Литмир - Электронная Библиотека

 

— Я тоже слышал данную версию. Только я стал изучать эту историю куда тщательнее и узнал, что Мадам Рэд, конечно, потеряла ребёнка при несчастном случае… Но она была снаружи кареты, и рядом с ней была лошадь, что повредила колено при неудачном прыжке. Супруг Мадам Рэд, господин Ралоф, погиб на полчаса раньше. И насколько я могу быть уверен в своих источниках… Принёс Мадам Рэд обратно в поместье, несчастную и в слезах… Её же будущий дворецкий, только выглядел он иначе.

— Грелль… — моя рука невольно сжалась в кулак. — Ну, кто бы сомневался, чёрт подери…

— Вам что-то известно об этом человеке? — поинтересовался Николас. — Потому что никто из моих ребят, ни из полиции, ни бандитов, ни босяков, ни банкиров и даже знатных людей не знает о нём ничего. Абсолютно никто, — его лицо помрачнело.

— Мне известно о нём ничуть не больше, чем Вам, мистер Крэйн, однако… — я попыталась вернуть своему голосу прежнее спокойствие. — Поверьте мне на слово, ни Вам, ни Вашим людям лучше не связываться с ним. Я сама с этим разберусь, — последняя фраза звучала из моих уст достаточно холодно.

— Хорошо… Но будьте осторожны, миледи. Если этот парень виновен в несчастьях Мадам Рэд… Страшно представит, что он сможет сделать с Вами.

— Поверьте, о моей безопасности есть, кому позаботиться.

— Хорошо, Андрэа. Я могу быть спокоен за Вас, но я всё же пошлю к вам трех своих людей на помощь. Кого — не скажу, иначе можете их случайно отослать назад. А теперь позвольте откланяться. Может начаться обход, и если найдут Вас и меня, то оба рискуем оказаться в тюрьме.

— Конечно, мистер Крэйн, — я согласно кивнула, надевая обратно на голову шляпу. — Нам самим пора возвращаться. Искренне надеюсь, что мы с Вами ещё свидимся.

— Взаимно, пацан, — с хитрой улыбкой ответил главарь, вставая из-за стола и собираясь перелазить через окно. — Давай папашку своего выводи отсюда, а то мои парни будут рады потрясти его кармашки. Ребята, за мной! Нас ждёт порт!

— Уходим, Себастьян, — прошептала едва ли слышно я, когда все остальные бандиты последовали за Николасом.

— Да, — коротко сказал мой дворецкий, хватая меня за руку и выводя через другой выход со склада. — Срежем через пути на складах, а оттуда до наших лошадей.

 

Мы выбрались со складов довольно быстро, стараясь не попасться на глаза страже и полиции, которые уже начали свой очередной ночной обход.

 

И через один из тёмных переулков у нас бы получилось добраться до наших лошадей без особых приключений и передряг, если бы не то, что произошло потом…

 

Увы, но когда мы уже были на пути к воротам, ведущим из города, неподалёку послышался истошный женский крик.

 

— Если это то, о чём я подумала… Чёрт! — очередной крик буквально заставил меня помчаться в сторону одного из неприметных для глаза домов, откуда он доносился. Даже хватка Себастьяна не смогла меня удержать подле него.

— Это именно то, о чём Вы подумали, — ответил демон, следуя за мной так, чтобы я могла быть укрыта его грудью и могла видеть место, к которому мы бежим.

— Не упусти его, — коротко, но решительно и резко приказала я. — Кем бы он ни был.

— Понял, госпожа, — ответил Себастьян, высвобождая из своих рукавов свои «столовые орудия».

 

И когда он ускорился и скрылся за одним из поворотов улицы, я услышала знакомый, но более безумный смех, от которого даже по моему телу пробежал могильный холод:

 

— АХА-ХА-ХА! Стой на месте, глупая шлюшка! Из твоей маточки выйдет отличная подушка для моей головы!

 

Стоило нам, наконец, приблизиться к месту происшествия, как я узрела перед собой две знакомые личности.

 

То были… Мадам Рэд и Грелль Сатклифф, у которого в руках было довольно странное и большое оружие. Между ними же у стены стояла девушка лет восемнадцати, что была уже изрядно запачкана собственной кровью.

 

— Грелль! — громко выкрикнула в гневе я. — Так и знала, что именно ты причастен ко всему этому, безумный ты ублюдок!

