняться. «Меня вынудили выйти за тебя».

Руфус покачал головой и притянул Рено ближе. «Ты сам согласился на брак. У меня на руках имеется копия подписанного брачного соглашения и свидетельство о браке, которые надежно заперты в моем офисе. Кроме того, у тебя было целых два месяца, чтобы высказать свои возражения, так что теперь тебе уже никто не поверит”. Рено в шоке уставился на любовника. «И когда же ты все это провернул?»

«Брачный контракт и свидетельство были среди тех документов, которые ты подписывал две недели назад, а я объявил о нашей помолвке на следующий день после твоего «предложения». Да уж, Руфус выглядел чертовски самодовольным. “Я даже рассказал, что один из нас опустился на колени в тот момент.»

«Да я же просто пытался найти в холодильнике бутылку водки! Рено задрожал от ярости, выкрикивая гневные слова. Его несчастная голова вовсю протестовала по поводу громкости, с которой играл проклятый оркестр.

«А я всего лишь принял твое предложение «сняться с продажи». Все дело только в разном толковании.» Ехидная улыбка Руфуса стала для Рено единственным предупреждением, перед тем, как Руфус вновь повел его в танце. «Теперь уже как-то поздновато жаловаться. Ты позировал для свадебных фотографий, помогал со списком свадебных покупок и даже участвовал в собственной холостяцкой вечеринке».

Эти слова заставили Рено вспомнить произошедшее накануне. «Так ты же накачал меня лекарствами, больной, манипулирующий людьми ублюдок!»

«Ну да. Как только мне стало ясно, что ты и понятия не имеешь, во что ввязался, должен признаться, я действительно воспользовался ситуацией. И ты весьма облегчил мне задачу, Рено». Самодовольство Руфуса невозможно было передать словами.

Размышляя о том, не удастся ли подобраться поближе к столу, чтоб схватить нож, Рено оскалился на «мужа». «Ну да, если не учитывать то, что произойдет после того, как танец закончится».

«А ничего не произойдет». Руфус усилил хватку, притягивая Рено ближе. «Пускай люди потанцуют еще немного. Затем разрежем торт. Ну а потом, когда все желающие нам счастья напьются до свинского состояния, мы отправимся в наш медовый месяц. Ты ведь не против провести недельку в Коста дель Соль, мой сладкий?»

На какое-то мгновение мысль об отпуске за счет Руфуса отвлекла Рено, но затем он качнул головой и сердито уставился на ублюдка. «А что помешает мне свалить отсюда и потребовать развода?» - прошипел он.

Черт, если Руфус продолжит так улыбаться, то ему придется найти способ отомстить этой сволочи. «А как ты собираешься объяснить всем этим людям, что не имел ни малейшего представления о готовящейся свадьбе, тогда как все остальные на планете были в курсе уже в течение нескольких недель?»

Рено уставился на любовника и чуть было не сбился с шага. «Ты шутишь, да? Это ведь просто одна из твоих больных выдумок?»

4
{"b":"796365","o":1}