— О-о-о-о-о-о-о, да это наша маленькая любопытненькая леди Фантомхауз! — Грелль резко повернулся к нам, выказывая свои воистину острые акульи зубы и безумный взгляд его глаз. При виде Себастьяна он, конечно, снова расплылся в широкой улыбке и начал едва ли не порхать туда-сюда на крыльях своего помешательства на моём дворецком: — А-а-а-а-ах, и прекрасный Себастьянчик-Се-е-е-ебушка-Себу-у-у-уля с Ва-а-а-а-ми.

— Грелль, не забывай, зачем мы здесь! — Мадам Рэд решительно направилась к девушке с грубым, я бы даже сказала жестоким взглядом в её сторону. — Пора преподать этой дряни последний урок.

— Мадам Рэд, остановитесь! Остановитесь, пока ещё не поздно! — я устремила взор на свою крёстную. — Неужели Вы до сих пор так и не поняли, что в Ваших несчастьях виновен именно этот жнец?!

— Этого жнеца я вызвала, чтобы убить супруга, изменившего мне… С такой же гадкой, жалкой, бесполезной, порочной и тупой дрянью… Я сомневалась… Я хотела, чтобы погибла только та бессовестная дрянь! Но этот жнец забрал и моего мужа… И моего ребенка… И если я остановлюсь… Он заберёт и мою жизнь… — она схватила девушку за волосы, заставив ту склониться перед ней, как верной перепуганной рабыне. Но глаза моей крёстной взглянули на меня с жалостью: — Жаль… Что ты решила взяться за это расследование, милая моя девочка.

— Я прошу тебя, тётя Анджелина… Умоляю… — я впервые за долгое время назвала женщину так, как называла её, когда была маленькой, а на моих глазах выступили слёзы. — Остановись, и я сделаю так, что ты останешься жива… Пожалуйста… Я не хочу терять ещё и тебя…

— Анджелина… — Мадам Рэд со слабой улыбкой вздрогнула, и хватка её дрогнула на миг. — Помню, так меня называла и твоя матушка, когда ей было плохо или когда приходила она радостью делиться… Прошу… Милая моя Андри, позволь мне убить хотя бы эту грязную падшую девчушку, ибо она стольким семьям боли причинила…

— Если не остановишься сейчас, то уже не остановишься никогда… — отозвалась я, со слезами на глазах. — Поверь, не тебе одной знакомо это жгучее и пожирающее душу чувство мести… Но страдать должны наши враги, а не первая попавшаяся на глаза шлюха… Должны страдать именно те, кто причинил нам боль… Кто виновен в наших страданиях…

— Ах, глупенькая моя, как же ты не поймёшь, что все в Англии наши враги… А эти мрази… Эти бесполезные девки, они первые должны пострадать. Они должны запугать Англию…

— Англию ещё можно изменить, если постараться… Если действовать всем вместе и сообща… Да, в этой стране есть много ублюдков и тварей, что заслужили смерть. Но в ней также есть хорошие и добрые люди… Доказательством этому являются Николас Крэйн, Генри, ты сама… Доказательством были мои родители, моя сестра… Поэтому я умоляю тебя, тётя Анджелина… Если для тебя память о них хоть что-то значит, остановись… Остановись, и я клянусь, что тебе больше никогда не придётся страдать… Я сделаю для этого всё возможное и невозможное.

— И ты послушаешь эту высокомерную соплячку, что связала свою душу с этим… — Грелль мечтательно вздохнул: — Обворожительным демоном?

— Знаешь…. — моя крёстная с презрением дёрнула девушку за волосы так, чтобы та посмотрела ей в глаза, и прошипела с гневом: — Радуйся, что мою человечность вернула моя крестница… А если ещё раз будешь семьи чужие рушить… Не своими руками, так чужими закажу убить тебя, — она столкнула грубо ненавистную ей шлюху к стене и крикнула ей грубым тоном: — Убирайся! И только позови полицию или людей, передумаю и убью тебя лично!

 

Не состоявшаяся жертва Мадам Рэд лишь посмотрела на всех нас испуганным взглядом, после чего поспешила ковылять прочь.

 

Я же сняла со своего глаза повязку и, позволив печати, засветиться, властно произнесла:

 

— Себастьян, не стой без дела и займись Сатклиффом! Наш Джек Потрошитель должен ответить за всё, что совершил! Абсолютно за всё!

 

И свою коронную фразу демон произнёс с такой манящей магической покорностью, что на какой-то момент я испытала некий… Экстаз:

22
{"b":"796184","o":1}